- It'd make you cry. - Kippie is great with sentiment. | | [CN] ─会让你哭 ─姬比搞感性是很傑出的 Little Black Book (2004) |
We either have a one-in-six-billion phenomenon or a cheat. Damn! | | [CN] 你們不是六億分之一的傑出人才 就是作弊 How High (2001) |
"We have been informed of your exceptional talent | | [CN] 我們知道您傑出的才華 Shine (1996) |
Well, I was leaning towards elitist Oxford prig, but now that you mention it, self-satisfied do-gooder works, as well. | | [CN] 我傾向於傑出的牛津紈褲子弟 但既然你自己說到了 同時也做自我滿足且受人尊敬的工作 Letters to Juliet (2010) |
Your Highness shows an outstanding brilliance greater than that of most and akin to that of Lord Liu | | [JP] 殿下は傑出した輝きを 示しています 劉備殿より優れています Red Cliff (2008) |
- A great man! | | [CN] - 一個傑出的人啊! Wesele (1973) |
Coff snot, you were ignominiously trounced at the hustings in November's election by your worthy challenger, a Republican. | | [CN] 你還不是慘死在那位傑出的挑戰者手下 那個共和黨人 Lincoln (2012) |
A savings bond printed on carbon-based paper paid to a carbon-based man for something he made out of carbon. | | [CN] 一張印在碳素紙上的儲蓄債券 給了基於由碳元素組成的人 以獎勵他通過運用碳元素所作出的傑出成就 Peekaboo (2009) |
We created the world's preeminent antivirus software. | | [JP] 我々は世界で傑出した アンチウイルス・ソフトウェアを構築した Search and Destroy (2015) |
"You're the tops. You're Leonard Zelig." | | [CN] 「你傑出不凡,你是倫納德·澤 Zelig (1983) |
He's a hacker-cracker extraordinaire. | | [CN] 他是個傑出的黑客 Phoenix (2009) |
Present are luminaries from all over the world... not just in the field of psychiatry... but physics, biology, mathematics, and you name it. | | [CN] 出席的傑出人士 來自世界各地, 不僅限於精神病領域, 還包括物理、生物、數學等等 所有你能想得起來的領域。 Zelig (1983) |
Well, you always were an outstanding student. | | [JP] 君は いつも傑出した学生だった Legacy (2012) |
Great as he vanished from your sight. | | [CN] 傑出得從你視野裏消失 Wesele (1973) |
As you know to hit the magical 300, you fail seven out of ten times. | | [CN] 你該知道... 即便是傑出的三成打擊率, 你十次打擊中也有高達七次失敗. Trouble with the Curve (2012) |
Great as he's wearing a jester's robe. | | [CN] 穿上小丑的長袍 如此的傑出 Wesele (1973) |
A fine tribute to my skill. | | [CN] 真是對我傑出技藝的嘉獎 Corridors of Blood (1958) |
Yeah, she was a great scholar. Wrote tons of books, articles. | | [CN] 她是位很傑出的學者 出過很多書和文章 Wit (2001) |
Many prominent academics quietly make fortunes helping the financial industry shape public debate and government policy. | | [CN] 很多傑出的學者 都在不聲不響的撈錢 方式是協助金融聽證會和在政策中獻聲 Inside Job (2010) |
And the famous lawyer of the Assises gracefully consented to our impromptu interview | | [CN] 我們傑出的律師答應 接受我們的現場採訪 La Poison (1951) |
We have no doubt that he will be one of the great politicians in Washington. | | [CN] 他必將成為華府傑出的政治家 The Girl Next Door (2004) |
He did mention it. | | [CN] 這可是一個業內人士所知的傑出樂團呢 聽你這麼一說 我倒是好像聽說過 Nodame Cantabile: The Movie I (2009) |
We'd like to honor a student who has shown outstanding leadership. | | [CN] 我們在此表揚一位 展現傑出領導能力的學生 The Girl Next Door (2004) |
It would be nice to think that your tenacity in this case is a byproduct of a remarkable and robust professionalism. | | [JP] 君の粘りは傑出したプロ意識の 副産物として評価するが Pilot (2008) |
