199 ผลลัพธ์ สำหรับ *命令*
หรือค้นหา: 命令, -命令-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
命令[mìng lìng, ㄇㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˋ,  ] order; command #3,645 [Add to Longdo]
行政命令[xíng zhèng mìng lìng, ㄒㄧㄥˊ ㄓㄥˋ ㄇㄧㄥˋ ㄌㄧㄥˋ,    ] executive order #38,000 [Add to Longdo]

Longdo Approved JP-TH
命令[めいれい, meirei] (n, vt) คำสั่ง, ออกคำสั่ง

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
命令[めいれいけい, meireikei] รูปคำสั่ง

EDICT JP-EN Dictionary
命令[めいれい, meirei] (n, vs) (1) order; command; decree; directive; (2) { comp } (software) instruction; statement; (P) #2,541 [Add to Longdo]
アセンブラ制御命令[アセンブラせいぎょめいれい, asenbura seigyomeirei] (n) { comp } assembler control instruction [Add to Longdo]
コンパイラ指示命令[コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] (n) { comp } compiler-directing statement [Add to Longdo]
ストリーミングSIMD拡張命令[ストリーミングエスアイエムディーかくちょうめいれい, sutori-minguesuaiemudei-kakuchoumeirei] (n) { comp } Streaming SIMD Extensions; SSE [Add to Longdo]
ゼロアドレス命令[ゼロアドレスめいれい, zeroadoresu meirei] (n) { comp } zero address instruction [Add to Longdo]
ポツダム命令[ポツダムめいれい, potsudamu meirei] (n) (See ポツダム宣言) Potsdam Orders (commands made after the Japanese surrender based on the demands of the Potsdam Declaration) [Add to Longdo]
マイクロ命令[マイクロめいれい, maikuro meirei] (n) { comp } microinstruction [Add to Longdo]
マクロ命令[マクロめいれい, makuro meirei] (n) { comp } macro instruction [Add to Longdo]
一般命令演算機構[いっぱんめいれいえんざんきこう, ippanmeireienzankikou] (n) { comp } general instruction unit (computer) [Add to Longdo]
仮言的命令[かげんてきめいれい, kagentekimeirei] (n) (obsc) (See 仮言命法) hypothetical imperative [Add to Longdo]
拡張命令コード[かくちょうめいれいコード, kakuchoumeirei ko-do] (n) { comp } augmented operation code [Add to Longdo]
隔離命令[かくりめいれい, kakurimeirei] (n) isolation order [Add to Longdo]
簡約化命令集合計算機[かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき, kanyakukameireishuugoukeisanki] (n) { comp } RISC (Reduced Instruction Set Computer) [Add to Longdo]
機械語命令[きかいごめいれい, kikaigomeirei] (n) { comp } machine instruction [Add to Longdo]
機械命令[きかいめいれい, kikaimeirei] (n) { comp } machine instruction [Add to Longdo]
疑似命令[ぎじめいれい, gijimeirei] (n) { comp } pseudo instruction [Add to Longdo]
業務改善命令[ぎょうむかいぜんめいれい, gyoumukaizenmeirei] (n) business improvement order [Add to Longdo]
呼び出し命令[よびだしめいれい, yobidashimeirei] (n) { comp } call instruction [Add to Longdo]
行政命令[ぎょうせいめいれい, gyouseimeirei] (n) administrative or executive order [Add to Longdo]
行動命令[こうどうめいれい, koudoumeirei] (n) operation order [Add to Longdo]
裁判所命令[さいばんしょめいれい, saibanshomeirei] (n) court injunction; court order [Add to Longdo]
作戦命令[さくせんめいれい, sakusenmeirei] (n) operation order [Add to Longdo]
算術演算命令[さんじゅつえんざんめいれい, sanjutsuenzanmeirei] (n) { comp } arithmetic instruction [Add to Longdo]
算術命令[さんじゅつめいれい, sanjutsumeirei] (n) { comp } arithmetic instruction; arithmetic statement [Add to Longdo]
至上命令[しじょうめいれい, shijoumeirei] (n) categorical imperative; overriding necessity [Add to Longdo]
実効命令[じっこうめいれい, jikkoumeirei] (n) { comp } actual instruction [Add to Longdo]
社長命令[しゃちょうめいれい, shachoumeirei] (n) presidential order [Add to Longdo]
縮小命令セットコンピュータ[しゅくしょうめいれいセットコンピュータ, shukushoumeirei settokonpyu-ta] (n) { comp } Reduced Instruction Set Computer (or Computing); RISC [Add to Longdo]
出頭命令[しゅっとうめいれい, shuttoumeirei] (n, vs) (issuing) order requiring somebody to report personally (to a police station); subpoena [Add to Longdo]
