106 ผลลัพธ์ สำหรับ *则*
หรือค้นหา: , -则-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zé, ㄗㄜˊ] rule, law, regulation; grades
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [ideographic] Laws inscribed 刂 on a slate 贝
Variants: , Rank: 284
[, zé, ㄗㄜˊ] rule, law, regulation; grades
Radical: , Decomposition:   貝 [bèi, ㄅㄟˋ]  刂 [dāo, ㄉㄠ]
Etymology: [ideographic] Laws inscribed 刂 on a slate 貝
Variants:
[, cè, ㄘㄜˋ] to survey, to measure; to estimate, to conjecture
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] water
Variants: , Rank: 861
[, cè, ㄘㄜˋ] side; to slant, to lean, to incline
Radical: , Decomposition:   亻 [rén, ㄖㄣˊ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] person
Variants: , Rank: 1220
[, cè, ㄘㄜˋ] toilet, washroom; to mingle
Radical: , Decomposition:   厂 [chǎng, ㄔㄤˇ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] building
Variants: , Rank: 2920
[, cè, ㄘㄜˋ] anguished; sympathetic
Radical: , Decomposition:   忄 [xīn, ㄒㄧㄣ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] heart
Variants: , Rank: 3896
[, zhá, ㄓㄚˊ] a sickle used to cut grass or hay
Radical: , Decomposition:   钅 [jīn, ㄐㄧㄣ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [ideographic] A metal 钅 knife 刂; 则 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 4496
[, zéi, ㄗㄟˊ] cuttlefish
Radical: , Decomposition:   鱼 [, ㄩˊ]  则 [, ㄗㄜˊ]
Etymology: [pictophonetic] fish
Rank: 7910

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zé, ㄗㄜˊ, / ] (expresses contrast with a previous sentence or clause); standard; norm; rule; to imitate; to follow; then; principle #227 [Add to Longdo]
[yuán zé, ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,   /  ] principle; doctrine #1,116 [Add to Longdo]
[fǒu zé, ㄈㄡˇ ㄗㄜˊ,   /  ] if not; otherwise; else; or else #2,011 [Add to Longdo]
[guī zé, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,   /  ] rule; regulation; rules and regulations #2,135 [Add to Longdo]
[zhǔn zé, ㄓㄨㄣˇ ㄗㄜˊ,   /  ] norm; standard; criterion #5,506 [Add to Longdo]
[fǎ zé, ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ,   /  ] law; rule; code #9,308 [Add to Longdo]
不规[bù guī zé, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,    /   ] irregular #12,653 [Add to Longdo]
[Wǔ Zé tiān, ㄨˇ ㄗㄜˊ ㄊㄧㄢ,    /   ] Wu Zetian (624-705), Tang empress, reigned 690-705 #18,467 [Add to Longdo]
[shí zé, ㄕˊ ㄗㄜˊ,   /  ] actually; in fact #20,187 [Add to Longdo]
以身作[yǐ shēn zuò zé, ㄧˇ ㄕㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄗㄜˊ,     /    ] to set an example (成语 saw); to serve as a model #24,000 [Add to Longdo]
[yuán zé xìng, ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] principled #24,546 [Add to Longdo]
[shǒu zé, ㄕㄡˇ ㄗㄜˊ,   /  ] rules; regulations #25,725 [Add to Longdo]
[zǒng zé, ㄗㄨㄥˇ ㄗㄜˊ,   /  ] profile; general provision (legal) #36,799 [Add to Longdo]
[Lín Zé xú, ㄌㄧㄣˊ ㄗㄜˊ ㄒㄩˊ,    /   ] Lin Zexu or Lin Tse-hsu "Commissioner Lin" (1785-1850), Qing official whose anti-opium activities led to first Opium war with Britain 1840-1842 #39,679 [Add to Longdo]
[rán zé, ㄖㄢˊ ㄗㄜˊ,   /  ] that being the case; then; in that case #44,326 [Add to Longdo]
日喀[Rì kè zé, ㄖˋ ㄎㄜˋ ㄗㄜˊ,    /   ] Shigatse or Xigaze (Chinese Rikeze), city and prefecture in central Tibet #45,395 [Add to Longdo]
无原[wú yuán zé, ㄨˊ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,    /   ] unprincipled #45,965 [Add to Longdo]
