165 ผลลัพธ์ สำหรับ *頓*
หรือค้นหา: , -頓-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, dùn, ㄉㄨㄣˋ] to pause; to bow; to arrange
Radical: , Decomposition:   屯 [tún, ㄊㄨㄣˊ]  頁 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] head
Variants: , Rank: 9633
[, dùn, ㄉㄨㄣˋ] to pause; to bow; to arrange
Radical: , Decomposition:   屯 [tún, ㄊㄨㄣˊ]  页 [, ㄧㄝˋ]
Etymology: [pictophonetic] head
Variants: , Rank: 794
[, dūn, ㄉㄨㄣ] a metric ton
Radical: , Decomposition:   口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  頓 [dùn, ㄉㄨㄣˋ]
Etymology: [pictophonetic] mouth
Variants:

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: suddenly; immediately; in a hurry; arrange; stay in place; bow; kowtow
On-yomi: トン, トツ, ton, totsu
Kun-yomi: にわか.に, とん.と, つまず.く, とみ.に, ぬかずく, niwaka.ni, ton.to, tsumazu.ku, tomi.ni, nukazuku
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[dùn, ㄉㄨㄣˋ, / ] stop; pause; to arrange; to lay out; to kowtow; to stamp; at once; classifier for meals, beating, tellings off etc: time, bout, spell, meal #2,017 [Add to Longdo]
顿时[dùn shí, ㄉㄨㄣˋ ㄕˊ,   /  ] at once; immediately; forthwith #3,478 [Add to Longdo]
整顿[zhěng dùn, ㄓㄥˇ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify #4,592 [Add to Longdo]
华盛顿[Huá shèng dùn, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Washington (name); George Washington (1732-1799), first US president; Washington State; Washington D.C. (US federal capital) #5,903 [Add to Longdo]
克林顿[Kè lín dùn, ㄎㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Clinton (name); Bill Clinton (1946-), US Democratic politician, President 1993-2001 #10,572 [Add to Longdo]
停顿[tíng dùn, ㄊㄧㄥˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] pause #13,391 [Add to Longdo]
波士顿[Bō shì dùn, ㄅㄛ ㄕˋ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Boston, capital of Massachusetts #20,327 [Add to Longdo]
汉密尔顿[Hàn mì ěr dùn, ㄏㄢˋ ㄇㄧˋ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Hamilton (name) #22,068 [Add to Longdo]
华盛顿邮报[Huá shèng dùn Yóu bào, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄧㄡˊ ㄅㄠˋ,      /     ] Washington Post (newspaper) #22,416 [Add to Longdo]
牛顿[Niú dùn, ㄋㄧㄡˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] Newton (name); Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist #22,585 [Add to Longdo]
休斯顿[xiū sī dùn, ㄒㄧㄡ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Houston #22,855 [Add to Longdo]
安顿[ān dùn, ㄢ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] find a place for; help settle down; arrange for; undisturbed; peaceful #24,060 [Add to Longdo]
马其顿[Mǎ qí dùn, ㄇㄚˇ ㄑㄧˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Macedonia #24,619 [Add to Longdo]
博尔顿[Bó ěr dùn, ㄅㄛˊ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Bolton (name) #28,145 [Add to Longdo]
曼哈顿[Màn hā dùn, ㄇㄢˋ ㄏㄚ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Manhattan island; Manhattan borough of New York City #29,586 [Add to Longdo]
顿悟[dùn wù, ㄉㄨㄣˋ ㄨˋ,   /  ] a flash of realization; the truth in a flash; a moment of enlightenment (usually Buddhist) #29,806 [Add to Longdo]
希尔顿[Xī ěr dùn, ㄒㄧ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Hilton (hotel chain) #32,994 [Add to Longdo]
埃弗顿[Āi fú dùn, ㄞ ㄈㄨˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Everton (town in northwest England); Everton soccer team #36,709 [Add to Longdo]
华盛顿州[Huá shèng dùn zhōu, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄓㄡ,     /    ] Washington State #47,137 [Add to Longdo]