出動命令[しゅつどうめいれい, shutsudoumeirei] (n) marching orders; sailing orders [Add to Longdo]
準備命令[じゅんびめいれい, junbimeirei] (n) warning order [Add to Longdo]
上からの命令[うえからのめいれい, uekaranomeirei] (n) order from above [Add to Longdo]
条件付き飛越し命令[じょうけんつきとびこしめいれい, joukentsukitobikoshimeirei] (n) { comp } conditional jump instruction [Add to Longdo]
条件分岐命令[じょうけんぶんきめいれい, joukenbunkimeirei] (n) { comp } conditional branch instruction [Add to Longdo]
条件命令[じょうけんめいれい, joukenmeirei] (n) { comp } conditional statement [Add to Longdo]
進撃命令[しんげきめいれい, shingekimeirei] (n) marching order; go-ahead [Add to Longdo]
絶対座標命令[ぜったいざひょうめいれい, zettaizahyoumeirei] (n) { comp } absolute command; absolute instruction [Add to Longdo]
宣言型マクロ命令[せんげんけいマクロめいれい, sengenkei makuro meirei] (n) { comp } declarative macro instruction [Add to Longdo]
相対座標命令[そうたいざひょうめいれい, soutaizahyoumeirei] (n) { comp } relative command; relative instruction [Add to Longdo]
即値命令[そくちめいれい, sokuchimeirei] (n) { comp } immediate instruction [Add to Longdo]
単一命令操作[たんいつめいれいそうさ, tan'itsumeireisousa] (n) { comp } single step operation; step-by-step operation [Add to Longdo]
弾道ミサイル破壊措置命令[だんどうミサイルはかいそちめいれい, dandou misairu hakaisochimeirei] (n) (See 破壊措置命令) ballistic-missile shoot-down order; order to shoot down a ballistic missile [Add to Longdo]
逐一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] (n) { comp } single step operation; step-by-step operation [Add to Longdo]
中止命令[ちゅうしめいれい, chuushimeirei] (n) cease and desist order; stay order; discontinuance order; suspension order [Add to Longdo]
定言的命令[ていげんてきめいれい, teigentekimeirei] (n) (obsc) (See 定言命法) categorical imperative [Add to Longdo]
特権命令[とっけんめいれい, tokkenmeirei] (n) { comp } privileged instruction [Add to Longdo]
納付命令[のうふめいれい, noufumeirei] (n) payment order [Add to Longdo]
破壊措置命令[はかいそちめいれい, hakaisochimeirei] (n) (See 弾道ミサイル破壊措置命令) shoot-down order (e.g. for ballistic missile) [Add to Longdo]
配備命令[はいびめいれい, haibimeirei] (n) deployment order [Add to Longdo]
判断命令[はんだんめいれい, handanmeirei] (n) { comp } decision instruction [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I did that work on the orders of my boss.あの仕事は上司の命令でやった。
The servants tried to carry out their master's order.お手伝いさんたちは主人の命令を実行しようと努めた。
Ken told his dog to wait there.ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
This order is to be obeyed to the letter.この命令は厳守すべき。
The same sentence could have the force of a command.その同じ文が命令の力を持つことがあるのだろう。
Some soldiers were reluctant to obey the commands.その命令に嫌々従う兵もいた。
There is nothing for it but to obey the order.その命令に従うより他に仕方ない。
Ms. White ordered that Tom should stay after school.ホワイト先生はトムに放課後居残るように命令した。
Lincoln ordered that all the slaves in the country should be set free.リンカーンは、全国の奴隷を解放せよと命令した。
The doctor has ordered the patient to abstain from wine.医者は患者にワインを控えるように命令した。
His doctor ordered him to rest.医者は彼に休養するように命令した。
By what authority do you order me to do this?何の権威であなたは私にこれをしろと命令するのか。
Your suggestion amounts to an order.君の提案は命令同然だ。 [ M ]
I will sell the boat in accordance with your orders.君の命令にしたがって私はボートを売ろう。 [ M ]
A police officer told me to stop the car.警官が私に車を停めるように命令した。
The policeman barked orders.警官はどなって命令をした。
The commander gave orders that his men fire at once.司令官は部下に向かって直ちに発砲するよう命令を発した。
We carried out the captain's order to the letter.私たちは船長の命令を厳密に実行した。
I must request you to obey my orders.私の命令には従ってもらうようお願いいたします。
