| Sawad-di, Ti-Ti. | | สลัด-di, Ti-Ti The Ugly American (1963) |
| - Hello, Ti-Ti. | | - สวัสดี Ti-Ti The Ugly American (1963) |
| We could have used that last week against TI. | | น่าจะใช้ลูกนั้นตอนแข่งกับพวกฝ่ายไอที Primer (2004) |
| Tko su ti piliæi? | | ยัยพวกนี้เป็นใครกัน ? The Guy Was Cool (2004) |
| Ti si šupak! | | ไอ้สัตว์ ! The Guy Was Cool (2004) |
| Ti amo. | | รักคุณ The Constant Gardener (2005) |
| This is great! - Ti piace, eh? Si, si, bellissimo. | | นี่คือที่ดี ใช่มั้ย Cars (2006) |
| -SHAN TI: | | -That's him. Deja Vu (2006) |
| -SHAN TI: I don't know. -AII right, hang on. | | Doug, what's happening? Deja Vu (2006) |
| SHAN TI: You'd need a branching multiple universe for that to happen. | | Hey, hey, hey, we got a name. Deja Vu (2006) |
| you will have to kill me to get to him my pleasure no wait don`t do ti seeing you like this makes me realize just haow mach i love what i love you too ay. | | คุณต้องฆ่าฉันก่อนจะได้ตัวเขา ยินดีอย่างยิ่งเลย เดี๋ยว รอก่อน อย่าทำเลย How Betty Got Her Grieve Back (2007) |
| These two are the Ti brothers. | | 2 พี่น้องนี้ War (2007) |