Berlin's about to fall. | | [CN] 柏林要沦陷了 Episode #1.4 (2014) |
And what if it isn't around anymore? | | [CN] 要是那里已经沦陷了呢 What Happened and What's Going On (2015) |
(narrator) On May 25th Boulogne fell. | | [CN] 5月25日 布洛涅沦陷 France Falls: May-June 1940 (1973) |
Then Zion will fall. | | [CN] 那么锡安将会沦陷 The Matrix Reloaded (2003) |
The city had fallen. | | [CN] 整个城市都沦陷了 Slabtown (2014) |
On January 19, Borneo. | | [CN] 1月19日, 婆罗洲(沦陷) Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
Peking soon fell, and it was then Shanghai's turn. | | [CN] 北京很快沦陷, 然后接下来轮到上海 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
You will seal France's downfall forever | | [CN] 你会把法国的沦陷 永远尘封起来 Le Silence de la Mer (1949) |
I guess, not being registered with the police as residents has something to do with this question? | | [CN] 在布拉格沦陷区的生活如何呢,玛利亚? Anthropoid (2016) |
Within three months of France's fall, the puppet Vichy government had been persuaded to allow Japanese troops to enter French Indochina, ominously close to the Philippines, then an American dependency. | | [CN] 在法国沦陷后的三个月内, 维希傀儡政府被劝服 允许日本军队进入法属印度支那, Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
Thanks to our alliance with the Sky People, the mountain will fall. | | [CN] 多亏了我们和天空人的同盟 山地即将沦陷 Blood Must Have Blood: Part 1 (2015) |
You have supplies, an aircraft, an army, but no cure. | | [CN] 北京没有沦陷吗 A New Mission (2016) |
We don't poison little girls here. | | [CN] 都城一天之内就会沦陷 The city will fall within a day. Stormborn (2017) |
When S.H.I.E.L.D. Fell, | | [CN] 我知道这些 是因为在神盾局沦陷后 I know this because I spent months searching for you 花了数个月搜寻你的下落 when S. H. One Door Closes (2015) |
And I was briefly at the taking of Termini. | | [CN] 特米尼沦陷时 我也在那儿作了短暂停留 The Leopard (1963) |
(cheering) On December 23, Wake Island. | | [CN] 12月23日, 威克岛(沦陷) Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
You were in occupied France six months ago? | | [CN] 你六个月前在法国沦陷区? Sahara (1943) |
Fury's secrets didn't bring down S.H.I.E.L.D. | | [CN] 并不是弗瑞的秘密害神盾局沦陷 Fury's secrets didn't bring down S. H. One Door Closes (2015) |
For if I fail, our family's legacy will end in darkness. | | [CN] 如果我失败了 我们的家族只能在黑暗中沦陷 Tangled Up in Blue (2013) |
We would go out on the account... | | [CN] 拿骚沦陷后 他们失去了主要的供给线 XXIII. (2016) |
- We're sending you to our refugee bunker! | | [CN] 基地已沦陷 Spectral (2016) |
We need an intercept path. | | [CN] 最后一处幸存者聚集地就将沦陷 And the last remaining human outposts will fall. Resident Evil: The Final Chapter (2016) |
It's gone. | | [CN] 这里沦陷了 What Happened and What's Going On (2015) |
But the city's occupied already. We must go! | | [CN] 但是城市已经沦陷 我们必须走了! Night Train to Munich (1940) |
On New Year's Day, 1942, Manila, capital of the Philippines. | | [CN] 1942年元旦, 菲律宾首都马尼拉(沦陷) Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
(cheering) On Christmas Day, Hong Kong. | | [CN] 圣诞节那天, 香港(沦陷) Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
Once Shanghai had fallen, the Japanese forces advanced up the Yangtze valley to threaten the then-capital of China, Nanking. | | [CN] 一旦上海沦陷, 日本军队就向长江河谷推进 以威胁中国当时的首都, 南京 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
They have a home with no means to supply it, we the other way around. | | [CN] 让她相信我们是值得信任的同盟 既然现在拿骚已经沦陷 我们是非常相称的搭档 XXIII. (2016) |
Besides, didn't anyone tell you? | | [CN] 路西斯沦陷了 Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016) |
Paolo, you'll go to the house in Palermo. Empty houses are lost houses. | | [CN] 保罗你们今晚搬去马勒莫的宫殿 房子一空就会沦陷的 The Leopard (1963) |
I'm told you were at the Jeu de Paume during the occupation. | | [CN] 听说沦陷期间 你在国立网球场现代美术馆 The Monuments Men (2014) |
The Old Town will fall anyway. | | [CN] 老镇早晚会沦陷 Warsaw '44 (2014) |
The great war will come, and we will fall... | | [CN] 大战即将开始 而我们将沦陷... Heavenly Sword (2014) |
Hitler thought that after the fall of Poland, Britain and France would make peace. | | [CN] 希特勒以为波兰沦陷后英法两国会和解 Pursuit of the Graf Spee (1956) |
Taiwan is gradually sinking. | | [CN] 台湾正逐渐沦陷 Beyond Beauty: Taiwan from Above (2013) |
No. If I didn't know you were mixed, I'd swear you were Chinese. | | [CN] 他让所有Johnson家的女人们为他沦陷 Black-ish (2014) |
You didn't think it would still be here? | | [CN] 你没想到这里会沦陷吗 What Happened and What's Going On (2015) |
Then somebody's in trouble. | | [CN] 有人要沦陷啦 That Awkward Moment (2014) |
He ditches off of Zito! | | [CN] 他的表现让无数球迷沦陷其中 Pelé: Birth of a Legend (2016) |
All the other parks are going to sink. Everyone will say, | | [CN] 所有公园都会跟着沦陷的 Virunga (2014) |
- The fall of Tobruk! | | [CN] 托布鲁克 的沦陷! Sahara (1943) |
(cheering) That same day, Guam fell. | | [CN] 同一天, 关岛沦陷 Banzai! Japan: 1931-1942 (1973) |
Constantinople fell. | | [CN] 君士坦丁堡沦陷 The Magician (2013) |
With the bombs going up and our morals going down, we got anti-thesis. | | [CN] 炸弹上天,道德沦陷,我们也有对偶 Up the Down Staircase (1967) |
What's happening, Donnie? | | [CN] 等着看你们的城市沦陷吧 Teenage Mutant Ninja Turtles: Out of the Shadows (2016) |
- "You had me at hello." | | [CN] - "你跟我说你好的时候我就沦陷了" That Awkward Moment (2014) |
Prior's kingdom has been under siege since this War began. | | [CN] 战争打响后 她父亲的领土就沦陷了 Avengers Grimm (2015) |
Do you really think Paris will fall? | | [CN] 你真觉得巴黎会沦陷吗 Episode #1.2 (2014) |
Secrets are what brought S.H.I.E.L.D. Down | | [CN] 第一次神盾局沦陷就是这些秘密害的 Secrets are what brought S. One Door Closes (2015) |
Our efforts to create a vaccine have failed. | | [CN] 沦陷了 只有20万人活了下来 A New Mission (2016) |