They didn't come in spite of my orders.私の命令にも関わらず、彼らはやって来なかった。
My order are absolute.私の命令は絶対だ。
I have orders to waste you.私はお前を消せと命令されている。
I have to give in to his order.私は彼の命令に従わなければならない。
The servants tried to carry out their master's order.召使い達は主人の命令を実行しようとした。
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal.船長は無線通信士に遭難信号を打つように命令した。
They were waiting for the go-ahead.前進命令を待っていた。
The captain ordered his men to fire.隊長は部下に撃てと命令した。
The captain ordered his men to gather at once.隊長は部下に直ちに集合するように命令した。
His request was equivalent to an order.彼の依頼は命令に等しかった。
His advice amounts to an order.彼の助言は命令も同然だ。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
His word is law.彼の命令はそのまま法律だ。
We must execute his orders.彼の命令を実行しなければならぬ。
They made sure that these orders were carried out.彼はこれらの命令が確実に実行されるように手配した。
He was ordered to shout up.彼はだまれと命令された。
He commanded me to leave the room immediately.彼は私にすぐに部屋から出るようにと命令した。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
He commanded me to shut the gate.彼は私に門を閉じよと命令した。
He cannot help accepting his boss's order.彼は上司の命令に従わざるをえなかった。
He's got a commanding manner about him.彼は人に命令するようなところがある。
He ordered that everybody get up at six.彼は全員6時におきるように命令した。
He asked the general to take back his order.彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。
He ordered them to release the prisoners.彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。
He growled out orders to his subordinates.彼は部下にどなって命令をした。
He yelled out an order to the soldiers.彼は兵士たちに大声を上げて命令した。
They defied the policeman's order.彼らはその警官の命令を無視した。
They submitted to their leader's order.彼らはリーダーの命令に服従した。
They have orders to return home.彼らは帰国命令を受けている。
They carried out the captain's order to the letter.彼らは船長の命令を厳密に実行した。
They are supposed to obey the orders.彼らは命令に従う事になっている。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That's the order of the day. [JP] 命令 The Crazies (1973)
Yeah. [JP] 命令 The Crazies (1973)
Collect up your shit. Your orders just come through. [CN] 收拾你的行装 你的命令刚下达 Platoon (1986)
I'm ordering' you to leave, Mr. Flood. [JP] 命令する 帰るんだ フラッドさん Rough Night in Jericho (1967)
What about orders? [CN] 命令怎么办? Rambo: First Blood Part II (1985)
Stop giving orders! [CN] 命令我! Tokyo Eyes (1998)
R2, you can tell the computer to override the security systems. [JP] R2 セキュリティを 止めるように命令するんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
The weft of the world has in his hands he who wields the spear in Wotan's grasp. [JP] その槍を使うヴォータンで その槍を掴んでいる ヴォータンにはニーベルングの 軍勢も頭を垂れる 彼の命令で巨人もおとなしくなった Siegfried (1980)
It's a police action. What are your orders? [JP] お前への命令は? The Crazies (1973)
I have orders not to talk to you. Understand? [CN] 我奉命令不准和你讲话 Under Siege (1992)
Those orders have changed! [JP] 命令は変わったんだ! Halloween II (1981)
Soldier, stop the car. - I'm sorry, sir. [JP] 命令なんです The Crazies (1973)
When they arrived, the SS said, "Open the doors!" [CN] 车到后, 党卫军命令 Shoah (1985)
Let's go. That's an order. [CN] 走,这是命令 The Millionaires' Express (1986)
The immortal leader of our race. To the order for which he stands. [JP] 命令に従います The Blues Brothers (1980)
Rambo, I don't make the orders. I take'em, just like you. [CN] 蓝波,并不是我下的命令 我像你一样接受命令 Rambo: First Blood Part II (1985)
What is thy bidding, my master? [JP] 命令は マスター? Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
You are not to see Elaine again ever. Those are my orders. Is that clear? [JP] エレーンには二度と会わないで 私の命令 The Graduate (1967)
