51 ผลลัพธ์ สำหรับ *离去*
หรือค้นหา: 离去, -离去-

CC-CEDICT CN-EN Dictionary
离去[lí qù, ㄌㄧˊ ㄑㄩˋ,   /  ] to leave; to exit #6,079 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
♪ Your friend said you'd moved on ♪ [CN] 却听到,你已离去的消息 特蕾莎. 鲁索 却听到,你已离去的消息 Insignificance (1985)
Go! [CN] 离去! Cyclops (2008)
And they left unhappy [CN] 他悻悻离去 Young Detective Dee: Rise of the Sea Dragon (2013)
Miss Cathy's gone! They're looking for her- [CN] 凯茜小姐离去了 他们正在找 她... Wuthering Heights (1939)
Yeah. [CN] 当你父亲离去时。 Lights Out (2016)
It's a wicked shame, her passing so sudden. [CN] 她的离去如此突然, 实在是令人心痛惋惜。 The Whales of August (1987)
I know it will be I who will walk out and never come back. [CN] ...我知道那也将是我已先行离去了 永远也不会回来 No Man of Her Own (1950)
Okay. [CN] 是他选择了离去,不是你。 Lights Out (2016)
Go! [CN] 离去! Ninja bugeicho momochi sandayu (1980)
Linton. Is he gone? [CN] 林顿 他离去了吗 Wuthering Heights (1939)
Angus. You'd better go, Connor. [CN] 安格斯,你最好离去,里安 Highlander (1986)
I'll have to go on now and do the rest by myself. [CN] 我要离去 独自应付未来 Saboteur (1942)
What do you mean, gone? [CN] 什么你的意思是,离去 Lullaby (2014)
I woke to swear my love and found you gone instead [CN] 我醒来想对你示爱 却发现你已离去 Love Never Dies (2012)
Yale is three days away. I'm not an alchemist. [CN] 距离去耶鲁就三天了 我也不是炼金木师 Set Fire to the Stars (2014)
Do you know why she left? [CN] 先生,她为何离去? Damage (1992)
You left us standing right there on that porch. [CN] 我们站在前廊 眼睁睁看你离去 Bloodworth (2010)
Let them leave in their expensive cars. [CN] 让他们开着高级车离去 OMG: Oh My God! (2012)
I'LL BE GONE TILL MONDAY. [CN] 我将离去 到星期一。 Earth Girls Are Easy (1988)
You've been avoiding me, going off by yourself. [CN] 你一直在避开我 独自离去 Leave Her to Heaven (1945)
Hundreds leave. [CN] 千百人离去 300 (2006)
I actually think it's the murder thing that bugs you, cause she could snap. [CN] 我事实认为整个谋杀的事情让你非常困扰。 因为她可以突然离去。 Sexy Evil Genius (2013)
I know things, Doug. [CN] 但我宁可你低调离去 Chapter 44 (2016)
Martinelli left in a hurry. He hadn't turned the radio off. [CN] 马蒂内利匆匆离去 他没有关掉无线电 Dead Reckoning (1947)
# Should I stay home or go # [CN] 我应该待在家里还是离去 One Hour with You (1932)
Her boyfriend just died. [CN] 她男朋友刚刚离去 Wedding Crashers (2005)
For God's sakes, turn around [CN] 说真的快离去 A Life Less Ordinary (1997)
I repeat: extermination did not take place in the ghetto, not at first. [CN] 撤离? 撤离去特雷布林卡 Shoah (1985)
To leave but with dignity. [CN] 选择的人就得离去 不过要走得有尊严 Gloomy Sunday (1999)
Why 'you are looking to do everything by yourself? [CN] 你为什么想独自离去 Bleach the Movie 2: The Diamond Dust Rebellion (2007)
We can't just turn away. There must be an alternative. [CN] 我们总不能就这么掉头离去 总得有个选择吧 Star Trek IV: The Voyage Home (1986)
Has he gone? [CN] 他离去了吗 Wuthering Heights (1939)
You turned your face at the sight of me. [CN] 你每次看见我就转身离去。 Memento Mori (1999)
Go! [CN] 离去! Living Hell (2008)
I just feel like my saddle's turning right out from under me. [CN] 觉得会抽身离去了 Giant (1956)
So, he takes the horses and goes. What about your bridge then? [CN] 所以他骑马离去,那你的桥怎么办 For Whom the Bell Tolls (1943)
"lf she had gone openly, [CN] "要是她问心无愧地离去 我会理解的。 The Phantom Carriage (1921)
"Does this mean I won't be seeing you ever again?" [CN] [ 你离去时 , 别回头看 ] The Purple Rose of Cairo (1985)
You shouldn't be so anxious to leave us, Mr. Kane. [CN] 我恐怕会有子弹 你别忧心冲冲地离去吧 坚尼 Saboteur (1942)
How many years do you mean to live after I'm gone? [CN] 在我离去之後 你会活多少年 Wuthering Heights (1939)
- Don't go. [CN] 不要离去 I Spit on Your Grave (1978)
♪ You're gone again this morning ♪ [CN] 今早你再度离去 Insignificance (1985)
Yes. [CN] 我得抛下你独自离去吗 XXII. (2016)
Wait, before you go [CN] 等等,在你未离去之前 Police Story (1985)
Couldn't we wait? [CN] 不如稍后吧 所有人离去 Saboteur (1942)
They ended up just leaving. We never found out who it was. [CN] 最终离去 我们从来没有发现他们是谁。 A Most Violent Year (2014)
He was right on schedule. [CN] 他准时离去 Dead Reckoning (1947)
♪ turn away and just ignore my cries [CN] 转身离去 无视我的哭泣 Evils of the Night (1985)
You said it as she walked away. [CN] 她离去时你便说 Hard Eight (1996)
What the fuck are you doing here? [CN] 他的离去将是我们的一大损失 以及他新雇主的最大收获 Sexy Rollercoasters (2017)

Time: 3.85 secondsLongdo Dict -- https://dict.longdo.com/