46 ผลลัพธ์ สำหรับ
หรือค้นหา: -宙-, *宙*

Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, zhòu, ㄓㄡˋ] space, time, space-time
Radical: , Decomposition:   宀 [gài,mián, ㄍˋ]  由 [yóu, ㄧㄡˊ]
Etymology: [pictophonetic] roof - the sky
Rank: 1421

KANJIDIC with AnimCJK
[] Meaning: mid-air; air; space; sky; memorization; interval of time
On-yomi: チュウ, chuu
Radical: , Decomposition:     
Rank: 1005

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
[zhòu, ㄓㄡˋ, ] universe #44,323 [Add to Longdo]
[yǔ zhòu, ㄩˇ ㄓㄡˋ,  ] universe; cosmos #5,342 [Add to Longdo]
飞船[yǔ zhòu fēi chuán, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄈㄟ ㄔㄨㄢˊ,     /    ] spacecraft #35,951 [Add to Longdo]
斯盾[zhòu sī dùn, ㄓㄡˋ ㄙ ㄉㄨㄣˋ,   ] Zeus's shield; Aegis combat system (US missile guidance) #45,094 [Add to Longdo]
[Zhòu sī, ㄓㄡˋ ㄙ,  ] Zeus #46,530 [Add to Longdo]
[yǔ zhòu guān, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄍㄨㄢ,    /   ] world view #68,277 [Add to Longdo]
线[yǔ zhòu xiàn, ㄩˇ ㄓㄡˋ ㄒㄧㄢˋ,   线 /   ] cosmic ray #123,273 [Add to Longdo]
太古[Tài gǔ zhòu, ㄊㄞˋ ㄍㄨˇ ㄓㄡˋ,   ] Archaean (geological eon before 2500m years ago) #132,937 [Add to Longdo]
元古[Yuán gǔ zhòu, ㄩㄢˊ ㄍㄨˇ ㄓㄡˋ,   ] pre-Cambrian (geological eon 2500-645m) #161,337 [Add to Longdo]
显生[Xiǎn shēng zhòu, ㄒㄧㄢˇ ㄕㄥ ㄓㄡˋ,    /   ] Phanerozoic (geological eon lasting since the Cambrian 武紀|寒武纪, c. 540m year ago #203,263 [Add to Longdo]

EDICT JP-EN Dictionary
[ちゅう, chuu] (n) space; air; midair; (P) #7,605 [Add to Longdo]
で読む[ちゅうでよむ, chuudeyomu] (v5m) to recite from memory [Add to Longdo]
に浮く[ちゅうにうく, chuuniuku] (exp, v5k) to float in the air [Add to Longdo]
ぶらりん;中ぶらりん[ちゅうぶらりん, chuuburarin] (adj-na, adj-no) (1) dangling; hanging; suspended; (2) pending; half done; in limbo; indecisive [Add to Longdo]
[ちゅういき, chuuiki] (n) sector (of space) [Add to Longdo]
乗り[ちゅうのり, chuunori] (n) midair stunt; aerial stunts [Add to Longdo]
吊り;づり;釣り[ちゅうづり, chuuduri] (n) hanging in midair; suspended in midair [Add to Longdo]
返り[ちゅうがえり, chuugaeri] (n, vs) somersault; looping-the-loop; (P) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
Infinity space.果てしない宇
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.アインシュタイン以前、科学者は宇に際限がないものと思っていた。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of the space.アポロ計画は宇に関する我々の知識を大いに増した。
America is ahead in space technology.アメリカは宇技術において進んでいる。
He is always writing about journey to other planets.いつもほかの惑星への宇旅行について書いている。
It was once believed that the earth was the center of the universe.かつては、地球が宇の中心であると思われていた。
The best efforts of the human race, in addition, were necessary to assist the gods in their cosmic task.さらに、人類の最善の努力が神々の宇的御業を補助するのに必要であった。
The space shuttles were designed to go to a space station.そのスペースシャトルは、宇ステーションに行くために設計された。
The spaceship was never to return to the earth.その宇船は2度と地球に戻れない運命になった。
The astronaut had to conduct many experiments in the space shuttle.その宇飛行士は、スペースシャトルの中でたくさんの実験をしなければならなかった。
The astronaut was seen to land on the moon.その宇飛行士は月に降り立つのを見られた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
To form planets and eventually people, to take the next leap that would make all of history possible, the universe needs more to work with than just hydrogen and helium. [CN] 要衍生行星,直至衍生人类, 下一个骤变,促使发生 至今的所有历史成为可能, 除了氢和氨之外,宇还需要其他元素. History of the World in 2 Hours (2011)
Well, if there's a bright center to the universe... you're on the planet that it's farthest from. [JP] に光り輝く場所があるなら そこから一番遠い星さ そうですか ご主人様 Star Wars: A New Hope (1977)
Look, he will be stating that the universe is older than 6, 000 years, but I thought you could stick your fingers in your ears and hum "Amazing Grace" during those parts. [CN] 他会说宇现在已有六千多年历史 Look, he will be stating that the universe is older than 6, 000 years, 我觉得这时你可以用手指塞住耳朵 but I thought you could stick your fingers in your ears 然后低声哼唱《奇异恩典》[ 基督教圣诗 ] and hum "Amazing Grace" during those parts. The Rhinitis Revelation (2011)
There are billions of stars, yet not a single planet. [CN] 当时宇有数十亿恒星, 但连一颗独立的行星也没有. History of the World in 2 Hours (2011)
Suddenly there were these new beacons of light shining forth, pouring energy into the universe. [CN] 刹那间,众多星体如烽火般散发着光源. 为宇注入大量能源. History of the World in 2 Hours (2011)
Were you on a Starcruiser or... [JP] 船に乗ったりも... Star Wars: A New Hope (1977)
My blessing was: You were fast asleep, Your closed eyelids with the universal blue [JP] 紺色の宇が 眠る君のまぶたを染め The Mirror (1975)
Three weeks ago, the American spacecraft, Discovery One left on its half-billion mile voyage to Jupiter. [JP] アメリカの宇船ディスカバリー1号は 三週間前に―― 木星への5億マイルの 航海へ旅立ちました 2001: A Space Odyssey (1968)
The first atoms blast through the early universe. [CN] 第一批原子,在早期宇中飞速行进. History of the World in 2 Hours (2011)
Within a fraction of a second, the Big Bang creates all the energy that will ever exist,  [CN] 在极短的不知几份之一秒, 宇大爆炸创造了由古至今的一切能源, History of the World in 2 Hours (2011)
Thanks, I'm good. I'm really just trying not to burst into flames. [CN] 我只盼着宇飞船别突然爆炸就行 I'm really just trying not to burst into flames. The Rhinitis Revelation (2011)
It took seven minutes for our words to reach the giant spacecraft but this time delay has been edited from this recording. [JP] 私たちの質問が巨大な宇船に到達するまでに 7分の時間を要しました この待ち時間は 編集でカットしています 2001: A Space Odyssey (1968)

JDDICT JP-DE Dictionary
[ちゅう, chuu] HIMMEL, WELTRAUM [Add to Longdo]
返り[ちゅうがえり, chuugaeri] Salto, Ueberschlag [Add to Longdo]

Time: 0.2845 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/