143 ผลลัพธ์ สำหรับ *囚*
หรือค้นหา: , -囚-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, qiú, ㄑㄧㄡˊ] prisoner, convict; to confine
Radical: , Decomposition:   囗 [wéi, ㄨㄟˊ]  人 [rén, ㄖㄣˊ]
Etymology: [ideographic] A person 人 in a cell 囗
Rank: 2594
[, wēn, ㄨㄣ] warm, lukewarm
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]    囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants:
[, yùn, ㄩㄣˋ] liquor, spirits, wine; to ferment
Radical: , Decomposition:   酉 [yǒu, ㄧㄡˇ]    囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] wine
Variants: , Rank: 9591
[, yūn, ㄩㄣ] prosperity; the breath of life; the spirit of harmony
Radical: , Decomposition:   气 [, ㄑㄧˋ]    囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] air
Variants:
[, qiú, ㄑㄧㄡˊ] to float, to swim, to wade
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 4604
[, wà, ㄨㄚˋ] fat, blubber
Radical: , Decomposition:       囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] flesh
Variants:
[, wēn, ㄨㄣ] hearse
Radical: , Decomposition:   車 [chē, ㄔㄜ]    囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] cart
Variants:
[, yūn, ㄩㄣ] tangled hemp, raveled silk; vague, confused
Radical: , Decomposition:   糹 [, ]    囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] silk
Rank: 7864
[, wēn, ㄨㄣ] pillar; conifer; Cryptomeria
Radical: , Decomposition:   木 [, ㄇㄨˋ]    囚 [qiú, ㄑㄧㄡˊ]  皿 [mǐn, ㄇㄧㄣˇ]
Etymology: [pictophonetic] tree

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: captured; criminal; arrest; catch
On-yomi: シュウ, shuu
Kun-yomi: とら.われる, tora.wareru
Radical: , Decomposition:     
Rank: 2107
[] Meaning: catch; capture
On-yomi: ホ, ho
Kun-yomi: と.らえる, と.らわれる, と.る, とら.える, とら.われる, つか.まえる, つか.まる, to.raeru, to.rawareru, to.ru, tora.eru, tora.wareru, tsuka.maeru, tsuka.maru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , , Rank: 604
[] Meaning: swim
On-yomi: シュウ, shuu
Kun-yomi: およぐ, oyogu
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[qiú, ㄑㄧㄡˊ, ] prisoner #16,403 [Add to Longdo]
[qiú fàn, ㄑㄧㄡˊ ㄈㄢˋ,  ] a prisoner; a convict #14,073 [Add to Longdo]
[qiú jìn, ㄑㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ,  ] to imprison; captivity #25,153 [Add to Longdo]
[qiú tú, ㄑㄧㄡˊ ㄊㄨˊ,  ] prisoner #37,802 [Add to Longdo]
[xì qiú, ㄒㄧˋ ㄑㄧㄡˊ,   /  ] prisoner #211,801 [Add to Longdo]
[jū qiú, ㄐㄩ ㄑㄧㄡˊ,  ] to imprison; prisoner #266,409 [Add to Longdo]

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[しゅうじん, shuujin] (n) นักโทษ คนคุก

EDICT JP-EN Dictionary
獄;人屋;[ごく(獄);ひとや, goku ( goku ); hitoya] (n) (獄 is gikun) jail; gaol; prison #11,211 [Add to Longdo]
人(P);召人[しゅうじん(囚人)(P);めしゅうど;めしうど, shuujin ( shuujin )(P); meshuudo ; meshiudo] (n) prisoner; (P) #11,860 [Add to Longdo]
バビロン捕[バビロンほしゅう, babiron hoshuu] (n) Babylonian Captivity (of the Israelites, 586 BC - 539 BC) [Add to Longdo]
既決[きけつしゅう, kiketsushuu] (n) (See 未決) a convict; convicted prisoner [Add to Longdo]
死刑[しけいしゅう, shikeishuu] (n) criminals condemned to death; (P) [Add to Longdo]
われた考え;捕らわれた考え[とらわれたかんがえ, torawaretakangae] (n) prejudiced opinion; conventional ideas [Add to Longdo]
を解く[しゅうをとく, shuuwotoku] (exp, v5k) to be relieved from captivity [Add to Longdo]
[しゅうい, shuui] (n) prison uniform [Add to Longdo]
人のジレンマ[しゅうじんのジレンマ, shuujinno jirenma] (n) prisoner's dilemma; prisoners' dilemma [Add to Longdo]
