53 ผลลัพธ์ สำหรับ *ゴシップ*
หรือค้นหา: ゴシップ, -ゴシップ-

EDICT JP-EN Dictionary
ゴシップ[goshippu] (n) (1) gossip; (2) { comp } government OSI procurement; GOSIP; (P) #18,279 [Add to Longdo]
ゴシップメーカー[goshippume-ka-] (n) gossip maker [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's, gossipy that way. [JP] 彼は、あー、ゴシップ好きなのさ。 Sakizuke (2014)
I love you so much, but I can't stand much more. [JP] 君を愛している しかし ゴシップには耐えられない The Syrian Bride (2004)
I don't know if that's true, and I don't really follow the gossip. [JP] 本当かどうか知らなわ 私 あんまりゴシップは追わないのよ Scarlett Fever (2009)
Gossip around the seminary, but we didn't give credence to rumors. [JP] 神学校はゴシップだらけ でも我々は信じなかった Haunted Houses (2014)
I set an alert for the name Phoenix Bell, and I'm checking all social media and gossip sites. [JP] フィニックス・ベルという名前を アラートに設定して あらゆるメディアの社会面と ゴシップサイトをチェックしてる Days of Wine and Roses (2013)
We're told you're the gossip queen around here. [JP] 君がここらじゃ一番ゴシップ好きだと 聞いたんだけどね Scarlett Fever (2009)
And I suggest you change the locks because when I tell TMZ everything, it won't be long before torches, pitchforks and Molotov cocktails become a real big part of your day. [JP] 鍵を変えた方が良いわよ 私がゴシップ紙に 全部喋ったら あっという間に 松明や熊手や火炎瓶で The Seven Wonders (2014)
Do you read TMZ? [JP] TMZ(ゴシップ誌)は 読みますか? Fearful Pranks Ensue (2013)
You let us pursue this because you were worried about gossip? [JP] ゴシップが心配で 黙ってたのか? Episode #1.3 (2013)
I don't want any small-town gossip. [JP] - 小さな町で ゴシップは避けたいから Episode #1.5 (2013)
Then I couldn't tell you the juicy bit of gossip I overheard. [JP] そういうことなら, 私がふと耳にしたとても面白いちょっとしたゴシップを あなたに伝えることができなくなりますね。 Barbie in the Nutcracker (2001)
Women fight with gossip and rumors. [JP] 女はゴシップと噂であらそう I Wasn't Ready (2013)
And you, as it turns out, are a grasping, opportunistic, publicity-hungry, tabloid whore. [JP] 君は欲張り ご都合主義者 宣伝好き ゴシップ紙に平気で身を売る女だ His Last Vow (2014)
You presented nothing but innuendo and scurrilous gossip. [JP] あなたが述べたのは 下品なゴシップや当てこすり以外の 何物でもありません Red Lacquer Nail Polish (2013)
Gossip blog said he worshiped the ground she walked on, literally. [JP] ゴシップブログに彼は 彼女が歩いた地面を崇拝してると 彼は文字通りの Captives (2014)
Nothing, my Lady. [JP] ゴシップなど... Gosford Park (2001)
The scuttlebutt was that she slept with more than half the fleet while Saul was in space. [JP] ゴシップでは艦隊の 半分以上の男と寝たそうだ 付いていけない ヒロ、さあ Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I was willing to dismiss it as gossip... [JP] ゴシップは無視してたよ... Ourselves Alone (2009)
There's all sorts of gossip in the press about you. [JP] あなたに関するゴシップは 後を絶たない The Reichenbach Fall (2012)
I'm certain will contain pertinent or, at the very least, gossip-worthy material. [JP] 核心に迫れるか 少なくとも ゴシップの材料は手に入る Pilot (2010)
Evidence showed that the 888 scandal was led by his chief adviser Lo, who is also behind the firecracker attack. [JP] 以前報道されたパパパのゴシップは - 2名の電気工事士によって撮られた証拠写真から - 政治家羅尚徳と - Night Market Hero (2011)
Jane. I don't have your gold. Maybe the kid can enlighten you. [JP] たぶん その子が教えてくれるさ さぁ行くぞ リズボン ゴシップ Red Letter Day (2013)
What you read in the tabloids. [JP] ゴシップ欄で読む以上 The 4th Man (1983)
Ice cream and the latest gossip. [JP] アイスクリームと最新のゴシップ The Quiet American (2002)
You gonna gossip about me behind my back? [JP] 上司に僕のゴシップを 言いつけるか? Red is the New Black (2012)
