22 ผลลัพธ์ สำหรับ *ลงเอยกัน*
หรือค้นหา: ลงเอยกัน, -ลงเอยกัน-

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It ended kind of weird, though. แต่สุดท้ายเรากลับลงเอยกันแบบแปลก ๆ. 50 First Dates (2004)
Another misunderstanding. Now they'll never get together เข้าใจผิดกันจนได้ เมื่อไหร่จะลงเอยกันซะที Saving Face (2004)
They've been like a married couple for so many years... it's a relief that they're finally married. และเหมือนคู่แต่งงานแล้วมาหลายปี ผมก็โล่งใจสุดๆ ที่สองคนนี้ลงเอยกันซะที Imagine Me & You (2005)
Susan and Mike finally tied the knot. ซูซานกับไมค์ ลงเอยกันในที่สุด Now You Know (2007)
I hope you guys work things out, before the next dinner, of course. พี่อยากให้นายกับเธอลงเอยกัน ก่อนดินเนอร์ครั้งหน้า Chuck Versus the Helicopter (2007)
What if she ends up going to a hotel? จะเป็นยังไงถ้าพวกเขาลงเอยกันที่โรงแรม Episode #1.16 (2009)
Barney and Robin finally, well... บาร์นี่กับโรบินในที่สุดก็ลงเอยกัน วู้... Definitions (2009)
- If the papers even get a whiff of this... - ถ้าเอกสารคดียังลงเอยกันแบบนี้... Slight of Hand (2010)
Oh, ho, ho, ho, ho! และมาบอกกับฉัน มันจะลงเอยกันอย่างไร? โอ้ว โหว โห้ โอ้ Slight of Hand (2010)
So, uh, where'd you end up stayin' the night? เอ่อ คืนนี้เราจะลงเอยกันที่ไหนดี? Cold Grey Light of Dawn (2011)
Look where they ended up. ดูสิว่าพวกเขาลงเอยกันยังไง Secrets That I Never Want to Know (2011)
Come back, Lovey-Dovey! เพื่อจะได้ลงเอยกันบนเตียงนะ The Ornithophobia Diffusion (2011)
We wound up on a farm. เราไปลงเอยกันที่ฟาร์ม Walk with Me (2012)
I still don't understand how these two wind up in bed together. ฉันยังไม่เข้าใจอยู่ดีว่าสองคนนี้ มาลงเอยกันได้ยังไง Masquerade (2012)
They think they are. I know it's unorthodox for cousins to get together, ...at least these days. เขาคิดว่าเขารักกัน หนูรู้ว่ามัน ไม่ถูกไม่ควรที่ลูกพี่ลูกน้อง จะลงเอยกัน August: Osage County (2013)
Okay, so please tell me that the chick on this motorcycle and that super bitch get together in the end. โอเค เอาล่ะชอบบอกชั้นหน่อย ว่านังผู้หญิง บนรถมอเตอรไซด์ กับยายแสบนางนั้น จะลงเอยกันตอนจบ Guilty Pleasures (2013)
Part of me always thought that you and I would,  ส่วนหนึ่งในความคิดฉัน เคยคิดว่าเราจะลงเอยกัน Dead Meat (2013)
I don't know, wind up together or something. ( sighs ) Put your ball away. ฉันไม่รู้ ว่าเราจะลงเอยกัน หรือยังไง เอาลูกบอลออกไปซะ Dead Meat (2013)
But sometimes I just wonder, if she hadn't cheated on him with Killian, maybe they would still be together. ว่าถ้าหากเธอไม่ได้นอกใจแดชไปหาคิลเลี่ยน บางทีตอนนี้เขาสองคนอาจจะลงเอยกันแล้วก็ได้ Electric Avenue (2013)
I hope you don't mind me saying so, but I'm very happy that you and Patrick have found each other. คุณคงไม่ว่านะที่ฉันพูดซอกแซกหน่อย คือฉันดีใจมากเลย ที่คุณกับแพททริคลงเอยกันได้ Orange Blossom Ice Cream (2014)
And it pains me to admit it, but in my professional opinion, you and Lisbon will not last as a couple. ฉันเจ็บปวดนะที่ต้องยอมรับ แต่ในฐานะผู้ชำนาญ คุณกับลิสบอนไม่มีทางได้ลงเอยกัน Orange Blossom Ice Cream (2014)

Volubilis Dictionary (TH-EN-FR)
ลงเอยกัน[long-oēi kan] (v, exp) EN: get together in the end

Time: 0.0223 seconds, cache age: 15.436 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/