83 ผลลัพธ์ สำหรับ *亏*
หรือค้นหา: , -亏-

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, kuī, ㄎㄨㄟ] to lose, to fail; loss, damages; deficient
Radical: , Decomposition:   二 [èr, ㄦˋ]  ?
Etymology: -
Variants: , Rank: 1738
[, wū, ] filthy, dirty; polluted, impure
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 1405
[, kuī, ㄎㄨㄟ] to lose, to fail; loss, damages; deficient
Radical: , Decomposition:   雐 [, ㄏㄨ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [ideographic] A tiger 虍 mauling a bird 隹; 亏 also provides the pronunciation
Variants: , Rank: 6527
[, kuā, ㄎㄨㄚ] extravagant, luxurious; handsome
Radical: , Decomposition:   大 [, ㄉㄚˋ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] great
Variants: , Rank: 1955
[, wò, ㄨㄛˋ] oxime, oximide, -oxil
Radical: , Decomposition:     亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] organic compound
Rank: 5512
[, yú, ㄩˊ] to offer a sacrifice for rain
Radical: , Decomposition:   雨 [, ㄩˇ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [ideographic] To sacrifice 亏 for rain 雨; 雨 also provides the pronunciation
Rank: 6612
[, wū, ] to whitewash, to plaster over with mud
Radical: , Decomposition:   土 [, ㄊㄨˇ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: [pictophonetic] earth
Rank: 6985
[, è, ㄜˋ] onomatopoetic, a drumming sound
Radical: , Decomposition:     口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  口 [kǒu, ㄎㄡˇ]  亏 [kuī, ㄎㄨㄟ]
Etymology: -

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: boast
On-yomi: コ, カ, ko, ka
Kun-yomi: ほご.る, hogo.ru
Radical: , Decomposition:     
[] Meaning: plaster over with layer of mud
On-yomi: オ, ウ, コ, o, u, ko
Kun-yomi: こて, ぬ.る, kote, nu.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants:
[] Meaning: offer sacrifice for rain
On-yomi: ウ, ク, キョ, コ, u, ku, kyo, ko
Kun-yomi: あまごい, amagoi
Radical: , Decomposition:     

