Yeah, just, uh, some things here and there. | | [CN] 是 就是做一些杂七杂八的事情 Yeah, just some things here and there. Maybe Tomorrow (2015) |
One bumps into all sorts of people. | | [CN] 我见到了杂七杂八的人 Episode #1.3 (2014) |
There are deformed and refined foods. | | [CN] 不要再有多余的开销在食物,小道具, 杂七杂八的东西上面 My Awkward Sexual Adventure (2012) |
Most of them... Minus operating expenses and sundries. | | [CN] 对 大多数吧 除去运营成本 和杂七杂八的开销 Magic in the Moonlight (2014) |
Just, uh, taking care of some odds and ends. | | [CN] 只是处理一些杂七杂八的事 The Undertaking (2013) |
Just, you know, odds and ends. | | [CN] 也就是些杂七杂八的事情 Killing Season (2013) |
Meanwhile, "FatFighters" course leader Marjorie Dawes has popped into her local supermarket to pick up a few sundries...and "mondries" and "tuesdries" and "wednesdries". | | [CN] 此时"挑战脂肪"课程的老师MarjorieDawes走进了当地超市 来买点杂七杂八的东西 杂七杂八 杂七杂八和杂七杂八的东西 Smallest Ant (2003) |
But you really ought to have your name and number unlisted. | | [CN] 要记录杂七杂八的号码 Thursday (1998) |
We're going home and forget this sad affair. | | [CN] - 我们现在回家,把这些杂七杂八的都抛开吧! Ostwind (2013) |
Then you need a few odds and ends. | | [CN] 然后你需要几样杂七杂八的东西 King of the Hill (1993) |
For God's sakes, just give me the damn number! | | [CN] 别管那些杂七杂八 只要告诉我那个该死的号码! Dumb and Dumber (1994) |
You know, Rory just started there... and I should let her fall in with the bad crowd... before I start hooking up with the PTA. | | [CN] 你知道 Rory刚在那里开始... 在我和家庭教师协会有来往之前... 我应该先让她交些杂七杂八的朋友 The Lorelais' First Day at Chilton (2000) |
The brands are so random | | [CN] 你看看这里的品牌,杂七杂八的 All's Well, Ends Well 2011 (2011) |
Maps, weather, charts, all known bogey dope for the area, | | [CN] 地图 天气 图标 那里所有已知的杂七杂八的资料 Maps, weather, charts, all known bogey dope for the area, The Iron Ceiling (2015) |
Are you... Oh, you know, agorerotic or whatever? | | [CN] 你有没有陌生环境恐怖症或什么杂七杂八的病 Kabluey (2007) |
She came in with her usual medley. | | [CN] 她为了平常那些杂七杂八的事来 Four Brothers (2005) |
I'm sober even if odds and sods go around in my head. | | [CN] 我很清醒啊 让人感觉不舒服的杂七杂八的东西在脑子里打转 Paprika (2006) |
Did a little of this and that. | | [CN] 做点杂七杂八的事 The Human Stain (2003) |
Uh, curriculum, schedule and, uh, whatnot. | | [CN] 讲义, 时间表,还有些杂七杂八的东西. Dangerous Minds (1995) |
I know when you see them up there on a big chart with all those colors and arrows and unrestricted this and offshore that, you... you think they've been designed purposefully... to confuse the heck out of you. | | [CN] 我知道 当你看到他们出现在图表上 还有那些彩色的和箭头标记 以及这些杂七杂八的批注 Sort of Like a Family (2007) |
Running low on milk, a few things. | | [CN] 还需要牛奶和一些杂七杂八的东西 The Baytown Outlaws (2012) |
You know, stuff. | | [CN] 就是些杂七杂八的 Bloodshot (2009) |
We print cards and envelopes and nonsense like that. | | [CN] 我们印些名片和信封,以及杂七杂八之类的 Nymphomaniac: Vol. I (2013) |
All that clutter in the basement. The old furniture. | | [CN] 地下室里有一堆杂七杂八的东西 老旧家具 Mommy (2014) |
I'll wash it off. | | [CN] 喔,我们在学校跟学生们搞点杂七杂八的... Toni Erdmann (2016) |
You know I don't like clutter. | | [CN] 你知道我不喜欢杂七杂八的东西 Pharmacy (2014) |
Tomorrow morning, I'll show you where everything is... the washing machine, the dryer, whatever. | | [CN] 明天早上我再给你详细告诉你... 洗衣机 烘干机那些杂七杂八的东西在哪儿 Boy A (2007) |
Instead of using other weed-like things, it should be seasoned. | | [CN] 不放那些杂七杂八的 就单纯地把昧调好才是最棒的 Sarangi museoweo (2011) |