51 ผลลัพธ์ สำหรับ *bellevue*
/เบ๊ล ฝึ ยู/     /B EH1 L V Y UW2/     /bˈelvjˌuː/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: bellevue, -bellevue-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's in belville. Er ist im Bellevue. A Walk Among the Tombstones (2014)
When I rotated through Bellevue psychiatric, I treated a patient who wore a diaper on his head and called himself "King Poo Poo." In der Psychiatrie im Bellevue-Krankenhaus hatte ich einen Patienten, der Windeln trug und sich König Ka-Ka nannte. Plutonium Is Forever (2014)
They found my car in pieces in some chop shop in Bellevue, um, and it's gone. Sie haben mein Auto zerlegt in irgendeiner illegalen Werkstatt in Bellevue gefunden, und es ist fort. Okay. Don't Let's Start (2014)
Here's the status on the Bellevue case. Hier ist der Status zum Bellevue Fall. Pilot (2014)
Bellevue boys sewed me up like a rag doll. Die im Bellevue haben mich wieder zusammengenäht. The Best with the Best to Get the Best (2015)
If this much were here plus a bunch over at Bellevue all recent arrivals to this country. How the hell did they get through Immigration at Ellis? Wenn so viele hier und im Bellevue waren und alle neu in diesem Land sind, wie kamen sie von Ellis Island runter? Ten Knots (2015)
The fifth man to walk on the moon was a no-show at a Bellevue book signing yesterday. Der fünfte Mensch, der auf dem Mond war, tauchte gestern nicht bei einer Bellevue Signierstunde auf. Astroburger (2015)
That's right! Nr. 206, Bellevue Bridge Apartments. Astroburger (2015)
Seven days and still no sign of a missing Bellevue man. Sieben Tage ist es her und noch immer keine Spur von dem vermissten Mann aus Bellevue. Even Cowgirls Get the Black and Blues (2015)
After that, the prince will have a reception at the Bellevue Hotel. Danach gibt der Prinz einen Empfang im Bellevue Hotel. Our Kind of Traitor (2016)
They'll be with you shortly at the Bellevue. Bald sind sie am Bellevue. Our Kind of Traitor (2016)
- He was in Bellevue. - Er war in Bellevue. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
But like I said, he was 10 miles away, in Bellevue at the time. Aber wie ich schon sagte, er war zu der Zeit zehn Meilen weit weg in Bellevue. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
I'm just calling to confirm whether he was working for you in Bellevue on Tuesday around 8:30 a.m. Ich wollte nur bestätigen lassen, ob er am Dienstag um ca. 8:30 Uhr in Bellevue für Sie gearbeitet hat. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
Uh, it turns out you weren't in Bellevue at the time of the murder. Es hat sich herausgestellt, dass Sie zum Zeitpunkt des Mordes nicht in Bellevue waren. Eternal Sunshine of the Caffeinated Mind (2016)
I say we ship 'em to the boys in Bellevue Mental Hospital. Wir sollten sie in die Bellevue-Nervenklinik bringen. The Justice Society of America (2016)
You might've been on to something with the Bellevue idea. Die Idee mit Bellevue ist vielleicht ganz gut. The Justice Society of America (2016)
And she's still at Bellevue? Ist sie noch in Bellevue? Marfa (2017)
They took him straight to Bellevue. Sie haben ihn direkt ins Bellevue gebracht. The Return (2017)
Don't bother going to Bellevue! Sparen Sie sich den Weg nach Bellevue! The Return (2017)
NYPD has got him in isolation at Bellevue. - Das NYPD hat ihn in Bellevue isoliert. The Return (2017)
He can get you into the prison ward at Bellevue tomorrow to see Quinn. - Er bringt Sie morgen in Gefängnistrakt von Bellevue, dann können Sie Quinn sehen. The Return (2017)
At Bellevue? Im Bellevue? The Flag House (2017)
