Now, press your foot. | | [JP] さてペダルを踏みなさい Learning to Drive (2014) |
YEAH, THE KIND YOU PEDAL. | | [JP] ペダルを踏むのだ Highway of Tears (2014) |
After doing your business, step on the pedal and blue liquid comes out. | | [JP] これはね 用を足した後 ペダル踏むと― ブルーに着色された液体が... The Mamiya Brothers (2006) |
Okay. Put your feet on the peddles. | | [JP] ペダルに足、のせて Embers (2015) |
I pedaled home so hard, I thought my lungs would burst. | | [JP] 肺が潰れる程、一生懸命 必死でペダルをこいだ Flipped (2010) |
Ayako Ogawa Costume Designer: Haruhisa Shirayama | | [JP] ♪思い切りふんづけた ペダルはまるで Honey & Clover (2006) |
So you've got to jam that pedal near the firewall and hold a 6 G turn for 10 seconds, or you die. | | [JP] それで、君はペダルを踏み込む (参考)jam on the brakes ギュッと踏んでブレーキをかける 最大推力に近づく firewall 最大の推進力 そして6 Gの旋回に耐える 10秒の間、さもなくば死ぬ 10、9、8、 The Hand of God (2005) |
You go steady on the pedal. | | [JP] ペダルを踏み続けろ Last Day on Earth (2016) |
Press the pedal gradually. | | [JP] ペダルをゆっくり踏みなさい Learning to Drive (2014) |
Then... ya know, you might wanna consider an occasional tap on that square pedal by your foot. | | [JP] それから... あのね 足で時折 ペダルを踏むのは考慮したらいいかも The Age of Adaline (2015) |
Frank, it's two pedals and two sticks. | | [JP] 2ペダルと 2スティック操作だ RED 2 (2013) |
Usually just backing off on the gas pedal causes it to upshift if the automatic linkage doesn't. | | [JP] 通常は車速が下がるんだ ガス・ペダルが・・・ シフトアップさせることでね オートマとか関係なしに A Scanner Darkly (2006) |
A Viper thruster pedal requires this much force... to activate. | | [JP] バイパーのスラスタ・ペダルは これぐらいの力を要して... The Hand of God (2005) |
Wings, flaps, air speed, altitude pedals for the rudder. | | [JP] ウィング フラップ 対気速度 高度 ペダル Fool's Gold (2008) |
Before I realized, I was racing, intent only on pedaling | | [JP] (竹本)気がつくと走っていた ただ ひたすら ペダルを漕いでいた Honey & Clover (2006) |
Oh, come on old man. Keep pedaling. | | [JP] さあ老人よ ペダルを漕げ Duel (2016) |
Left pedal! | | [JP] 左のペダルだ Fast Times (2012) |
It fell apart, so the gas pedal didn't push back out when you took your foot off... | | [JP] バラバラになったんだ、だからガス・ペダルが 足を放した時に戻らなかったんだ A Scanner Darkly (2006) |
Stohler is on the bike, his teammates are taping his feet to the pedals. | | [JP] ストーラー足をペダルに ゆわえて再登場 Breaking Away (1979) |
I was always at your feet, watching you press your pedal. | | [JP] 僕は いつも あなたの足元にいて あなたの踏むミシンのペダルを 見ていた Bakêshon (2015) |
You can back way off the gas pedal and maintain the same speed. | | [JP] "アクセルペダルから足を離していても 同じスピードを得られる" Grand Prix (1966) |
I can't reach the pedals. My legs are too little. | | [JP] 足が短くてペダルに届かん Paul (2011) |
It's not the spring. It's the linkage from the pedal to the carb. See? | | [JP] バネじゃないよ、 ペダルから キャブの連結だ、ほら? A Scanner Darkly (2006) |
You can't use one foot on each pedal. -Why not? | | [JP] ペダルは片足で踏む Down (2009) |
Take the wheel, press the pedal. | | [JP] ハンドルを握って、ペダルを踏みなさい Learning to Drive (2014) |
- Stu. - I can't! The pedal is stuck! | | [JP] 出来ない ペダルが動かないぞ The Hangover Part III (2013) |
I clearly remember... the sound of your sewing machine. | | [JP] 僕は鮮明に覚えてる あなたが踏んでいる ミシンのペダル Bakêshon (2015) |
"Dust on the pedals, traces of animal feces..." | | [JP] "ペダルについた土に 動物の排泄物が付着" The Memory of a Killer (2003) |
Now the gas pedal. | | [JP] いよいよアクセルペダルだ Learning to Drive (2014) |