人服[しゅうじんふく, shuujinfuku] (n) prison uniform [Add to Longdo]
人労働[しゅうじんろうどう, shuujinroudou] (n) prison labor; prison labour; forced labor; forced labour [Add to Longdo]
[しゅうと, shuuto] (n) prisoner; convict [Add to Longdo]
[しゅうえき, shuueki] (n) prison labor; prison labour [Add to Longdo]
[じょしゅう, joshuu] (n) female prisoner [Add to Longdo]
脱獄[だつごくしゅう, datsugokushuu] (n) escaped prisoner [Add to Longdo]
[だんしゅう, danshuu] (n) male convict or prisoner [Add to Longdo]
服役[ふくえきしゅう, fukuekishuu] (n) convict; prisoner [Add to Longdo]
捕らわれ;捕われ;われ[とらわれ, toraware] (n) imprisonment; captive [Add to Longdo]
捕われる(P);捕らわれる(P);われる[とらわれる, torawareru] (v1, vi) to be captured; to be apprehended; to be seized with; (P) [Add to Longdo]
[ほしゅう, hoshuu] (n) captivity [Add to Longdo]
未決[みけつしゅう, miketsushuu] (n) (See 既決) unconvicted prisoner; prisoner under trial [Add to Longdo]
[めんしゅう, menshuu] (n) discharged prisoner; ex-convict [Add to Longdo]
模範[もはんしゅう, mohanshuu] (n) well-behaved (model) prisoner; trusty (trustee) [Add to Longdo]
[ゆうしゅう, yuushuu] (n, vs) imprisonment [Add to Longdo]
[りょしゅう, ryoshuu] (n) captive; prisoner [Add to Longdo]
良心の[りょうしんのしゅうじん, ryoushinnoshuujin] (n) prisoner of conscience [Add to Longdo]
;縲;纍(oK)[るいしゅう, ruishuu] (n) prisoner [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Ten prisoners broke out of jail.10人の人たちが脱獄した。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した人はまだつかまっていない。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
Drive away and it's the same everywhere death row, everyone's a victim.ここから逃げたって同じ、死刑はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Joe was believed to have shot the prisoner.ジョーはその人を撃ったと思われていた。
There is no denying that the prisoner is guilty.その人が有罪であることは、否定することができない。
The convict was pardoned after serving his sentence.その人は刑期に服した後赦免された。
The prisoner is in chains.その人は獄舎につながれている。
The prisoner was set at liberty yesterday.その人は昨日釈放された。
The prisoner was released.その人は釈放された。
The prisoners fought one another like so many mad people.その人達はまるで狂人のように互いに争った。
The prisoner was behind bars for two months.その服役は2ヶ月間刑務所にいた。
Everybody showed sympathy toward the prisoner.だれもがその人に情けをかけた。
The king ordered that the prisoner should be set free.王はその人を解放するように命じた。
The king ordered that the prisoner should be set free.王様はその人を解放するように命じた。
The police are hunting an escaped convict in this area.警察は脱走した人をこのあたりで捜している。
According to today's morning paper, the condemned criminal committed suicide.今日の朝刊によればその死刑は自殺したようだ。
The judge concluded that the prisoner was innocent.裁判官は、その人が無罪だと結論をくだした。
The judge concluded that the prisoner was guilty.裁判官はその人が有罪であると決断を下した。
The judge pardoned the prisoner a year of his sentence.裁判官はその人の一年の刑期を赦免した。
The judge made no bones about his disgust with the unconvicted prisoner's actions and handed down the severest sentence possible.裁判官はその未決の行動に対する嫌悪の念をためらうことなくあからさまにして、できるだけ過酷な刑を下した。
A convict has escaped from prison.人が牢獄から逃げた。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
The prisoners are in chains.人たちは鎖につながれている。
The prisoners were glad to be free again.人たちは釈放されて喜んだ。
The inmate was doing time for a burglary conviction.人は強盗罪により服役していた。
The prisoner dug a hole under the prison wall.人は刑務所の塀の下に穴を掘った。