劳顿[Láo dùn, ㄌㄠˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] Lawton #49,751 [Add to Longdo]
捶胸顿足[chuí xiōng dùn zú, ㄔㄨㄟˊ ㄒㄩㄥ ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ,     /    ] to beat one's chest and stamp one's feet (成语 saw) #55,719 [Add to Longdo]
抑扬顿挫[yì yáng dùn cuò, ㄧˋ ㄧㄤˊ ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ,     /    ] pattern or falling, remaining even and rising in pitch and rythm; inflection; intonation; cadence #55,935 [Add to Longdo]
顿足[dùn zú, ㄉㄨㄣˋ ㄗㄨˊ,   /  ] stamp (one's feet) #58,571 [Add to Longdo]
惠灵顿[huì líng dùn, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Wellington (capital of New Zealand) #60,788 [Add to Longdo]
普林斯顿大学[Pǔ lín sī dùn Dà xué, ㄆㄨˇ ㄌㄧㄣˊ ㄙ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,       /      ] Princeton University #60,832 [Add to Longdo]
顿挫[dùn cuò, ㄉㄨㄣˋ ㄘㄨㄛˋ,   /  ] a transition (stop and change) in spoken sound, music or in brush strokes; a cadence; punctuated by a transition; with syncopated cadence (brush stroke in painting) #68,801 [Add to Longdo]
德累斯顿[Dé lèi sī dùn, ㄉㄜˊ ㄌㄟˋ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Dresden #70,285 [Add to Longdo]
华盛顿特区[Huá shèng dùn tè qū, ㄏㄨㄚˊ ㄕㄥˋ ㄉㄨㄣˋ ㄊㄜˋ ㄑㄩ,      /     ] Washington D.C. (US federal capital) #72,623 [Add to Longdo]
顿河[Dùn hé, ㄉㄨㄣˋ ㄏㄜˊ,   /  ] Don River #76,041 [Add to Longdo]
普林斯顿[Pǔ lín sī dūn, ㄆㄨˇ ㄌㄧㄣˊ ㄙ ㄉㄨㄣ,     /    ] Princeton, New Jersey #78,741 [Add to Longdo]
顿号[dùn hào, ㄉㄨㄣˋ ㄏㄠˋ,   /  ] Chinese back-sloping comma 、 (punct. used to separate items in a list) #88,369 [Add to Longdo]
温布尔顿[Wēn bù ěr dùn, ㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Wimbledon #92,865 [Add to Longdo]
雪顿节[Xuě dùn jié, ㄒㄩㄝˇ ㄉㄨㄣˋ ㄐㄧㄝˊ,    /   ] Lhasa Shoton festival or yogurt banquet, from first of July of Tibetan calendar #97,217 [Add to Longdo]
约翰斯顿[Yuē hàn sī dùn, ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Johnston, Johnson, Johnstone etc, name #98,443 [Add to Longdo]
米尔顿[Mǐ ěr dùn, ㄇㄧˇ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Milton (name); John Milton (1608-1674), English republican writer and poet, author of Paradise Lost #100,370 [Add to Longdo]
蒙巴顿[Méng bā dùn, ㄇㄥˊ ㄅㄚ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Mountbatten (name, Anglicization of German Battenburg); Lord Louis Mountbatten, 1st Earl Mountbatten of Burma (1900-1979), British commander in Southeast Asia during WWII, presided over the partition of India in 1947, murdered by the IRA. #101,658 [Add to Longdo]
波士顿大学[bō shì dùn dà xué, ㄅㄛ ㄕˋ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,      /     ] Boston University #102,889 [Add to Longdo]
莱顿[Lái dùn, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ,   /  ] Leiden (the Netherlands) #108,995 [Add to Longdo]
查尔斯顿[Chá ěr sī dùn, ㄔㄚˊ ㄦˇ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Charleston #114,882 [Add to Longdo]
温斯顿[Wēn sī dùn, ㄨㄣ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Winston (name) #115,435 [Add to Longdo]
克莱顿[Kè lái dùn, ㄎㄜˋ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Clayton (name); Crighton (name) #116,788 [Add to Longdo]
埃德蒙顿[Āi dé méng dùn, ㄞ ㄉㄜˊ ㄇㄥˊ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Edmonton #119,511 [Add to Longdo]
西顿[Xī dùn, ㄒㄧ ㄉㄨㄣˋ, 西  / 西 ] Sidon (Lebanon) #137,957 [Add to Longdo]
普雷斯顿[Pǔ léi sī dùn, ㄆㄨˇ ㄌㄟˊ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Preston #140,171 [Add to Longdo]
