112 ผลลัพธ์ สำหรับ *抜く*
หรือค้นหา: 抜く, -抜く-

EDICT JP-EN Dictionary
抜く[ぬく, nuku] (v5k, vt) (1) to extract; to omit; to surpass; to overtake; to draw out; to unplug; (suf) (2) to do something to the end; (n) (3) (sl) (vulg) (See 一発抜く) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation); (P) #19,334 [Add to Longdo]
ひん抜く;引ん抜く[ひんぬく, hinnuku] (v5k) to uproot; to pull out [Add to Longdo]
一頭地を抜く[いっとうちをぬく, ittouchiwonuku] (exp, v5k) to cut a conspicuous figure; to be by far the best [Add to Longdo]
一発抜く[いっぱつぬく, ippatsunuku] (v5k) to ejaculate (gen. with ref. to masturbation) [Add to Longdo]
引き抜く(P);引抜く(io)(P);引きぬく[ひきぬく, hikinuku] (v5k, vt) (1) to extract; to uproot; to pull out; (2) to headhunt; to lure away; (P) [Add to Longdo]
引っこ抜く[ひっこぬく, hikkonuku] (v5k, vt) (See 引き抜く) to extract; to pull up; to uproot [Add to Longdo]
気を抜く[きをぬく, kiwonuku] (exp, v5k) to lose focus; to let one's mind wander; to relax one's attention [Add to Longdo]
鏡を抜く[かがみをぬく, kagamiwonuku] (exp, v5k) to uncask; to open a barrel [Add to Longdo]
苦労し抜く[くろうしぬく, kuroushinuku] (v5k) to go through all sorts of hardships [Add to Longdo]
掘り抜く;掘抜く;堀り抜く(iK)[ほりぬく, horinuku] (v5k, vt) to dig through; to drill into; to excavate [Add to Longdo]
群を抜く[ぐんをぬく, gunwonuku] (exp, v5k) (See 抜群) to surpass the rest (e.g. of a large group); to stand out from the crowd; to be the best by far [Add to Longdo]
撃ち抜く[うちぬく, uchinuku] (v5k) to shoot out (lights, window, etc.) [Add to Longdo]
剣を抜く[つるぎをぬく;けんをぬく, tsurugiwonuku ; kenwonuku] (exp, v5k) to draw a sword [Add to Longdo]
抜く[みぬく, minuku] (v5k, vt) to see through [Add to Longdo]
遣り抜く;やり抜く[やりぬく, yarinuku] (v5k, vt) to carry out to completion; to accomplish [Add to Longdo]
攻め抜く[せめぬく, semenuku] (v5k, vt) to attack persistently [Add to Longdo]
考え抜く[かんがえぬく, kangaenuku] (v5k) to think thoroughly [Add to Longdo]
困り抜く[こまりぬく, komarinuku] (v5k, vi) to be at one's wit's end; to be in great trouble; to be at a loss [Add to Longdo]
歯を抜く[はをぬく, hawonuku] (exp, v5k) to pull teeth out; to extract a tooth [Add to Longdo]
抜く;射貫く[いぬく, inuku] (v5k) to shoot through something (wall, body, etc.) [Add to Longdo]
守り抜く[まもりぬく, mamorinuku] (v5k, vt) to hold fast; to protect to the end [Add to Longdo]
手を抜く[てをぬく, tewonuku] (exp, v5k) to ease up (on an opponent); to cut corners; to be shoddy [Add to Longdo]
出し抜く[だしぬく, dashinuku] (v5k, vt) to forestall; to anticipate; to jump the gun on; to outwit; to circumvent; to steal a march on [Add to Longdo]
書き抜く;書抜く[かきぬく, kakinuku] (v5k, vt) to extract (e.g. a passage from a book); to make an excerpt [Add to Longdo]
勝ち抜く[かちぬく, kachinuku] (v5k, vi) to win through [Add to Longdo]
吹き抜く[ふきぬく, fukinuku] (v5k) to blow through; to blow over; to blow itself out [Add to Longdo]
生き馬の目を抜く[いきうまのめをぬく, ikiumanomewonuku] (exp) (id) (sens) (obs) to catch a weasel asleep; to pluck out the eye of a live horse [Add to Longdo]
生き抜く[いきぬく, ikinuku] (v5k, vi) to live through; to survive [Add to Longdo]
切り抜く;切抜く[きりぬく, kirinuku] (v5k, vt) to cut out; to clip from; to extract [Add to Longdo]