欲速不达[yù sù zé bù dá, ㄩˋ ㄙㄨˋ ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄉㄚˊ,      /     ] lit. to want sth in haste, but cannot get there (成语 saw, form the Confucian analects); more haste, less speed #58,794 [Add to Longdo]
[suī zé, ㄙㄨㄟ ㄗㄜˊ,   /  ] nevertheless; although #59,311 [Add to Longdo]
[zhèng zé, ㄓㄥˋ ㄗㄜˊ,  ] regular (figure in geometry) #66,015 [Add to Longdo]
日喀地区[Rì kā zé dì qū, ㄖˋ ㄎㄚ ㄗㄜˊ ㄉㄧˋ ㄑㄩ,      /     ] Shigatse or Xigaze (Chinese Rikaze) prefecture in Tibet #71,236 [Add to Longdo]
[guī zé xìng, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥˋ,    /   ] regularity #95,293 [Add to Longdo]
日喀[Rì kè zé shì, ㄖˋ ㄎㄜˋ ㄗㄜˊ ㄕˋ,     /    ] Shigatse or Xigaze (Chinese Rikeze), city and prefecture in central Tibet #113,455 [Add to Longdo]
闻过[wén guò zé xǐ, ㄨㄣˊ ㄍㄨㄛˋ ㄗㄜˊ ㄒㄧˇ,     /    ] to accept criticism gladly (humble expr.); to be happy when one's errors are pointed out #124,888 [Add to Longdo]
[Gǎi zé, ㄍㄞˇ ㄗㄜˊ,   /  ] (N) Gaize (place in Tibet) #126,922 [Add to Longdo]
[jiǎn zé, ㄐㄧㄢˇ ㄗㄜˊ,   /  ] general rule; simple principle #136,554 [Add to Longdo]
不平[bù píng zé míng, ㄅㄨˋ ㄆㄧㄥˊ ㄗㄜˊ ㄇㄧㄥˊ,     /    ] where there is injustice; there will be an outcry; man will cry out against injustice #143,887 [Add to Longdo]
[guī zé huà, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄏㄨㄚˋ,    /   ] regularity #144,679 [Add to Longdo]
一中原[yī zhōng yuán zé, ㄧ ㄓㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,     /    ] One-China principle, the official doctrine that Taiwan is a province of China [Add to Longdo]
一般原[yī bān yuán zé, ㄧ ㄅㄢ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,     /    ] general principle [Add to Longdo]
三人行,必有我师[sān rén xíng, zé bì yǒu wǒ shī, ㄙㄢ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ, ㄗㄜˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄨㄛˇ ㄕ,          /         ] If three walk together, one of them can teach me sth (Confucius) [Add to Longdo]
不规三角形[bù guī zé sān jiǎo xíng, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄙㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] scalene triangle (math.) [Add to Longdo]
不规四边形[bù guī zé sì biān xíng, ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄙˋ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄥˊ,       /      ] irregular quadrilateral; trapezium [Add to Longdo]
亚词规[yà cí guī zé, ㄧㄚˋ ㄘˊ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,     /    ] sub-word regularity [Add to Longdo]
步隆[Zé bù lóng, ㄗㄜˊ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄥˊ,    /   ] Zabulon or Zebulun, biblical land between Jordan and Galilee (Matthew 4:15) [Add to Longdo]
辣黑[Zé là hēi, ㄗㄜˊ ㄌㄚˋ ㄏㄟ,    /   ] Zerah (name) [Add to Longdo]
半规[bàn guī zé, ㄅㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,    /   ] quasi-regular [Add to Longdo]
气缓[xǐ zé qì huǎn, ㄒㄧˇ ㄗㄜˊ ㄑㄧˋ ㄏㄨㄢˇ,     /    ] joy depresses one's qi vital breath; an excess of joy may lead to sluggishness of vital energy (traditional Chinese medicine) [Add to Longdo]
学如逆水行舟,不进退[xué rú nì shuǐ xíng zhōu, bù jìn zé tuì, ㄒㄩㄝˊ ㄖㄨˊ ㄋㄧˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄥˊ ㄓㄡ, ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄗㄜˊ ㄊㄨㄟˋ,           退 /           退] Study is like rowing upstream: no advance is to drop back [Add to Longdo]