They were mentioned again on Page Six. [JP] ゴシップ欄に 乗ったばかりですが Tower Heist (2011)
We are fashion, trends, diets, cosmetic surgeries, salacious gossip, that's Composure. [JP] ファッション誌なの トレンド ダイエットに美容整形 みだらなゴシップ それがコンポージャです How to Lose a Guy in 10 Days (2003)
Got a lot of dirt that way. [JP] そうやって たくさんゴシップを漁ってた Dead Man's Switch (2013)
No, not gossip. [JP] ゴシップじゃすまない Episode #1.3 (2013)
I have an audience that depends on me for news, weather, sports and heart-warming fluff pieces. [JP] 私にはニュースや天気予報 スポーツや− ちょっとしたゴシップを聞いている 視聴者がいるんだ Monsters vs. Aliens (2009)
Even they have gotten into the gossip biz. [JP] 今はゴシップ分野にも参入 The Movie Star (2012)
She sent me out for gum earlier while her assistants were just sitting around reading US weekly. [JP] レベッカにガムを買いに行かされた 付き人がゴシップ誌を読んでるのに The Movie Star (2012)
Go on. [JP] ゴシップサイトの Days of Wine and Roses (2013)
I won't give them gossip. This is enough. [JP] ゴシップになるだけ これで十分 Lincoln (2012)
Digging for some bloody Royal story or something? [JP] 王室のゴシップ目当てか? The Sign of Three (2014)
Hey, hey, hey! Do not let that go viral! [JP] やあ やあ やあ この姿をゴシップ記事にしないでよ Percy Jackson: Sea of Monsters (2013)
Augustine, residential serpent, comes flirting and spouting the latest gossip. [JP] パラサイト・シングルのオーギュスティーヌ 他人の恋愛沙汰や ゴシップを撒き散らしてた 8 Women (2002)
They are Brazilian, susceptible to political bribery, spying, feeding gossip to the press. [JP] 彼らはブラジル人だ 賄賂やスパイ 政治的な記事や ゴシップに影響されやすい Masquerade (2012)
Did you ever see that show Gossip Girl? - No. - Ooh. [JP] ゴシップガール見た事ある? Horrible Bosses (2011)
- All the goings on in the studios? [JP] 芸能界のゴシップ The 4th Man (1983)
Anyway what about the other half-dozen bloody magazines she's always appearing in half-clothed and halfway on her way to the bloody halfway house? [JP] 君のほうはゴシップ誌と 話をつけられたかね? ロクでもない写真しか 載せない連中だ Fool's Gold (2008)
He spent the last six years cursing your name, and now you're what, gossip buddies? [JP] 彼はあなたの名前を ののしる事に6年を費やした あなたはどう ゴシップ仲間は? Crucible (2013)
We discussed how it would affect our future, that there would be publicity and scrutiny and gossip... but in the end, we all agreed that we wanted you to do it. [JP] そして家族の将来について協議 世間に晒される 詮索もされる ゴシップ Representative Brody (2011)
I do not want this becoming squad room gossip, understand? [JP] ここがそうなって欲しくない ゴシップ部屋に 分かるわね? Deadly Departed (2007)
When the threatened man is a rich establishment lawyer with juice. [JP] 脅迫された男が 金持ちで権威があって ゴシップだらけの 弁護士だとわかった時からだよ Always Bet on Red (2012)
I mean, who buys nudie magazines and Tiger Beat? [JP] ヌード雑誌やアイドルのゴシップ雑誌なんて 買うと思うかい? Brown Eyed Girls (2014)
We're office gossip now? [JP] ゴシップになってるの? The Lost Love in the Foreign Land (2014)
What's the gossip in the servants' hall? [JP] 召使たちのゴシップは? Gosford Park (2001)
We can't really move against her with the dirt she says she has on the both of us. [JP] 彼女の言う我々の ゴシップが有る限り 彼女に逆らった行動は出来ない Let the Games Begin (2013)
You were fine to let us dumb cops walk around, but I majored in physics and chemistry, and I saw a whole lot of stuff that Sciencieshowcase Magazine would love to hear about. [JP] 何も知らない警察官なら いいでしょうがー 物理学と化学を専攻した僕はー 科学ゴシップ誌が喜びそうな 物をたくさん見ました The Man in the Yellow Suit (2014)

COMPDICT JP-EN Dictionary
ゴシップ[ごしっぷ, goshippu] GOSIP [Add to Longdo]

Time: 0.0266 seconds, cache age: 3.886 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/