戦い抜く[たたかいぬく, tatakainuku] (v5k) to fight to the bitter end [Add to Longdo]
栓を抜く[せんをぬく, senwonuku] (exp, v5k) to uncork a bottle [Add to Longdo]
染め抜く[そめぬく, somenuku] (v5k, vt) to dye fast; to leave undyed [Add to Longdo]
選び抜く[えらびぬく, erabinuku] (v5k, vt) to single out [Add to Longdo]
選り抜く;えり抜く[えりぬく;よりぬく(選り抜く), erinuku ; yorinuku ( yori nuku )] (v5k, vt) to select; to choose [Add to Longdo]
抜く;うろ抜く[うろぬく, uronuku] (v5k, vt) to thin out (e.g. seedlings) [Add to Longdo]
素っ破抜く;素破抜く;すっぱ抜く[すっぱぬく, suppanuku] (v5k, vt) to expose; to disclose; to unmask [Add to Longdo]
走り抜く[はしりぬく, hashirinuku] (v5k) to outrun; to run through to the end [Add to Longdo]
打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く[うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く), uchinuku ( uchi nuku ; da nuku ; uchi tsuranuku ; uchi nuku ); buchinuku ( uchi nuk] (v5k, vt) (1) to punch; to hit and hit; to stamp out; (2) to pierce; to bore into; to knock down walls [Add to Longdo]
耐え抜く[たえぬく, taenuku] (v5k) to stick it out (until the end) [Add to Longdo]
知り抜く[しりぬく, shirinuku] (v5k, vt) to know thoroughly [Add to Longdo]
追い抜く(P);追抜く[おいぬく, oinuku] (v5k, vt) (1) (See 追い越す・おいこす・1) to pass (a car); to overtake; (2) (See 追い越す・おいこす・2) to surpass; to outstrip; to outdistance; to outsail; (P) [Add to Longdo]
伝家の宝刀を抜く[でんかのほうとうをぬく, denkanohoutouwonuku] (exp, v5k) to play one's trump card [Add to Longdo]
度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く[どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く), dogimowonuku ( do tan wo nuku ; dogimo wo nuku ); do gimowonuku ( do kimo wo nuku )] (exp, v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits; to strike a person dumb; to dumbfound; to take (someone) aback [Add to Longdo]
踏み抜く[ふみぬく, fuminuku] (v5k, vt) to tread (a nail) into the sole of one's foot; to tread through (the floor) [Add to Longdo]
突き抜く;突抜く[つきぬく, tsukinuku] (v5k) to pierce; to shoot through; to penetrate [Add to Longdo]
粘り抜く[ねばりぬく, nebarinuku] (v5k, vi) to stick it out; to see it to the end [Add to Longdo]
踊り抜く[おどりぬく, odorinuku] (v5k) to dance away [Add to Longdo]
刳貫く(io);刳り貫く;刳り抜く;くり抜く;刳抜く(io)[くりぬく, kurinuku] (v5k, vt) to gouge out; to excavate; to bore; to drill [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Living from day to day.その日その日を生き抜くのがやっとだ。
Why does it draw out lunch every day?なぜ毎日昼食を抜くのですか。
Don't forget that, if you are on a diet, skipping breakfast will not help you.もしあなたがダイエット中なら、朝食を抜くのはよくないということを忘れてはいけない。
In order to lose weight some people skip meals.やせるために食事を抜く人がいる。
We have made up our minds to fight it out.我々はあくまでも戦い抜く決心をした。
Are you going to remove the nerve?神経は抜くのですか。
I have to remove your nerve.神経を抜く必要があります。
When I unplugged the bathroom sink the water gushed down the drain.洗面所の栓を抜くと、水がガバガバ流れ出した。
It's his job to pull the weeds in the garden.庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。
Among our employees he's recognized as a towering figure.彼はうちの社員の中でも一頭地を抜く存在として一目置かれている。
He is an sharp-shooter.彼は生き馬の目を抜くようなやつだ。