学而不思罔,思而不学[xué ér bù sī zé wǎng, sī ér bù xué zé dài, ㄒㄩㄝˊ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄙ ㄗㄜˊ ㄨㄤˇ, ㄙ ㄦˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩㄝˊ ㄗㄜˊ ㄉㄞˋ,              /             ] To learn without thinking is blindness; to think without learning is idleness (Confucius).; Learning without reasoning leads to confusion; thinking without learning is wasted effort. [Add to Longdo]
政府机关开放系统互连总[zhèng fǔ jī guān kāi fàng xì tǒng hù lián zǒng zé, ㄓㄥˋ ㄈㄨˇ ㄐㄧ ㄍㄨㄢ ㄎㄞ ㄈㄤˋ ㄒㄧˋ ㄊㄨㄥˇ ㄏㄨˋ ㄌㄧㄢˊ ㄗㄨㄥˇ ㄗㄜˊ,             /            ] Government Open system Interconnection Profile; GOSIP [Add to Longdo]
既来之,安之[jì lái zhī, zé ān zhī, ㄐㄧˋ ㄌㄞˊ ㄓ, ㄗㄜˊ ㄢ ㄓ,        /       ] Since they have come, we should make them comfortable (成语 saw). Since we're here, take it easy.; Since this is so, we should accept it.; Now we have come, let's stay and take the rough with the smooth.; If you can't do anything to prevent it, you might as [Add to Longdo]
会计准理事会[kuài jì zhǔn zé lǐ shì huì, ㄎㄨㄞˋ ㄐㄧˋ ㄓㄨㄣˇ ㄗㄜˊ ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄏㄨㄟˋ,        /       ] accounting standards council [Add to Longdo]
参数[zhèng zé cān shù, ㄓㄥˋ ㄗㄜˊ ㄘㄢ ㄕㄨˋ,     /    ] regular parametrization [Add to Longdo]
正字法规[zhèng zì fǎ guī zé, ㄓㄥˋ ㄗˋ ㄈㄚˇ ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ,      /     ] orthographic rule [Add to Longdo]
处世原[chǔ shì yuán zé, ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,     /    ] a maxim; one's principles [Add to Longdo]
处事原[chǔ shì yuán zé, ㄔㄨˇ ㄕˋ ㄩㄢˊ ㄗㄜˊ,     /    ] a maxim; one's principles [Add to Longdo]
性效应[guī zé xìng xiào yìng, ㄍㄨㄟ ㄗㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄠˋ ㄧㄥˋ,      /     ] regularity effect [Add to Longdo]
运算法[yùn suàn fǎ zé, ㄩㄣˋ ㄙㄨㄢˋ ㄈㄚˇ ㄗㄜˊ,     /    ] rules of calculation (addition, subtraction, multiplication and division); algorithm; fig. to scheme; to calculate (i.e. plot) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You know how you burn. [CN] 会晒伤的. - 我抹了. Giving Back (2008)
Maybe you'd have gone another ten gs. [CN] 可能你要多花一万 Gnothi Seauton (2008)
Don't fight me. Because I will hurt you. [CN] 别反抗我 否我会伤到你的 Mine (2008)
Otherwise, you know what could have happened. [CN] 的话,天知道会发生什么事情 The Other End of the Line (2008)
Look, you know I'll drive out there. [CN] Look, 否我自己开车去那里 Patch Over (2008)
Supreme Theatre rule, Karo : [CN] 戏剧规第一条 The Wave (2008)
Come any closer... and I'll kill you! [CN] 别过来! 否杀了你们! 别过来! The Guard Post (2008)
I figure I'd better unpack for him, or the shit will be sitting in the garage for the next three months. [CN] 我想还是我来替他打开吧 否这些东西会 放在车库里 - 三个月没人都打开 The Revelator (2008)
The new seating arrangement is also a part of a system do you have any idea which system? [CN] 新的座位排列遵循了一个原 你们知道是什么原吗? The Wave (2008)
No more Christmas presents... lt's a question of principle. [CN] 就不该再做滥好人了... 这是原问题 The Class (2008)
Everything in the world has an order. [CN] 世界的一切都有本身的法 Minutemen (2008)
or he will die. [CN] - 喂? - 拦住他,否他就是死路一条 Eagle Eye (2008)
Or your mom's gonna be stuffing gunpowder up my ass. [CN] 咱们的老妈要把我屁股里塞满火药了. Giving Back (2008)
But it's hard... to obey rules... to stay pure. [CN] 但是这很难... 遵守法... 保持血统的纯洁. Dying Breed (2008)
Minutemen rule! [CN] 一分钟人准! Minutemen (2008)
I gotta catch up. [CN] 我得关心外面的事 否世界完蛋了我还不知道 Miracle at St. Anna (2008)
