36 ผลลัพธ์ สำหรับ *お手上げだ*
หรือค้นหา: お手上げだ, -お手上げだ-

Longdo Unapproved JP-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
お手上げだ[おてあげだ, oteageda] หมดตำราแล้ว, ทำอะไรไม่ได้แล้ว

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
I'm at a complete loss!お手上げだ
This problem baffles me.この問題にはお手上げだ
Everything's a little crazy right now.まったくお手上げだ
I'm really up a tree.本当にお手上げだ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We're fucked! [JP] お手上げだ Criminal (2016)
I got nuthin'. [JP] 他には? お手上げだ Annabelle Hooper and the Ghosts of Nantucket (2016)
I don't know what we're up against here. [JP] お手上げだ Little Red and the Wolfz (2016)
The child's story doesn't corroborate. What can I do? [JP] 証拠が無い お手上げだ Saw IV (2007)
What does that tell us? [JP] 何だって言うの? お手上げだ Carnelian, Inc. (2009)
It's amazing how little I know about this part. [JP] これは分からん お手上げだ Wings of Desire (1987)
I wonder if our new boss is in a little over his head. [JP] 今度の上司には ちょっとお手上げだ Ring Around the Rosie (2011)
No way. No fucking way. [JP] " だめだ お手上げだ " The Wall (2017)
The fact is, I'm all out of ideas. But I could still do math. [JP] お手上げだ でも算数は まだできた Jersey Boys (2014)
Which is too bad, because if they did, they'd know how sorry I am. [JP] お手上げだ 謝罪も聞いてくれないんだ Dead Man Walking (2015)
Beats me. [JP] お手上げだ Stake Land (2010)
No such luck. [JP] お手上げだ Hello, Dexter Morgan (2009)
The re-entry's not working, I don't know what to do! [JP] 再突入ができない お手上げだ Fantastic Four (2015)
- No this time we really fucked up. [JP] - 今回はマジでお手上げだ The Hangover Part II (2011)
Seriously! What is wrong with you three? [JP] 今回はマジでお手上げだ The Hangover Part II (2011)
I wish to hell we did. [JP] お手上げだ 2001: A Space Odyssey (1968)
Dr. Stevens couldn't revive him. [JP] スティーブンス先生も お手上げだった Killer Within (2012)
Yeah, I got the basics. Wow. You are so in over your head. [JP] あぁ 基本的なことはね 君にはお手上げだ Bloodlines (2014)
It's out of my hands, Carrie. [JP] お手上げだ、キャリー The Star (2013)
You'll fuck it up if you're too tense. [JP] 緊張してると お手上げだ Good Vibrations (2012)
If he was driving a sedan or a compact, we'd be fucked. [JP] 目立たない車だったらお手上げだった Zero Dark Thirty (2012)
Well, I don't know what to do about this arlington business, I'm sorry. [JP] アーリントンの件は お手上げだ Sort of Like a Family (2007)
Honest to God, Joy, I don't know how to fix this. [JP] 全く お手上げだ Ted 2 (2015)
I don't want to see this now. It's getting, you know... [JP] 見るまでわからんな お手上げだ... Brainstorm (1983)
My life sucks so much ass. And it's all because of your fucking V. [JP] 俺の人生 もうお手上げだ 全部Vのせいだ Sparks Fly Out (2008)
I don't know what we would've done if you hadn't come back to help us. [JP] あなたが助けに来てくれなかったら 私達みんなお手上げだったわ My Little Pony: Equestria Girls - Rainbow Rocks (2014)
I don't know, SWAT teams. I can't. [JP] SWATチームを知りません お手上げだ Betrayal (2013)
You know what's messed up? [JP] これが全て お手上げだ Abduction (2011)
It's over my head. [JP] お手上げだ Excision (2012)
I just don't know what to do with them. [JP] 彼らにはお手上げだ Lady Killer (2013)
Right from the beginning, his own lawyer knew, and you could see it. [JP] お手上げだってことはな 12 Angry Men (1957)

Time: 0.0311 seconds, cache age: 15.324 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/