The prisoner denied that he had killed a policeman.人は警官を殺害したことを否定した。
The prisoner died under torture.人は拷問で死んだ。
The prisoner is being quiet in the cell today.人は今日は独房の中で静かにしている。
The prisoner was given his freedom.人は自由を与えられた。
The prisoner was set at liberty.人は釈放された。
The prisoner escaped from prison.人は脱獄した。
The prisoner broke away from the guards who were holding him.人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。
The Governor set the prisoners free.州知事は人達を自由の身にした。
The prisoner who escaped is still at large.逃走した人はまだ捕まっていない。
It never occurred to me that he was a prison-breaker.彼が脱獄だなんて、私には思いもよらなかった。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに人を釈放するように命令した。
They released the prisoner.彼らはその人を釈放した。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは人の手足を縛った。
They set the prisoner at liberty.彼らは人を釈放した。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He takes us prisoner and now he's our friend? [CN] 禁了我们,现在就成朋友了? Walk of Punishment (2013)
Now, you're gonna tell me what was in those barrels and about the inmate experiments. [CN] 現在 你應該告訴我那些筒子裡有什麼 和那些犯實驗 13 Eerie (2013)
The FBI says there's an escaped fugitive... that might be heading our way. [CN] 283)\1cH00FFFF\4cHFF0000\b0 }FBI说有个犯逃脱了 也许朝着我们的方向来 The Last Stand (2013)
In forty-five seconds, we'll move a prisoner... to Federal Death Row. [CN] 283)\1cH00FFFF\4cHFF0000\b0 }45秒后我们将移送一个犯去执行 The Last Stand (2013)
Prisoners at the bar of justice have you anything to say in your defence? [JP] 法廷における人には 自己弁護のための 発言が認められます And Then There Were None (1945)
Bring in the prisoner! [JP] 人を! The Black Cauldron (1985)
Active soldiers will go into captivity. [CN] 还能动的士兵会被禁起来 1939 Battle of Westerplatte (2013)
We are prisoners in this hunk of metal. [CN] 我們在那裡的犯。 Snowpiercer (2013)
Well, say hi to your buddy in the orange jumpsuit for me. [CN] 代我跟你那穿著橙色服的朋友問好 13 Eerie (2013)
You have never been a prisoner. [CN] 我没有禁过她 The Immigrant (2013)
These demands are made not for me or the former slaves held on this ship... but for you, the people, the survivors of the holocaust... and the children of humanity's future. [JP] 私の為ではなく・・・ この船の人の為でもなく・・・ 虐殺から生き残った我々の為に・・・ Bastille Day (2004)
- Used on the criminally insane. - Magda. [CN] -犯和疯子穿的束缚衣 The Immigrant (2013)
I have a violent fugitive making a run for the Mexican border. [CN] 283)\1cH00FFFF\4cHFF0000\b0 }一个危险犯脱逃要越过边境到墨西哥 The Last Stand (2013)
Like, in a brig. [CN] 室之类 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
My room? But I thought... [JP] 私は人でしょ Beauty and the Beast (1991)
Loki is a prisoner. [CN] 洛基是个 The Avengers (2012)
For 5, 000 years, her lonely spirit has been trapped. [CN] 她孤独的灵魂 已经被禁了5000年了 Oz the Great and Powerful (2013)
They're naming the prison after you? [JP] 君にちなんだ名前を人につけるのかい? Borderland (2004)
'Domestic prisoner's musical breakout'. [CN] "国内犯的音乐突破。 Goddess (2013)
- The terrorist? [JP] 良心の人だ 非暴力であるが言論や思想、宗教 人種、性などを理由に不当に逮捕された人 Colonial Day (2005)
And I'm like that bird trapped in the cage and... [CN] 梦里我像只被禁的鸟。 。 Sexy Evil Genius (2013)
Etsikh - a box for prisoners Ecilop - representative of the goverment [JP] 人ボックス エツィロップ: 権力者 Kin-dza-dza! (1986)
Take them to the brig. [CN] 押去 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
Leave her alone! [CN] 禁她! Oz the Great and Powerful (2013)