She has a feminine insight into human behavior.彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Some people never give up. [JP] 耐え抜く人もいる The Demon Hand (2008)
Freeze, motherfucker, or I'll blow your fucking frat head off! [JP] 動くな 糞野郎 頭をぶち抜く Brotherhood (2010)
Aren't you ashamed, Melekhov? Shame on you! [JP] 出てかないと足を引き抜く Tikhiy Don II (1958)
Come on, ease down. [JP] 力を抜くんだ Aliens (1986)
Your tooth-pulling days are over, Oz. [JP] 歯を引っこ抜く日々はお終いだ The Whole Ten Yards (2004)
You pressure me to fear for my life and I will put a fucking bullet in your head as if you were anybody else. [JP] 「あんたが、オレに身の危険を感じさせ 続けるなら、オレは遠慮なく...」 「...あんたの頭をぶち抜くぜ、いいかい」 The Departed (2006)
- Quit jerking on it. [JP] 無理に抜く Sparks Fly Out (2008)
Either you give us what we want, or I blow her brains all over you right now. [JP] おとなしく 渡すか 今すぐ頭を撃ち抜く Cellular (2004)
OK, stay sharp. [JP] よし 気を抜くなよ Star Wars: A New Hope (1977)
Against Asian endless hordes, against all odds, we can do it, we can hold the Hot Gates. [JP] アジアの際限の無い大軍 全ての勝算に対抗して 我々はやり抜く ホットゲートを守り抜く 300 (2006)
Probably should've skipped breakfast this morning. [JP] 朝食を抜くべきだった Awakening (2004)
Back up, or I'll drill your damn skull. [JP] 下がれ! そうじゃないと脳天ぶち抜くぞ! Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
And I can dismantle the firing pin. [JP] ピンを抜くことができると思う。 The Legend (2008)
What makes you think I won't put a bullet in your daughter's head? [JP] 私は、今すぐ、お前の娘の 頭を打つ抜くことだってできるんだよ。 Live Free or Die Hard (2007)
We're gonna drink from him. [JP] 血を抜くの それで? Plaisir d'amour (2008)
It was like letting the cork out of a bottle. [JP] それはボトルからコルク栓を 抜くようなものでした An Inconvenient Truth (2006)
Well, we'll have to draw di from the warp reactor... maybe even have to shut down a few systems. [JP] 反応炉からダイリチウムを抜く必要があるな 少しのシステムは使用不能になります Daedalus (2005)
- We should pull it. [JP] - 引き抜くべきです Episode #1.1 (2003)
Maybe we should skip dinner. [JP] 夕食抜くか? A Love of a Lifetime (2007)
We have one disagreement over how to handle a downed pilot, and you stab me in the back? [JP] 我々は撃墜されたパイロットを どうすべきかについての意見が分かれているが 君は私を出し抜くつもりなのか? Behind Enemy Lines (2001)
If you joke about it, I'll rip your tongue out. [JP] 冗談なら舌を引っこ抜くぞ。 The Legend (2008)
She had a way of seeing the beauty in others... even, and perhaps most especially, when that person could not see it in themselves. [JP] そして人のいいところを見抜く力をもっていた 時には本人ですら気付かないことまでもね Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004)
Wotan thrust it in the trunk of an ash and said it would be his by right who managed to pull it back out. [JP] ノートゥングと言う名の 頼りになる剣だ ヴォータンはそれをトネリコの幹に 突き刺した 幹からそれを引き抜く男こそ その剣に相応しい男だと言って Siegfried (1980)
5 is my guess, maybe more. Don't know till I get in there. [JP] 手術しないと分からんが 5本は抜くだろう The Fabulous Baker Boys (1989)
You're sure? [JP] 気を抜くな。 Live Free or Die Hard (2007)
Granted, his personal life is in shambles... but he's still a professional. [JP] プライベートで どんだけ トラブったとしても 仕事で手抜くような人間 ここには いねえだろ Hero (2007)
To evaluate someone's talents immediately. [JP] 才能を見抜く目を持っているからよ The Ghost Network (2008)