I've been ordered to abort before pick-up. [CN] 我收到命令 要取消任务 Rambo: First Blood Part II (1985)
You give me that bloody gun and get the hell out of here. That's an order. [JP] 銃を置いて帰れ 命令 Straw Dogs (1971)
Give me an order. [CN] 命令我吧 The Most Beautiful Night in the World (2008)
Partially, but it also obeys your commands. [JP] ある程度はな しかし 同時に 命令にも従ってくれるのだ Star Wars: A New Hope (1977)
- We're doin' this my way, you hear? [JP] 命令 The Crazies (1973)
- That's an order! [CN] - 这是命令 Johnny Mad Dog (2008)
You're the driver of the red train. Turn it on when I say go, okay? [CN] 你是红车司机,听我命令开电筒,好吗? Insignificance (1985)
I want you to abort the mission immediately. I say again, this is a recall. Confirm. [CN] 马上取消任务 我再说一次,这是命令 Rambo: First Blood Part II (1985)
The waves obey my every whim! [CN] 海浪要听我的命令 The Little Mermaid (1989)
I can't do that. I've got orders. [JP] それは無理です、命令ですから Halloween II (1981)
You don't know how hard I found it... signing the order to terminate your life. [JP] 処刑命令にサインするのが どれだけつらいことか Star Wars: A New Hope (1977)
Now I demand complete silence THIS IS AN ORDER [CN] 而家命令你地全體肅靜 THISISANORDER Huan chang (1985)
That's an order! [CN] 这是命令 WALL·E (2008)
I command you... go back to the Hell that spawned you! [CN] 命令你 回到你的地狱去 Ghoulies II (1987)
Suddenly, before a door under a lamp in the middle of this building, a young SS man told us,  [CN] 紧接着在门口 在这座房屋的中部 一盏路灯下 一个年轻的党卫军士兵命令我们: Shoah (1985)
They were in command, but they were also commanded. [CN] 他们被命令 但同时他们也接受了命令 Shoah (1985)
I'll charge you for disobedience [CN] 不干? 不干就马上控告你不服从命令 Prison on Fire (1987)
You'll have to clear this with command. [JP] 命令なんです The Crazies (1973)
Excuse me, Father, but we have the authority to do this with or without your approval. [JP] 命令を受けているんです あなたの同意は不要です The Crazies (1973)
We were ordered to unload the bodies and put them in a pit. [CN] 我们被命令搬卸尸体 然后把它们弄进一个深坑 Shoah (1985)
Listen... [CN] 听着,这是他妈的命令 Hard Boiled (1992)
Tell me what to do. [CN] 命令我吧 The Most Beautiful Night in the World (2008)
The General wants the theatre reopened. [CN] 督军命令,戏院一定要重开 Peking Opera Blues (1986)
- This is an order! [JP] 命令だぞ! Alien (1979)
- He can't order me. [JP] 私に命令は出せんよ - いえ、いえ... Halloween II (1981)
As you command, I will lead you down. [JP] 命令の通り 案内しましょう Das Rheingold (1980)
Squeeze my breast. [CN] 命令 The Most Beautiful Night in the World (2008)
Regular army was all I ever was. [JP] 命令に従った The Crazies (1973)
-Order the dogs to sit. [CN] -命令狗坐下 Police Academy 3: Back in Training (1986)
You just do it because you're told to. [JP] 命令だからだ The Crazies (1973)
Woodbridge is waiting for the go-ahead from the President. [CN] 伍布里奇将军说,要等总统下命令 The Delta Force (1986)
Woman should not order man around. [JP] 女性は男性に命令してはいけません、 男性は家庭での主導権を持っています! La Grande Vadrouille (1966)

COMPDICT JP-EN Dictionary
コンパイラ指示命令[コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] compiler-directing statement [Add to Longdo]
ゼロアドレス命令[ぜろアドレスめいれい, zero adoresu meirei] zero address instruction [Add to Longdo]
マイクロ命令[まいくろめいれい, maikuromeirei] microinstruction [Add to Longdo]
マクロ命令[マクロめいれい, makuro meirei] macro instruction [Add to Longdo]
一般命令演算機構[いっぱんめいれいえんざんきこう, ippanmeireienzankikou] general instruction unit [Add to Longdo]
拡張命令コード[かくちょうけいれいコード, kakuchoukeirei ko-do] augmented operation code [Add to Longdo]
