But the army... Will the entire army follow Kornilov? | | [JP] 兵士達は自分では付かない 俺達将校が引張って行くんだ Tikhiy Don (1957) |
All troops will debark for ground assault. | | [JP] 全兵士 地上攻撃を開始しろ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
I'm also gonna guarantee that machine guns will be set up... on the roofs of the buildings. | | [CN] 埃克兵士... 惩罚他做整个连的劳务... The Young Lions (1958) |
The power has been passed to the Provisional Committee of the State Duma. | | [JP] 国会の臨時委員会に 移譲された お前達を含め兵士達は Tikhiy Don (1957) |
Some kind of virus. | | [JP] 兵士は? The Crazies (1973) |
The unarmed Sioux embrace the soldiers with open arms. | | [CN] 苏人没有式器,只会张开臂膀 迎着兵士们 Buffalo Bill and the Indians, or Sitting Bull's History Lesson (1976) |
- Yeah. They're giving the soldiers some kind of injection. - They say there's not enough for the town. | | [JP] 兵士になにかワクチンを 住民の分は足りないらしい The Crazies (1973) |
There's over 300, 000 men on this beach, Private. You'll have to wait your turn. | | [CN] 这海滩上有30多万人 兵士 你得等着 Atonement (2007) |
They're in a high state of readiness, physically and psychologically. | | [CN] 这样会打击官兵士气 他们身心都准备迎战了 Tora! Tora! Tora! (1970) |
My men and the men who follow Princess Khutulun become one force with one purpose! | | [CN] 我的兵士 忽秃伦公主的手下 将齐心协力 同仇敌忾 The Scholar's Pen (2014) |
There's a joke among the soldiers here about Timonides. Ask Timonides what day is it, and he will lecture you on the history of the calendar. | | [CN] 兵士们都这么说, 提蒙尼德斯 The Fall of the Roman Empire (1964) |
They sing rarely now, they hold protest rallies instead. | | [JP] 兵士達と話すには コッが必要だ Tikhiy Don (1957) |
Our men are Northerners and new to naval battle | | [CN] 我军中多北方兵士不谙水性 Red Cliff II (2009) |
Hey, Dave! You're forgettin' about the infantry. | | [JP] まだ兵士が地上にいる 行こう The Crazies (1973) |
Imperial troops have entered... | | [JP] 帝国軍兵士が基地に... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
It's really a fantastic soldier made for combat. | | [JP] 素晴らしい兵士だぜ。 Live for Life (1967) |
So why don't we put Eren under Captain Levi's command and send them on a mission outside the Walls? | | [CN] 在此 将他交由里维兵士长来管理 并且 到墙外进行调查 Can't Look Into His Eyes: Prelude to the Counterattack, Part 1 (2013) |
Yes, sir! And get this. Post another man every 25 yards on that outside perimeter! | | [JP] 25ヤード毎に兵士を配置 The Crazies (1973) |
Look here Amidral, the enemy fleets have already exceeded 200, | | [CN] 看看吧统制公 敌军船舰已经超过二百艘 你可知我军兵士屡有逃亡 The Admiral (2014) |
Your eye in Scotland will create soldiers, make our women fight. | | [CN] 你们要是在苏格兰出现 可以使男人们 变成兵士使女人们愿意争取解放而作战 Macbeth (1971) |
Where's the staff? | | [CN] 兵士呢? Katyn (2007) |
If you want to restore the monarchy, than go! | | [JP] だが首都の労働者•兵士は Tikhiy Don (1957) |
(SOLDIERS CHATTING) | | [CN] (兵士聊天) The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012) |
Comrade Cossacks! | | [JP] 私は首都の労働者達と 兵士達により派遣されて来た Tikhiy Don (1957) |