That means "prisoner." [CN] 那是犯的意思 是吗 Jack Reacher (2012)
Captain Adama and Colonel Tigh are working up the plan now and I need some serious out-of-the-box thinking. [JP] アダマ大尉とタイ大佐が 計画を作成中だ 型にわれない発想が 真剣に必要だと考えている The Hand of God (2005)
She poisoned her own father. [CN] 禁自己的父亲 Oz the Great and Powerful (2013)
Zarek's got the prisoners united. Let's go through Zarek. [JP] ザレックが人をまとめてる ザレックと話そう Bastille Day (2004)
Because I am restrained. [CN] 因為我被 The Nun (2013)
I should say that it will make your last 32 years seem like a vacation in the Caribbean. [CN] 你过去32年的禁生活 就像在加勒比海度假一样幸福 RED 2 (2013)
-Begin the test sequence. Based on the interrogations, I believe the prisoners are not temporal agents. [JP] 尋問によれば、人達は時間工作員 ではないと思われます Storm Front, Part II (2004)
Maybe the last time, I was the interrogator and you were the prisoner. [JP] 前回は、俺が尋問官で あんたが人だったかもしれない Flesh and Bone (2004)
You stay here with the wounded and guard the prisoners. [CN] 你在這裡陪傷員,並保持犯。 Snowpiercer (2013)
There were questions of security and rumors of patient abuse. [CN] 保安问题,加上怀疑虐待 Riddle (2013)
If one of the deputy sheriffs goes too far, the prisoner comes to me! [JP] 俺の部下がそんな事をしたら 人は俺に訴えてくる First Blood (1982)
The prisoner will be recovered. [JP] 人は見つけ出します Storm Front (2004)
We haven't found the prisoner, but we have taken in several members of the resistance. [JP] 例の人は見つかっていませんが、 何名ものレジスタンスを逮捕しました Storm Front (2004)
Prisoners have full control of the Astral Queen. [JP] 人がアストラルクィーンを 操縦しています Bastille Day (2004)
- No talking to the prisoner. [JP] - 人と話をしないで Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
I told you he had a brig. [CN] 我早说过有 Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
I belong to you. You own us. [JP] 私は人で あなたが管理してる Bastille Day (2004)
Ozma grew up as Mombi's slave. [JP] 姫はモンビにわれていました Return to Oz (1985)
Condemned man's dinner. Chicken, peas, watermelon. [JP] 死刑の晩飯だ チキンに豆にスイカ... The Bridges of Madison County (1995)
The captain of the Astral Queen wants you to know... he's got 1, 500 prisoners under heavy guard. [JP] アストラルクィーンの船長から 伝えて欲しいと・・・ 船には1500人の 人がいるそうです Bastille Day (2004)
Zec? Prisoner. [CN] 翟科 就是 Jack Reacher (2012)
You won't be a prisoner after today. [CN] 从今天起,你不是犯了 Second Sons (2013)
I've been sitting in a muddy pen wrapped in chains for the past year. [CN] 我在泥泞的围栏里 铐着镣铐禁了一年 Walk of Punishment (2013)
It's from the same time period as the device we found on the escaped prisoner. [JP] 逃げた人から見つけた装置と 同じ間隔の時間だ Storm Front (2004)
They showed that picture to the inmates of jails and prisons... to men with a wide acquaintance among the cat burglars and the violence boys. [JP] その男の写真を 人たちに見せ... 泥棒や粗暴犯に 顔の広い者に見せ... He Walked by Night (1948)
You look like the Prisoner of Zenda or something. [JP] なんか人みたい A Nightmare on Elm Street (1984)

JDDICT JP-DE Dictionary
[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
[しゅう, shuu] GEFANGENER [Add to Longdo]
[しゅうじん, shuujin] Gefangener, Haeftling, Straefling [Add to Longdo]
[じょしゅう, joshuu] weiblicher_Gefangener, weiblicher_Haeftling [Add to Longdo]
未決[みけつしゅう, miketsushuu] Untersuchungsgefangener [Add to Longdo]
死刑[しけいしゅう, shikeishuu] zu_Tode_Verurteilter [Add to Longdo]

Time: 0.0329 seconds, cache age: 7.651 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/