On the commissioner's request. | | [JP] コミッショナーのご要望だ Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
You need to leave before the commissioner gets here. | | [JP] コミッショナーが到着する前に 出て行け What the Little Bird Told Him (2015) |
Look, I'm just as upset about this as you are, Jim, but it's the commissioner. | | [JP] 今回のことに関しては あなたと同じくらい驚いている コミッショナーの言動に Everyone Has a Cobblepot (2015) |
Good morning, Commissioner. | | [JP] コミッショナー What the Little Bird Told Him (2015) |
Screw the commissioner. | | [JP] コミッショナーか Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
The mystery witness was provided by Commissioner Loeb. | | [JP] 目撃者はコミッショナーの関係者 Everyone Has a Cobblepot (2015) |
Men like Commissioner Loeb are never gonna trust me. | | [JP] コミッショナーは 私のような男を信じない What the Little Bird Told Him (2015) |
The commissioner is deeply concerned, and he's on his way here to talk to all of you right now. | | [JP] コミッショナーも関心をよせている こちらに向かっている途中です あなた方すべてと話すために What the Little Bird Told Him (2015) |
Well, the commissioner's convinced this debacle happened because you weren't doing the same undercover student thing you did the first time. | | [JP] さて、 コミッショナー2' -は、この大失敗が起こっ 確信し。 ■ 22 Jump Street (2014) |
For all I know, the commissioner gets a piece too. | | [JP] コミッショナーも知っている Welcome Back, Jim Gordon (2015) |
And my other brother, he's the commissioner. | | [JP] 別の兄弟は コミッショナーなんだ Grudge Match (2013) |
A ruling this quick means the commissioner was involved. | | [JP] 迅速な事件解決 コミッショナーが関わった Welcome Back, Jim Gordon (2015) |