(SOLDIERS SHOUTING) | | [CN] (兵士喊) The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012) |
You have been recruited by the Star League to defend the Frontier against Xur and the Ko-Dan Armada. | | [JP] 宇宙同盟軍兵士の君は ズアーのコダン艦隊から 防衛線を守るのだ The Last Starfighter (1984) |
We have our guys here and I don't know anything about the other camps. | | [JP] 我らの兵士がいて... そしてー 他の場所ではどうだか。 Live for Life (1967) |
To me, it sounds like the dead sodiers' cries. | | [CN] 在我听来分明是战死的兵士在哭泣 The Admiral (2014) |
I can't understand how we got by those troops. | | [JP] あの兵士たちはどうして 行かせてくれたんだろう Star Wars: A New Hope (1977) |
Such behaviour is demoralizing for ordinary soldiers. | | [CN] 这种做法会让一般士兵士气低落的 The Adventures of Baron Munchausen (1988) |
If I see one truck or one aeroplane or one policeman or one soldier or one person we'll mow these kids down. | | [CN] 如果看到任何一部车 飞机、警员... 兵士或任何一个人... 我就射杀他们 The Gods Must Be Crazy (1980) |
♪ Sing to the soldiers on the battlefield | | [JP] ♪ 兵士に歌いなさい 戦場について 1984 (1984) |
It is important to repair the ships and check on our soldiers. | | [CN] 修复战船和统计兵士都事不宜迟 The Admiral (2014) |
Very well. My lords, these fine men from the City Watch will escort you to your quarters in the Red Keep. | | [CN] 很好 大人们 都城守备队的这些优秀兵士 Two Swords (2014) |
(SOLDIERS SCREAMING) | | [CN] (兵士尖叫) The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012) |
Remember our boys on the Malabar front. | | [JP] だから戦場の兵士を思い 1984 (1984) |
Every soldier hath downed a bough and bears it before him. | | [CN] 每一个兵士都砍下一根树枝来 把它举起在各人的面前 Macbeth (1971) |
- Yeah, well, ask Sheriff Cooper. | | [JP] 兵士は暴徒鎮圧のためにいる The Crazies (1973) |
The Reserve Army has thousands of men all over Berlin. | | [CN] 後備部隊在柏林有數千名兵士 Valkyrie (2008) |
I am Tik-Tok, the Royal Army of Oz. | | [JP] わたしはティック・トック オズ王国軍の兵士です Return to Oz (1985) |
Considering insufficient number of your navy, it would be beneficial for you to dissmis your men and join forces with army. | | [CN] 寡不敌众而以疲惫的兵士难得敌之大军 罢水师为跟都元帅之率领的陆军与协力而战 The Admiral (2014) |
Greetings, Starfighter. | | [JP] スター・ファイターよ 宇宙同盟軍兵士の君は The Last Starfighter (1984) |
It doesn't matter how he ended, he was once something real special. Nonsense! | | [JP] どんな最期を遂げようと 非常に特別な兵士だった First Blood (1982) |
(SOLDIERS YELLING) | | [CN] (兵士大呼小叫) The Scorpion King 3: Battle for Redemption (2012) |
Sergeant Wu, Sergeant Ching, Sergeant Fong. | | [CN] 吴兵士,秦兵士,冯兵士... The Inn of the Sixth Happiness (1958) |
Yes, papa, extremely ominous events. | | [JP] 兵士達は腑抜け状態です」 Tikhiy Don (1957) |
Its troops all go back to farming | | [CN] 所有的兵士都卸甲归田 The Warring States (2011) |
Is there an irregular? How about North Vietnamese Army soldier? | | [JP] "不正規兵"が どこにいる "兵士"で十分だろ? Full Metal Jacket (1987) |
I advise everyone to leave before more imperial troops arrive. | | [JP] 帝国軍の兵士が到着する前に ここから離れるんだ Star Wars: The Empire Strikes Back (1980) |
You are an outstanding player and a good soldier | | [CN] 你的蹴鞠很出色 是我军的好兵士 Red Cliff II (2009) |