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[kuī, ㄎㄨㄟ, / ] deficiency; deficit #5,800 [Add to Longdo]
[kuī sǔn, ㄎㄨㄟ ㄙㄨㄣˇ,   /  ] deficit; (financial) loss #3,618 [Add to Longdo]
[chī kuī, ㄔ ㄎㄨㄟ,   /  ] suffer losses; come to grief; get the worst of it #10,002 [Add to Longdo]
[xìng kuī, ㄒㄧㄥˋ ㄎㄨㄟ,   /  ] fortunately; luckily #10,819 [Add to Longdo]
[duō kuī, ㄉㄨㄛ ㄎㄨㄟ,   /  ] thanks to; luckily #19,860 [Add to Longdo]
[kuī běn, ㄎㄨㄟ ㄅㄣˇ,   /  ] to make a loss #20,743 [Add to Longdo]
[yíng kuī, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,   /  ] profit and loss; waxing and waning #23,735 [Add to Longdo]
自负盈[zì fù yíng kuī, ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility #27,639 [Add to Longdo]
[kuī dài, ㄎㄨㄟ ㄉㄞˋ,   /  ] to treat sb unfairly #32,749 [Add to Longdo]
[kuī qiàn, ㄎㄨㄟ ㄑㄧㄢˋ,   /  ] to fall short of; to have a deficit; deficit; deficiency #34,646 [Add to Longdo]
一篑[gōng kuī yī kuì, ㄍㄨㄥ ㄎㄨㄟ ㄧ ㄎㄨㄟˋ,     /    ] to fail for lack of a final effort #41,636 [Add to Longdo]
[kuī kōng, ㄎㄨㄟ ㄎㄨㄥ,   /  ] in debt; in the red; in deficit #42,637 [Add to Longdo]
[kuī de, ㄎㄨㄟ ㄉㄜ˙,   /  ] fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate! #45,123 [Add to Longdo]
[xuè kuī, ㄒㄩㄝˋ ㄎㄨㄟ,   /  ] anemia #79,947 [Add to Longdo]
[kuī xīn, ㄎㄨㄟ ㄒㄧㄣ,   /  ] a guilty conscience #101,496 [Add to Longdo]
[kuī fù, ㄎㄨㄟ ㄈㄨˋ,   /  ] deficient; to let sb down; to cause sb suffering #193,151 [Add to Longdo]
[kuī gé, ㄎㄨㄟ ㄍㄜˊ,   /  ] (math.) genus #548,321 [Add to Longdo]
[kuī chǎn, ㄎㄨㄟ ㄔㄢˇ,   /  ] a shortfall in production #829,896 [Add to Longdo]
自负[yíng kuī zì fù, ㄧㄥˊ ㄎㄨㄟ ㄗˋ ㄈㄨˋ,     /    ] responsible for its profit and losses (of organization); financially autonomous; personal financial responsibility [Add to Longdo]
[kuī zhé, ㄎㄨㄟ ㄓㄜˊ,   /  ] to make a capital loss [Add to Longdo]
本出售[kuī běn chū shòu, ㄎㄨㄟ ㄅㄣˇ ㄔㄨ ㄕㄡˋ,     /    ] to sell at a loss [Add to Longdo]
[kuī quē, ㄎㄨㄟ ㄑㄩㄝ,   /  ] wane [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's because of you. [CN] 了你 Khyber (2012)
Grand Uncle, I'm glad you asked me to come... or you could've ended up like the bird. [CN] 干舅公 幸你叫我来了 不然的话 你也跟这鸟一样 Once Upon a Time in China (1991)
Who? [CN] 了自燃瘦所推出的 维他命保健品以及减肥药丸 我才能变成今天的瘦子 Smell the Weakness (2017)
Had it not been for-- [CN] 当时多有了... Chaos (2005)
-It's the same. [CN] 他们都一直互彼此 Scissorhands (2016)
If he hadn't appeared, I'd be in trouble. [CN] 刚才多了他在 Painted Skin: The Resurrection (2012)
So tell me, was there a straw that broke the camel's back? [CN] 告诉我 是为山九仞 功一篑? In Buddy's Eyes (2008)
If they don't show losses, they're sunk. [CN] 如果不宣布损的话 他们就完蛋了 Part Two (2011)
All for nothing [CN] 了多少冤枉钱 The Story of Qiu Ju (1992)
It's because of me that you are here. [CN] 了我,你们才能在这里 Part XI (1989)
Did he? [CN] 有没有吃 Mei lai muk ling (2010)
- Point to you. [CN] 了你 Self Help (2014)
Well, fortunately, I don't care about being liked. [CN] 这个,幸我根本不在乎别人是不是喜欢我 13 Going on 30 (2004)
You've got nothing to lose even if she did it [CN] 给人看少少不会本的 Bad boy dak gung (2000)
Here I am. [CN] 我 我在这里 Lost in Space (1998)
Thanks to you two. [CN] 你们俩 The Lost Boys (1987)
They did me once. [CN] 我吃过 Dogma (1999)
We're still here, thanks to USAF air strike. [CN] 有美军的飞机支持 我们才能打这一仗 The Front Line (2011)
When I think about it, I owe her. [CN] 回想起来,我还有点欠她 Lovers of 6 Years (2008)
What's with that. [CN] 干嘛 L.DK (2014)
? [CN] 伯伯好像傻了似的 伯伯好像傻了似的 这样我们就两不欠了. 同志 Episode #1.5 (2007)
Not again! [CN] 一篑呀 Hot Summer Days (2010)
Depends on you. [CN] 了你 The Burma Conspiracy (2011)
What is it? [CN] 他们吃过太多了 Not after everything they've suffered. The Spoils of War (2017)
What was that? [CN] 谢谢 又多了你 The Purge: Election Year (2016)
Don't do it again! [CN] 那不吃了嘛 Mei lai muk ling (2010)
No thanks to you four, that's for certain. [CN] 那当然得多了你啊 Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
See what I'm talkin' about? [CN] 不听老人言,吃在眼前 2 Fast 2 Furious (2003)
Your impotence is so severe? [CN] 不是吧,真的成这样? Microsex Office (2011)
You won't suffer like this [CN] 像我这样,就不会吃 Disciples of the 36th Chamber (1985)
This is all thanks to you, Grandma. [CN] 我也是多了奶奶 怎么说呢 Summer Wars (2009)
All of it [CN] Golden Brother (2014)
I have not forgotten what you for me did when I was away. [CN] 我不会待你的,毕竟以前帮我做了不少事. 13 (2010)
No [CN] 我不会让你吃 Izu no odoriko (1974)
What's that? [CN] 了你 Passengers (2016)
Is that you or him? [CN] 是你还是他 Microsex Office (2011)
You are so obedient! [CN] 真是的 弄死你都不 Blind Shaft (2003)
Thanks to you, I still have a brain. [CN] 了你们 我的大脑还在 The Curse of King Tut's Tomb (2006)
It's because of you. [CN] 了你的精采演出 The Victim (2006)
All because to you [CN] 了你帮忙 Love in Disguise (2010)
- YEAH, WHICH THEY ALMOST GOT, THANKS TO YOU. [CN] 是的,他们几乎得到了, 多了你。 The Adventures of Mickey Matson and the Copperhead Treasure (2016)
We're so grateful for your help. [CN] 真是多了你的帮忙... Arrietty (2010)
- Why? [CN] 你不是一匹马 Life Is Sweet (1990)
no. [CN] 你还能够活到现在 Murder Case (2004)
It's because of you! [CN] Love Exposure (2008)
Good money in it, thanks to all the Bobski the Builders who've moved into the area. [CN] 油水可足了 多搬到这地区的 所有波兰建筑工 Wild Bill (2011)
- I'll give you odds. [CN] 我不会让他吃 Episode #1.1 (2010)
Because of you,  [CN] 有你的陪伴 Because of you, 10 Promises to My Dog (2008)
Let's carry on [CN] 别吃,继续乘 Marriage with a Fool (2006)
I owe her. [CN] 是的,我欠她太多了 The Trap (2007)

Time: 2.1591 seconds, cache age: 4.929 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/