I don't give a shit. You get out of California tonight, or you're dead! [CN] 我也不管 ,今晚你就离开加州 否你死定了 The Revelator (2008)
Eugene von Hoserberg. [CN] 尤金・梵・霍伯格 Minutemen (2008)
We don't... have to live by the rules. [CN] 我们不... 非要遵守法. Dying Breed (2008)
I'm more concerned with basic human rights. [CN] 更关心人类的基本权利 The Fourth Man in the Fire (2008)
No, it's fixed. [CN] 不 肯定是潜规 Another Cinderella Story (2008)
Here's how it's gonna work. [CN] 比赛规如下 Another Cinderella Story (2008)
I promise, you will be a dead thing. [CN] 你会死掉的 Burning House of Love (2008)
Otherwise, nobody will come [CN] 没人会去! Welcome to the Sticks (2008)
Hey, you all better be at that fund-raiser tomorrow... unless you want a size nine high-heel boot up your ass. [CN] 明天你们最好都过去 否你们等着被我老婆踹. Giving Back (2008)
And Govinda has to take it to the post soon, otherwise it won't make it on time to Palo Alto, right, Govinda? [CN] Govinda一会就要把它送到邮局 否就不能按时寄到帕洛阿尔托了,对不对,Govinda The Other End of the Line (2008)
Yes, and they'll keep turning 16 until I tell them to stop. [CN] 没错 除非我说不 否她们永远都是16岁 Another Cinderella Story (2008)
Then I gotta know where you're takin' us, otherwise, there's no trust. [CN] 你得事先告诉我你想干什么 否我们之间没有信任 Fun Town (2008)
- Put it down, or I will put a bullet in your temple. [CN] 放下枪, 否我打爆你的太阳穴 The Revelator (2008)
It's not helping her, if you don't tell her what you really think about her.... [CN] 您得告诉她真心话,否就不是真帮她。 Welcome to the Sticks (2008)
These repeated irregularities are maintaining half-lives after their primary incidence. [CN] 在初期发生后 这些不断重复的不规反应仍然是半衰期 Minutemen (2008)
Know thyself because what else is there to know? [CN] 认清自我 否我们还能认清什么 Gnothi Seauton (2008)
I got to lock it in the garage, or they'll repo it while I'm at work. [CN] 我把它藏在车库里了,否他们会收走的 Seeds (2008)
Otherwise, we run the risk of exploding. [CN] 会引发爆炸 Minutemen (2008)
Who's the Lohan who decided to make her own rules? [CN] 他是谁 有自己的规? Another Cinderella Story (2008)
Just listen here, Jack. You better pay up or else... [CN] 你听着,杰克,你最好付清欠款,否... The Other End of the Line (2008)
Stay back or I'II slit his throat. [CN] 退后,否我就割断他的喉咙 The Machine Girl (2008)
I keep them to myself, or else they wouldn't be secrets. [CN] 我不想透露 否就不是秘密了 Séraphine (2008)
I can't advise my client to betray a confidence. [CN] 我不能劝我的当事人 做违背她原的事情 Nothing But the Truth (2008)
Otherwise I throw there is indeed a bomb. [CN] 我们只有消灭它们 对吧? 杀死它们 The Hive (2008)
it better be because I'm the goddamn suspect. [CN] 除非我是嫌犯,否别继续傻瞪着我 Eagle Eye (2008)
Because you could get killed. [CN] 你会被呛死的 because you could get killed. Firestarter (2008)
In other news, a tragic car crash in town has claimed three lives today... [CN] 另一新闻 今天镇上一起车祸造成3人死亡... The First Taste (2008)
If not, why bother with rules? [CN] ,要校规干嘛? The Class (2008)
I'm giving you till 1 2 o'clock to give me an explanation otherwise start packing [CN] 限你在十二点前回电话 给我一个合理解释 否你立即搬走 Lady Cop & Papa Crook (2008)
It looks to me like arrhythmia, which is an irregular heartbeat. [CN] 看起来这像是心率失常 就是心跳不规 Last Chance Harvey (2008)
- We'll have our guns up and runnin' in no time. [CN] - 我们也需要卖枪,否我们倒闭了. Fun Town (2008)
The federal government is fighting for a principle, too. [CN] 联邦政府也在为了一个原而战 Nothing But the Truth (2008)
And you're much too big now for such a little horse. [CN] 这是原问题 Episode #1.1 (2008)

Time: 0.037 seconds, cache age: 7.764 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/