簡約化命令集合計算機[かんやくかめいれいしゅうごうけいさんき, kanyakukameireishuugoukeisanki] RISC (Reduced Instruction Set Computer) [Add to Longdo]
機械語命令[きかいごめいれい, kikaigomeirei] machine instruction [Add to Longdo]
機械命令[きかいめいれい, kikaimeirei] machine instruction [Add to Longdo]
呼び出し命令[よびだしめいれい, yobidashimeirei] call instruction [Add to Longdo]
算術演算命令[さんじゅつえんざんめいれい, sanjutsuenzanmeirei] arithmetic instruction [Add to Longdo]
算術命令[さんじゅつめいれい, sanjutsumeirei] arithmetic instruction, arithmetic statement [Add to Longdo]
実効命令[じっこうめいれい, jikkoumeirei] actual instruction [Add to Longdo]
縮小命令セットコンピュータ[しゅくしょうめいれいセットコンピュータ, shukushoumeirei settokonpyu-ta] Reduced Instruction Set Computer (or Computing), RISC [Add to Longdo]
条件付き飛越し命令[じょうけんつきとびこしめいれい, joukentsukitobikoshimeirei] conditional jump instruction [Add to Longdo]
条件命令[じょうけんめいれい, joukenmeirei] conditional statement [Add to Longdo]
絶対座標命令[ぜったいざひょうめいれい, zettaizahyoumeirei] absolute command, absolute instruction [Add to Longdo]
宣言型マクロ命令[せんげんけいマクロめいれい, sengenkei makuro meirei] declarative macro instruction [Add to Longdo]
相対座標命令[そうたいざひょうめいれい, soutaizahyoumeirei] relative command, relative instruction [Add to Longdo]
即値命令[そくちめいれい, sokuchimeirei] immediate instruction [Add to Longdo]
単一命令操作[たんいつめいれいそうさ, tan'itsumeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo]
逐一命令操作[ちくいちめいれいそうさ, chikuichimeireisousa] single step operation, step-by-step operation [Add to Longdo]
特権命令[とっけんめいれい, tokkenmeirei] privileged instruction [Add to Longdo]
判断命令[はんだんめいれい, handanmeirei] decision instruction [Add to Longdo]
飛越し命令[とびこしめいれい, tobikoshimeirei] jump instruction [Add to Longdo]
表示命令[ひょうじめいれい, hyoujimeirei] display command, display instruction [Add to Longdo]
複合命令セットコンピューター[ふくごうめいれいセットコンピューター, fukugoumeirei settokonpyu-ta-] CISC, Composite Instruction Set Computer [Add to Longdo]
複雑命令セットコンピュータ[ふくざつめいれいセットコンピュータ, fukuzatsumeirei settokonpyu-ta] Complex Instruction Set Computer, CISC [Add to Longdo]
無演算命令[むえんざんめいれい, muenzanmeirei] no operation instruction, no op [Add to Longdo]
無条件飛越し命令[むじょうけんとびこしめいれい, mujoukentobikoshimeirei] unconditional jump instruction [Add to Longdo]
命令[めいれい, meirei] instruction, statement, command [Add to Longdo]
命令アドレスレジスタ[めいれいアドレスレジスタ, meirei adoresurejisuta] instruction address register, program register, instruction pointer register [Add to Longdo]
命令コード[めいれいコード, meirei ko-do] Operation Code, opcode [Add to Longdo]
命令サイクル[めいれいサイクル, meirei saikuru] instruction cycle [Add to Longdo]
命令セット[めいれいセット, meirei setto] instruction set [Add to Longdo]
命令ポインタレジスタ[めいれいポインタレジスタ, meirei pointarejisuta] instruction address register, program register, instruction pointer register [Add to Longdo]
命令レジスタ[めいれいレジスタ, meirei rejisuta] instruction register [Add to Longdo]
命令形式[めいれいけいしき, meireikeishiki] instruction format [Add to Longdo]
命令再試行[めいれいさいしこう, meireisaishikou] instruction execution retry [Add to Longdo]
命令実行段階[めいれいじっこうだんかい, meireijikkoudankai] execution cycle [Add to Longdo]
命令取り出しサイクル[めいれいとりだしサイクル, meireitoridashi saikuru] fetch cycle [Add to Longdo]
命令取出し段階[めいれいとりだしだんかい, meireitoridashidankai] instruction fetch cycle [Add to Longdo]
命令制御ユニット[めいれいせいぎょユニット, meireiseigyo yunitto] instruction control unit [Add to Longdo]
命令[めいれいぶん, meireibun] imperative sentence, statement [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
命令[めいれい, meirei] Befehl [Add to Longdo]

Time: 0.0465 seconds, cache age: 19.608 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/