Momma didn't make a fuss after the first notice, so she was fine with it. | | [CN] 她妈妈第一次接到通知的时候 没怎么在意 她很坦然 Momma didn't make a fuss after the first notice, so she was fine with it. After You've Gone (2014) |
This is a woman who, um... accepted her marriage for what it was, and pretended it was a great marriage without opening up her eyes. | | [CN] - 天啊 这位女性坦然接受婚姻现状 蒙蔽双眼 假装幸福美满 The Good Wife (2009) |
It's just that I don't do death well. | | [CN] 只是我没办法坦然面对人的死去 World's Greatest Dad (2009) |
She was extremely calm even to an extent that I thought she wasn't violated. | | [CN] 非常坦然 至于让我想到 这个女孩没有被性侵犯过一般 Silenced (2011) |
"hey, your son's gay," and he would take it easily. | | [CN] "喂 你儿子是同性恋"之后 他还能坦然接受的那种人 Bridegroom (2013) |
♪ 'Cause I have no doubt. ♪ | | [CN] §因为我坦然于胸§ Sunshine on Leith (2013) |
You've been prepped and readied. | | [CN] 你已经坦然和准备好。 Lost Time (2014) |
Kind of time to make peace? | | [CN] 给他们留点时间... 坦然赴死? The Mechanic (2011) |
And we're ready to start this new phase of our lives with open hearts. | | [CN] 我们要坦然迎接生命中新的一页了 This Is 40 (2012) |
You maintain an air of transparency while putting me in the position to lie for you. | | [CN] 你总是一副坦然的样子 却把我置于为你说谎的境地 Kaiseki (2014) |
And let's face it. | | [CN] 坦然面對吧 Sex Tape (2014) |
Hurry, I'll be a good sport. Bring her back here. | | [CN] 快去把她带回来 输赢我都能坦然面对 You Ain't Seen Nothin' Yet (2012) |
Have you ever stared fear and danger in the eye and said, "Yes"? | | [CN] 你有面对过恐惧和危险 坦然无畏吗 Safety Not Guaranteed (2012) |
There'll be no need for a trial. | | [CN] 你是否准备好接受审判 在七神面前坦然承认 自己有罪或清白 The Winds of Winter (2016) |
I took it pretty good when you hit me in the face back in Quebec. | | [CN] 我可是坦然承受 All Is Bright (2013) |
But I will settle for it. | | [CN] 但我会坦然面对 The Lovers (2013) |
- No doubt. ♪ | | [CN] - 坦然于胸,§ Sunshine on Leith (2013) |
I feel such tenderness for you. | | [CN] 我现在过得比以前真诚而坦然 Scenes from a Marriage (1973) |
Get her prepped, please. | | [CN] 得到她的坦然,请。 Fear Clinic (2014) |
- But because I was open with you-- | | [CN] -我是对你坦然啊... How Do You Know (2010) |
I told the padre the truth. I like it here. | | [CN] 我坦然对随军牧师说我喜欢这里 Platoon (1986) |
He's flawed, but I've grown to accept that. | | [CN] 他并非完美无缺 但我已能坦然接受 I Fought the Law (2012) |
Understand that I'm ok with it. | | [CN] - 理解我很坦然 Homecoming (2011) |
I'm just saying, you make a mistake, you got to own it. | | [CN] 我只想说,你犯了个错, I'm just saying, you make a mistake, 你得坦然承认。 让她看到你没因此而烦恼 you got to own it. The College Tour (2014) |
There's no peace. | | [CN] 死是没有坦然的 The Mechanic (2011) |
- It means that when this is over I want you to be able to look at yourselves in the mirror. | | [CN] -就是说 当这一切结束后 我希望你们 可以坦然面对镜子里的自己 Off the Record (2013) |
Your team is still prepped and ready to go? | | [CN] 你的团队仍然坦然地和 准备好了吗? Bermuda Tentacles (2014) |
Wouldn't you say that more ill has been done from love than from abomination? | | [CN] 难道比坦然而做更恶劣 Five Easy Pieces (1970) |
Lisa wore the truth like a crown. | | [CN] 丽莎坦然面对真相 An Invisible Sign (2010) |
If I'd told you I prepped the room just in case, you'd have freaked out. | | [CN] 如果我告诉你, 我坦然房间 万一, 你已经吓坏了。 Open Windows (2014) |
That's something you're gonna have to come to peace with." | | [CN] "看来你也需要坦然接受这个事实" Bridegroom (2013) |
What if we do something we can't take back? | | [CN] 我们就不能坦然接受这个意外 然后把它当成惊喜吗 Scenes from a Marriage (1973) |
But how are you ok with it? | | [CN] - 但你怎麼會坦然呢? Homecoming (2011) |
The one who'll comfort the king will become Comforters! | | [CN] 平淡坦然相迎此运 The Treacherous (2015) |
I accepted without question. | | [CN] 坦然接受。 The Wee Man (2013) |
I'm just facing the truth about myself. | | [CN] 我只是坦然面对自己的事实 Maggie's Plan (2015) |
What is it? | | [CN] 为了让自己坦然面对丁远 The Village of No Return (2017) |
And the only way to overcome the fear was to tame the object I feared. | | [CN] 然而克服恐惧的唯一办法 就是坦然面对你所恐惧的事物 Me, Myself and Mum (2013) |
To appear from your heart also should calm then can. | | [CN] 现在你的心也应该坦然才行 Rooftop Prince (2012) |
You take it so easily? So what? | | [CN] 你能坦然接受嗎? Family Nest (1977) |
Well, at least you're taking it lying down. | | [CN] 至少你能够坦然面对 Singin' in the Rain (1952) |
I won't blame you! | | [CN] 我会坦然接受 不会怪你的 Very Ordinary Couple (2013) |
Really, you are so relaxed. | | [CN] 真是的 你還真坦然啊 Episode #1.12 (2010) |
You can't take this life straight, can you? | | [CN] 你还是不能坦然面对人生 不是吗 The Master (2012) |
No, I take it. | | [CN] 不,我会坦然面对 Get on Up (2014) |
Whichever way it is, the important thing is to face the situation squarely and recognize that this man you think you're in love with is no more to you than a mother substitute. | | [CN] 不管哪样 重要的是坦然面对... ... 意识到你觉得你爱上的男人... Sex and the Single Girl (1964) |
But if you accept change is inevitable, it doesn't crush you when it does. | | [CN] 但是如果你坦然接受改变 是无法避免的 到那时就不会被压垮 One Percent (2013) |
I just want you to know that it's ok to tell me. | | [CN] 我只是希望你能坦然傾訴 The Last Day (2011) |
You maintain an air of transparency, while putting me in the position to lie for you. | | [CN] 你总是一副坦然的样子 却把我置于为你说谎的境地 Sakizuke (2014) |
If something bad really happened to her would you be okay? | | [CN] 萬一那位真的遭到不測 您有自信,還能如此坦然處之嗎 Episode #1.4 (2013) |