On behalf of the Republic, we thank you for your valiant service, and we honor your comrade's sacrifice. | | [JP] 共和国を代表して、傑出した功績により ありがとうございました そして同僚の犠牲に敬意を払う Rookies (2008) |
A leading worker, Hanka Tomczyk... feels distinguished. | | [CN] 一位勞模一一漢卡湯姆克茲克 是如此的傑出 Man of Marble (1977) |
If you guys can hold off gettin' drunk for a couple of seconds you're gonna hear a few well-chosen pearls of wisdom from that distinguished Irishman and eminent scholar Maj. Crown. | | [CN] 聽一下你們這些傢伙可以慢一點喝醉 你要去精心挑選 一些的智慧珍珠 從這個傑出的愛爾蘭人 和著名學者 The Devil's Brigade (1968) |
Martin Feldstein is a Professor at Harvard and one of the world's most prominent economists. | | [CN] 也是世界上最傑出的經濟學家之一 Inside Job (2010) |
Yes outstanding, but why should we write to him? | | [CN] 是的,傑出,但我們 為什麼要給他寫信? Sztálin menyasszonya (1991) |
I'll start the bidding on this extraordinary prize. | | [CN] 我要開始公開拍賣這個傑出的佳作 Dorei keiyakushu (1982) |
He said, 'This is a symbol of excellence' | | [CN] 他說「這支筆是傑出的象徵」 3 Idiots (2009) |
She will be a brilliant surgeon... brilliant... just like her mother. | | [CN] 她會成為一個傑出的外科醫生 如此傑出... 就像她的媽媽 Holidaze (2009) |
Oh, definitely an original... by one of the preeminent Dutch painters of his time. | | [JP] これは間違い無く独創的 オランダで同時代の傑出した画家の一人 Grace (2011) |
I seek the finest and bravest knights in the land to join me in Camelot. | | [CN] 我在尋找這個國家裡 最傑出勇敢的武士 來加入我的卡米洛宮殿 Monty Python and the Holy Grail (1975) |
We have very many talented people. | | [CN] 有很多傑出的人才 WR: Mysteries of the Organism (1971) |
Outstanding. | | [CN] 傑出。 Last Ounce of Courage (2012) |
Most prominent men are at one point or another in their careers. | | [CN] 大多數傑出的人都站在職業生涯的臨界點上 Red Sky at Night (2010) |
My Director said, 'When you find an extraordinary student...' | | [CN] 我的主任對我說,「如果你碰上一個傑出的學生」 3 Idiots (2009) |
An excellent soldier. | | [CN] 非常傑出的軍人 Pan's Labyrinth (2006) |
Let us pay due attention to what this exhibition... which could become a new cornerstone in the work of this outstanding artist... and in Yugoslav art in general, has to offer. | | [CN] 我們來對此次展覽所必須展示的 東西予以應有的重視 它將會成為這位傑出藝術家的作品之新基石, 也會成為南斯拉夫普通藝術的新基石 Hey Babu Riba (1985) |
He's a brilliant engineer. | | [CN] 他是個傑出的工程師. Kate & Leopold (2001) |
A remarkable man. | | [CN] 傑出的人 The Tunnel (2001) |
Uh, Max was a great trainer, best I've ever known. | | [CN] 噢, Max 是個傑出的訓馬師, 是我曾見過最棒的一個 |
Well, we might have Moses looking like... this fine black man right here. | | [CN] 摩西就像... 這位傑出的黑人 How High (2001) |
Outstanding. | | [JP] 傑出した Transformers: Age of Extinction (2014) |
She's a wonderful young woman. | | [CN] 她是個傑出的年輕女性 Adam (2009) |
I'm assuming that's a good one. | | [CN] "佈雷西亞斯特拉迪瓦裏製作小提琴" 意大利傑出小提琴製作師 看來這提琴不賴 她男友呢 Rhapsody in Red (2011) |
It went so well earlier in the season, surprising everyone. | | [CN] 賽季初期他還表現傑出,技驚四座... Driven (2001) |
But before she left she told me, "If you find someone great for this job I mean, perfect don't let them go." | | [CN] 但她离开前... 她告诉我 "如果你找到适合人选... 我是指,傑出的人选... Little Black Book (2004) |
With the help of my outstanding producer, | | [JP] 傑出したプロデューサーの助けで The Interview (2014) |