No, we've made living biological attractions so astounding that they'll capture the imagination of the entire planet. [JP] 生きている驚異の世界を提供して─ 世界中の人間の 度肝を抜くのだ Jurassic Park (1993)
I expect the man who made it to show the same care and devotion in every aspect of his life. [JP] これほどの仕事をする男なら 同じ様に心を込めて人生を 大事に生き抜くことと 信じているよ Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003)
You going to man up, or you're going to puss out? [JP] 突っ込むか 抜く Crazy Handful of Nothin' (2008)
There is. We pull the plug. [JP] できるのは プラグを抜くことだけ The Matrix (1999)
I need to drain the blood out of your penis. [JP] ペニスから血を抜く Escape from Dragon House (2008)
Could go through the weekend. I'd like to get it done by friday night, zurich time. [JP] 週末までにやり抜く 金曜夜までに終わらせたい Stay with Me (2008)
Why don't you just give me a bottle of Scotch and a handgun to blow my fucking head off? [JP] 「どうせなら、スコッチを一ビンとか...」 「...頭をぶち抜くピストルとかを 出して欲しいね」 The Departed (2006)
Sorry, we're weaning you off the magic pills starting today. [JP] すまんな、今日から魔法の薬を 抜くことにした Six Degrees of Separation (2004)
Right, let's all. Shake out. Get nice and limber. [JP] いい 手はブラブラ 力を抜くのよ Shaun of the Dead (2004)
All I do is pull the plug here. [JP] あとはプラグを抜くだけだ The Matrix (1999)
She was my sister, so I'm in this one to the end. [JP] 彼女は妹よ 最後までやり抜く Sin City (2005)
You think Craig and Felicia care about that? You don't show up your fellow associates, Ellen. [JP] 他の皆がどう思ったか 同僚を出し抜くのはまずい Jesus, Mary and Joe Cocker (2007)
It was once my job to think as dark wizards do, Karkaroff perhaps you remember. [JP] 闇の魔法使いの考えを 見抜くのが わしの仕事だった― カルカロフ まさか忘れたのか? Harry Potter and the Goblet of Fire (2005)
What if we slip up and they see through us? [JP] 私たちは、最大滑り場合 そして彼らは私たちを見抜く Pom Poko (1994)
Stay sharp. [JP] 気を抜く Hitman (2007)
Fate steps in And sees you through [JP] 運命は突然に訪れて 心を見抜く Pinocchio (1940)
I heard that he was dumped you shot through my heart come here, food time [JP] ふられたんだって ♪僕の心臓を射抜くのさ はい ごはんだよ All About My Dog (2005)
Will you speed up? We've got to beat sam back to the diner. [JP] スピード上げて サムを出し抜く A Cinderella Story (2004)
The reactor's still hot, so all we have todo is pull the rad buffers from the engine, refuel it, load the ordnance, and you're ready to go. [JP] 反応器はまだ生きてます、ですから後は エンジンから冷却器の緩衝材を引き抜くだけです rad = radiatorラジエーター 燃料を補給し、武器を積んで 発進準備完了です Episode #1.1 (2003)
Aren't you ashamed, Melekhov? Shame on you! [JP] 出てかないと足を引き抜く Tikhiy Don (1957)
You gotta... You gotta just wait it out, just get through it. [JP] ただ、過ぎるまで耐えて 耐え抜くのよ A Scanner Darkly (2006)
This bullet would go right through your fucking head! [JP] 「この銃が、きさまの頭を ぶち抜くだけだ」 The Departed (2006)
How about I start removing your teeth with my knuckles? [JP] まずは拳でお前の歯を抜くってのはどうだ? わかった Storm Front, Part II (2004)

JDDICT JP-DE Dictionary
堀り抜く[ほりぬく, horinuku] durchgraben, bohren [Add to Longdo]
抜く[ぬく, nuku] herausziehen;, beseitigen;, auslassen, weglassen;, ueberholen;, einnehmen, erobern [Add to Longdo]

Time: 0.0313 seconds, cache age: 18.304 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/