52 ผลลัพธ์ สำหรับ *坦然*
หรือค้นหา: 坦然, -坦然-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
坦然[tǎn rán, ㄊㄢˇ ㄖㄢˊ,  ] calm; undisturbed #9,847 [Add to Longdo]
坦然无惧[tǎn rán wú jù, ㄊㄢˇ ㄖㄢˊ ㄨˊ ㄐㄩˋ,     /    ] remain calm and undaunted [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Momma didn't make a fuss after the first notice, so she was fine with it. [CN] 她妈妈第一次接到通知的时候 没怎么在意 她很坦然 Momma didn't make a fuss after the first notice, so she was fine with it. After You've Gone (2014)
This is a woman who, um... accepted her marriage for what it was, and pretended it was a great marriage without opening up her eyes. [CN] - 天啊 这位女性坦然接受婚姻现状 蒙蔽双眼 假装幸福美满 The Good Wife (2009)
It's just that I don't do death well. [CN] 只是我没办法坦然面对人的死去 World's Greatest Dad (2009)
She was extremely calm even to an extent that I thought she wasn't violated. [CN] 非常坦然 至于让我想到 这个女孩没有被性侵犯过一般 Silenced (2011)
"hey, your son's gay," and he would take it easily. [CN] "喂 你儿子是同性恋"之后 他还能坦然接受的那种人 Bridegroom (2013)
♪ 'Cause I have no doubt. ♪ [CN] §因为我坦然于胸§ Sunshine on Leith (2013)
You've been prepped and readied. [CN] 你已经坦然和准备好。 Lost Time (2014)
Kind of time to make peace? [CN] 给他们留点时间... 坦然赴死? The Mechanic (2011)
And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts. [CN] 我们要坦然迎接生命中新的一页了 This Is 40 (2012)
You maintain an air of transparency while putting me in the position to lie for you. [CN] 你总是一副坦然的样子 却把我置于为你说谎的境地 Kaiseki (2014)
And let's face it. [CN] 坦然面對吧 Sex Tape (2014)
Hurry, I'll be a good sport. Bring her back here. [CN] 快去把她带回来 输赢我都能坦然面对 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012)
Have you ever stared fear and danger in the eye and said, "Yes"? [CN] 你有面对过恐惧和危险 坦然无畏吗 Safety Not Guaranteed (2012)
There'll be no need for a trial. [CN] 你是否准备好接受审判 在七神面前坦然承认 自己有罪或清白 The Winds of Winter (2016)
I took it pretty good when you hit me in the face back in Quebec. [CN] 我可是坦然承受 All Is Bright (2013)
But I will settle for it. [CN] 但我会坦然面对 The Lovers (2013)
- No doubt. ♪ [CN] - 坦然于胸,§ Sunshine on Leith (2013)
I feel such tenderness for you. [CN] 我现在过得比以前真诚而坦然 Scenes from a Marriage (1973)
Get her prepped, please. [CN] 得到她的坦然,请。 Fear Clinic (2014)
- But because I was open with you-- [CN] -我是对你坦然啊... How Do You Know (2010)
I told the padre the truth. I like it here. [CN] 坦然对随军牧师说我喜欢这里 Platoon (1986)
He's flawed, but I've grown to accept that. [CN] 他并非完美无缺 但我已能坦然接受 I Fought the Law (2012)
Understand that I'm ok with it. [CN] - 理解我很坦然 Homecoming (2011)
I'm just saying, you make a mistake, you got to own it. [CN] 我只想说,你犯了个错, I'm just saying, you make a mistake, 你得坦然承认。 让她看到你没因此而烦恼 you got to own it. The College Tour (2014)
There's no peace. [CN] 死是没有坦然 The Mechanic (2011)
- It means that when this is over I want you to be able to look at yourselves in the mirror. [CN] -就是说 当这一切结束后 我希望你们 可以坦然面对镜子里的自己 Off the Record (2013)
Your team is still prepped and ready to go? [CN] 你的团队仍然坦然地和 准备好了吗? Bermuda Tentacles (2014)
Wouldn't you say that more ill has been done from love than from abomination? [CN] 难道比坦然而做更恶劣 Five Easy Pieces (1970)
Lisa wore the truth like a crown. [CN] 丽莎坦然面对真相 An Invisible Sign (2010)
If I'd told you I prepped the room just in case, you'd have freaked out. [CN] 如果我告诉你, 我坦然房间 万一, 你已经吓坏了。 Open Windows (2014)
That's something you're gonna have to come to peace with." [CN] "看来你也需要坦然接受这个事实" Bridegroom (2013)
What if we do something we can't take back? [CN] 我们就不能坦然接受这个意外 然后把它当成惊喜吗 Scenes from a Marriage (1973)
But how are you ok with it? [CN] - 但你怎麼會坦然呢? Homecoming (2011)
The one who'll comfort the king will become Comforters! [CN] 平淡坦然相迎此运 The Treacherous (2015)
I accepted without question. [CN] 坦然接受。 The Wee Man (2013)
I'm just facing the truth about myself. [CN] 我只是坦然面对自己的事实 Maggie's Plan (2015)
What is it? [CN] 为了让自己坦然面对丁远 The Village of No Return (2017)
And the only way to overcome the fear was to tame the object I feared. [CN] 然而克服恐惧的唯一办法 就是坦然面对你所恐惧的事物 Me, Myself and Mum (2013)
To appear from your heart also should calm then can. [CN] 现在你的心也应该坦然才行 Rooftop Prince (2012)
You take it so easily? So what? [CN] 你能坦然接受嗎? Family Nest (1977)
Well, at least you're taking it lying down. [CN] 至少你能够坦然面对 Singin' in the Rain (1952)
I won't blame you! [CN] 我会坦然接受 不会怪你的 Very Ordinary Couple (2013)
Really, you are so relaxed. [CN] 真是的 你還真坦然 Episode #1.12 (2010)
You can't take this life straight, can you? [CN] 你还是不能坦然面对人生 不是吗 The Master (2012)
No, I take it. [CN] 不,我会坦然面对 Get on Up (2014)
Whichever way it is, the important thing is to face the situation squarely and recognize that this man you think you're in love with is no more to you than a mother substitute. [CN] 不管哪样 重要的是坦然面对... ... 意识到你觉得你爱上的男人... Sex and the Single Girl (1964)
But if you accept change is inevitable, it doesn't crush you when it does. [CN] 但是如果你坦然接受改变 是无法避免的 到那时就不会被压垮 One Percent (2013)
I just want you to know that it's ok to tell me. [CN] 我只是希望你能坦然傾訴 The Last Day (2011)
You maintain an air of transparency, while putting me in the position to lie for you. [CN] 你总是一副坦然的样子 却把我置于为你说谎的境地 Sakizuke (2014)
If something bad really happened to her would you be okay? [CN] 萬一那位真的遭到不測 您有自信,還能如此坦然處之嗎 Episode #1.4 (2013)

Time: 0.0157 seconds, cache age: 3.558 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/