Last time I saw you, you were being hauled off by orderlies at Bellevue. Als ich dich das letzte Mal sah, wurdest du von Aussehern nach Bellevue gebracht. R Is for Romeo (2017)
I know this is sensitive, but Melissa Saugraves' psychiatrist at Bellevue actually reached out again. Ich weiß, dass das heikel ist, aber Melissa Saugraves' Psychiater im Bellevue hat sich wieder gemeldet. Morgan Stop (2017)
Johnson, Bellevue Hospital, 1918. Johnson, Bellevue Hospital, 1918. A Day at the Races (1937)
I think it's best we transfer him to Bellevue first thing in the morning. I think it's best we transfer him to Bellevue The Butterfly Effect (2004)
Where did you pick this one up, Arthur, Bellevue? เธอเก็บไอ้นี่ขึ้นมาจากที่ไหน? -อาเธอร์, เบลล์เลวัวร์ August Rush (2007)
Meet me at Bellevue Square alone, and we'll figure out what to do about your dad. เจอกันที่เบลเวลู สแควร์ มาคนเดียวล่ะ แล้วเราจะได้มาคิดกัน ว่าจะทำไงกับพ่อของคุณ Chuck Versus the Living Dead (2010)
Blake, follow up with Bellevue about those fake insurance cards. เบลค ตามเรื่อง ' Bellevue ' ต่อ เกี่ยวกับผู้ที่ปลอมบัตรประกัน Dentist of Detroit (2011)
Reach out to Bellevue. ติดต่อไปที่ เบลวิว Heroes and Villains (2011)
Don't waste your time on Bellevue. อย่าไปเสียเวลาที่เบลวิวเลย Heroes and Villains (2011)
We could commit her to a longer stay at Bellevue. เราสามารถย้ายคนไข้ ไปรักษาตัวที่เบลล์ลีวูล If You're Just an Evil Bitch Then Get Over It (2012)
I paid a visit to Bellevue today. วันนี้ฉันไปที่ Bellevue มา Identity Crisis (2012)
He's down at Bellevue. Er ist in Bellevue. Teacher's Pet (1958)
He's in the prison ward at Bellevue. Er ist auf der Krankenstation in Bellevue. Coogan's Bluff (1968)
You can't think about that until he's released from Bellevue. und das geht erst, wenn er aus Bellevue entlassen wird. Coogan's Bluff (1968)
But you can't do anything until they release Ringerman from the prison ward at Bellevue. Aber Sie können nichts tun, bis Ringerman von der Gefangenenstation in Bellevue entlassen wird. Coogan's Bluff (1968)
Cos I liked what I saw in the hospital. Mir hat gefallen, was ich in Bellevue gesehen habe. Coogan's Bluff (1968)
Take him back to Bellevue. Bringt ihn zurück nach Bellevue. Coogan's Bluff (1968)
Then you don't lay a glove on him until he's officially released by Bellevue. Dann rühren Sie ihn nicht an, bis er offiziell aus Bellevue entlassen wird. Coogan's Bluff (1968)
- Bellevue? - Yeah. - Bellevue-Krankenhaus? Alice's Restaurant (1969)
Just get me on a bus. You ain't sending me to Bellevue. Ich lass mich nicht nach Bellevue bringen. Midnight Cowboy (1969)
And bellvueses and bontinentals With their international Luxury modern roomettes - Dann wird man in ein Hotel gepfercht... namens Miramar oder Bellevue oder Lontinental... mit Swimmingpools voller dicker deutscher Geschäftsmänner... die sich als Akrobaten aufspielen... The All-England Summarise Proust Competition (1972)
- Well, we couldn't get in at the Bellevue. Nun, das Hotel Bellevue war leider ausgebucht. Ach, du. The Wedding Party (1975)
We went to Bellevue where you tld us... ... saidhewashis wife. Wir waren in Bellevue, wo Sie uns hingeschickt haben, und man sagte uns, das sei seine Frau. Dog Day Afternoon (1975)
Bellevue. Bellevue. The Night the Cylons Landed: Part 2 (1980)
-Bellevue? - Ins Bellevue? Episode #1.4 (2011)
I do some work at Bellevue. Ich arbeite manchmal für die Psychiatrie Bellevue. Dressed to Kill (1980)
In Bellevue Hospital! Well, I'll be jiggered. Er kam im Bellevue Hospital zur Welt. Little Lord Fauntleroy (1980)

CMU Pronouncing Dictionary
bellevue
 /B EH1 L V Y UW2/
/เบ๊ล ฝึ ยู/
/bˈelvjˌuː/

Time: 0.0606 seconds, cache age: 13.806 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/