道尔顿[Dào ěr dùn, ㄉㄠˋ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Dalton (name) #173,884 [Add to Longdo]
休士顿[Xiū shì dùn, ㄒㄧㄡ ㄕˋ ㄉㄨㄣˋ,    /   ] Houston, Texas #225,535 [Add to Longdo]
哈利伯顿[hā lì bó dùn, ㄏㄚ ㄌㄧˋ ㄅㄛˊ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Halliburton (US construction company) #273,678 [Add to Longdo]
莱顿大学[Lái dùn dà xué, ㄌㄞˊ ㄉㄨㄣˋ ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˊ,     /    ] University of Leiden #282,517 [Add to Longdo]
阿普尔顿[Ā pǔ ěr dùn, ㄚ ㄆㄨˇ ㄦˇ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Appleton (name); Sir Edward Appleton (1892-1965), British physicist, Nobel laureate who discovered the ionosphere #319,182 [Add to Longdo]
德雷斯顿[Dé léi sī dùn, ㄉㄜˊ ㄌㄟˊ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,     /    ] Dresden, Germany #340,568 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[とんざ, tonza] (n, vs) setback; at a standstill or impasse #18,349 [Add to Longdo]
[せいとん, seiton] (n, vs) orderliness; put in order; tidying up; arranging neatly; (P) [Add to Longdo]
整理整[せいりせいとん, seiriseiton] (n, vs) keeping things tidy and in order [Add to Longdo]
素っ[すっとんきょう;スットンキョー, suttonkyou ; suttonkyo-] (adj-na, n) wild; in disarray; harum-scarum; hysteric [Add to Longdo]
只管(P);一向;[ひたすら(P);ひたぶる(一向;頓), hitasura (P); hitaburu ( ikkou ; ton )] (adj-na, adv) (uk) nothing but; earnest; intent; determined; set on (something); (P) [Add to Longdo]
[ていとん, teiton] (n, vs) deadlock; standstill; stalemate; set-back; abeyance [Add to Longdo]
状態[ていとんじょうたい, teitonjoutai] (n) standstill; deadlock; stalemate; doldrums; stagnant conditions [Add to Longdo]
と(ateji)[とんと, tonto] (adv) (1) (on-mim) (uk) completely; (2) (on-mim) (uk) (in a negative sentence) not at all [Add to Longdo]
[とみに, tomini] (adv) suddenly; all at once; rapidly [Add to Longdo]
[とんきょう, tonkyou] (adj-na, n) wild; in disarray [Add to Longdo]
[とんご, tongo] (n, vs) { Buddh } (See 漸悟) sudden enlightenment [Add to Longdo]
[とんさい, tonsai] (n) wit [Add to Longdo]
[とんし, tonshi] (n, vs) sudden death [Add to Longdo]
[とんしゅ;とんじゅ, tonshu ; tonju] (n) (1) (hon) (formula at the end of a letter) Respectfully yours; (n, vs) (2) (orig. meaning) kowtowing; kowtow [Add to Longdo]
首再拝[とんしゅさいはい, tonshusaihai] (n) (hon) (formula at the end of a letter) Respectfully yours [Add to Longdo]
知;[とんち, tonchi] (n) (quick or ready) wit [Add to Longdo]
痴気[とんちき, tonchiki] (n) (male) (uk) (sl) numbskull; dimwit; idiot; fool; dope [Add to Longdo]
[とんちゃく;とんじゃく, tonchaku ; tonjaku] (n, vs) being concerned about or mindful of [Add to Longdo]
着ない;着無い[とんじゃくない;とんちゃくない, tonjakunai ; tonchakunai] (adj-i) indifferent; unconcerned [Add to Longdo]
珍漢(ateji)[とんちんかん;トンチンカン, tonchinkan ; tonchinkan] (adj-na, n) (uk) absurdity; contradiction; incoherence; irrelevance [Add to Longdo]
的;[とんてき, tonteki] (n) (arch) thoughtlessness; thoughtless person [Add to Longdo]
[とんま, tonma] (adj-na, n) idiot; fool; dope [Add to Longdo]
服;屯服[とんぷく, tonpuku] (n, vs) dose of medicine to be taken only once [Add to Longdo]
服薬;屯服薬[とんぷくやく, tonpukuyaku] (n) dose of medicine to be taken only once [Add to Longdo]
閉口[へいこうとんしゅ, heikoutonshu] (n, vs) being at a complete loss as to what to do; being at one's wit's end; being at a loss for an answer [Add to Longdo]
[むとんちゃく;むとんじゃく, mutonchaku ; mutonjaku] (adj-na, n) indifferent; do not care about [Add to Longdo]
軈て(P);て;漸て(oK)[やがて, yagate] (adv) (1) (uk) before long; soon; (2) (uk) almost; nearly; (3) (uk) finally; in the end; eventually; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
The maid made my bed.お手伝いが私のベッドを整した。
John is very careless about his clothes.ジョンは着るものには大変無着です。
The room was in a perfect order.その部屋はすっかり整されていた。
It was ordered that the classroom be put in order.教室の整が命じられた。
It was ordered that the classroom be put in order.教室を整理整するようにと命じられた。
Our classroom was kept tidy.私たちの教室は整されていた。
My father doesn't care about money at all.私の父は金にまったく無着だ。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋はとても散らかっている。整しなくてはならない。
I bought many books today so I put them in order.私は今日、たくさん本を買ったので、それらを整した。
Jiro is careless of his cloths.次郎は服のことに無着だ。
Having put his room in order, he went out.自分の部屋を整してから、彼は出て行った。
Put your room in order.自分の部屋を整しなさい。
As is often the case with young people, he was indifferent to money.若い人によくあることだが、彼も金銭に無着であった。
His room is always in good order.彼の部屋はいつもきちんと整されている。
He always keeps his room as neat as a pin.彼はいつも部屋をきちんと整している。
He is quite indifferent to money.彼はお金には全く無着だ。
He has given up trying to put the papers in order.彼はその書類を整しようとするのをあきらめた。
He put the room in order.彼はその部屋を整した。
He is now setting things in order in his room.彼は今部屋の中で物を整している。
He is poor, but he doesn't care about money.彼は貧乏だが金には無着だ。
He put his room in order.彼は部屋を整した。
He is careless about his clothes.彼は服装には無着です。
He is indifferent to what he wears.彼は服装に無着だ。
She always keeps her room in good order.彼女はいつも部屋をきれいに整している。
As she was careless with her money, she is now in difficulties.彼女はお金に無着だったので、今では金に困っている。
My husband is indifferent to his clothes.夫は服装に無着です。
The room was in good order.部屋はきれいに整されていた。
The room was anything but tidy.部屋は全く整されていなかった。
Keep the room in good order.部屋を整しときなさい。
Put your room in order.部屋を整しなさい。
It's very difficult to put things in order.物事を整するのはとても難しい。
Put your books in order.本を整しなさい。
I want everything in order by this time tomorrow.明日のこの時間までに、全てのものを整してをいてほしい。
However it's a pain putting the room in order.しかし部屋を整するのは面倒くさいし。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"And in the morning, she goes back to the wyndham [CN] 288) }早晨她回到溫 Star 80 (1983)
And then I realized... like I was shot-- like I was shot with a diamond-- a diamond bullet right through my forehead. [CN] 然後我悟 如同中彈 如同一顆鑽石般 堅硬的子彈 Apocalypse Now (1979)
I'll make you a nice sit-down dinner. [CN] 我為你預備一豐富的晚飯 The Deer Hunter (1978)
he stopped at Courvaudon and slept with her for the first time. [CN] 在闊瓦停了下來,第一次和她睡覺 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
"after her children are asleep to rummage in their minds [JP] "寝入った子供たちの 心を整理整します" The Boys Are Back (2009)
There may have been a Swiffer involved. [JP] ランドリーの 整理整 拭き掃除も あったかな... Cede Your Soul (2015)
But it didn't work. We had some problematic side effects. [JP] しかし研究は挫 危険な副作用が生じて Fruition (2010)
I'i'm a big believer in keeping your own house in order. [JP] 私は家を整するのがいいと信じてる Ourselves Alone (2009)
The Duck of Taunton was a tragic circumstance. [CN] 的鴨子是一個悲劇 Witchsmeller Pursuivant (1983)
I dwelt at Courvaudon for my first six years. [CN] 我在闊瓦最初住了6年 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Harold Holden? [CN] 噢 哈爾多. 霍爾 Escape to Nowhere (1973)
We, the undersigned, Esquirol, head of medicine at Charenton,  [CN] 以下簽名的伊斯奎洛爾, 查瑞醫學首腦 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Not as organized as your basement, huh? [JP] 地下室のように 整されていない Prisoners (2013)
They say that the Infanta's eyes are more beautiful than the famous Stone of Galveston. [CN] 據說公主的眼睛 比著名的加維斯寶石還要美 The Queen of Spain's Beard (1983)
"'born at Courvaudon [CN] 「出生於闊瓦 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
So, Spiridon. [CN] 斯皮裡葉羅菲耶維奇... Siberiade (1979)
No, what it needs is a damn good thrashing! [CN] 他們需要的是一毒打! The Archbishop (1983)
We work our bottoms off [CN] 大家都是為了一溫飽 日熬夜熬的搏命工作 Qian zuo guai (1980)
You put your country first and your ego second, and when faced with ruining a good project and all the good it can do or keeping a secret and having your probation struck from your record... [JP] 国が第一 自分の事は二の次 良い計画が自分のせいで 挫するなんて耐えられないはず それに秘密を守れば― Go (2015)
Although it looks like he wasn't concerned... about hiding the origin of the parts. [JP] 部品の出所に就いては 無着だけど Automata (2014)
"She's practically moved out of the wyndham. [CN] 288) }她已經搬出溫 Star 80 (1983)
Well, it's a famous blue stone and it comes... from Galveston. [CN] 是一塊著名的藍寶石 它來自... 加維斯 The Queen of Spain's Beard (1983)
The famous Stone of Galveston, My Lord. [CN] 著名的加維斯寶石, 大人 The Queen of Spain's Beard (1983)
But he worked at Courvaudon when she said she'd live with him. [CN] 可是她說要和他一起住的時候, 他又去闊瓦勞作了 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Heedless? [JP] 着? 45 Years (2015)
It's the carpenter from Courvaudon. [CN] 那是闊瓦的木匠 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
In fact, I've been hearing about your work in Taunton. [CN] 實際上 我一直在听聞 您在陶的掌故 Witchsmeller Pursuivant (1983)
Clairton, Pennsylvania. [CN] . The Deer Hunter (1978)
Let's teach him a lesson [CN] 一會找個機會揍他一,知道嗎? The Criminals (1976)
Let me go, Spiridon! [CN] 放開我,斯皮爾 Siberiade (1979)
Unlike the nicely embellished fictions on your blog, John, real life is rarely so neat. [JP] 君のブログ上で綺麗に装飾された 小説とは違うんだ 現実の人生は ほとんど整されていない The Empty Hearse (2014)
You do this, you risk everything. [JP] 殺したら 全て挫する A Dish Best Served Cold (2013)
Spiridon. [CN] 斯皮裡 Siberiade (1979)
Sir, I think it's gonna be very expensive! [CN] 龍探長,說正經的,這飯很貴 Ye jing hun (1982)
My grandpa used to go to Conjurer Mynterne out at Owlscombe. [CN] 我爺爺以前是去奧斯肯比那找魔術師米 Tess (1979)
I have to look after Spiridon. [CN] 現在給斯皮裡幫忙。 Siberiade (1979)
Because cleaning and organizing... [JP] 私 掃除とか整も 実は... Urite to kaite (2015)
Batton? Billy Joe batton? [CN] - 比利喬巴 Star 80 (1983)
And my breaking you out ended that plan. [JP] 私がその計画を 挫させた Quantico (2015)
Not very tidy. Good in bed, I expect. Yeah? [JP] あまり整されてないね ベッドでは 楽しめそうだけど ね? Crimson Casanova (2009)
"the wife may return to Courvaudon." [CN] 「妻子可以返回闊瓦 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
You see, My Lord, how the Duck of Taunton lives within him? [CN] 您親眼見到了 大人 陶的鴨子附上其身了 Witchsmeller Pursuivant (1983)
/was lost on the streets of Stockton [CN] 我在斯托克迷路了 Alambrista! (1977)
Still, your practice shares a certain casual attitude towards life and death. [JP] さらに 医師という仕事は 生死に対して ある程度 無着な態度が要求される Lesser Evils (2012)
Billy Joe batton the football player... Making a move on Dorothy? [CN] 288) }比利喬巴那位足球員不是嗎? Star 80 (1983)
You just seem a bit cavalier, Considering what we're up against. [JP] 着なフリしてるけど 今 直面してる問題だよ Deadly Nightshade (1991)
We hop on that and ride to Stockton. [CN] 跳上去,然後就能到斯托克 Alambrista! (1977)
Let him beat her so he'II punish us [CN] 讓他打小雪一 老爺那口氣就可以消了 Zesshô (1975)
Father kept his promise and took me to Courvaudon. [CN] 爸爸遵守了諾言,把我帶去了闊瓦 Moi, Pierre Rivière, ayant égorgé ma mère, ma soeur et mon frère... (1976)
Heedless. [JP] 着だ 45 Years (2015)

Time: 0.0394 seconds, cache age: 1.118 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/