*สิ้นซาก* แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


107 ผลลัพธ์ สำหรับ *สิ้นซาก*
ภาษา
หรือค้นหา: สิ้นซาก, -สิ้นซาก-

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
NECTEC Lexitron-2 Dictionary (TH-EN)
สิ้นซาก(v) be complete, See also: be entire, Syn. หมดสิ้น, Example: ขบวนการพูโลไม่มีวันสิ้นซากไปได้ถ้าไม่ได้ตัวผู้บงการใหญ่, Thai Definition: หมดสิ้นไปอย่างไม่มีเหลือ, ไม่เหลือร่องรอย

พจนานุกรม ฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
สิ้นซากก. ไม่มีร่องรอยเหลืออยู่ เช่น รื้อตลาดเก่าออกไปจนสิ้นซาก.
ถอนยวงก. ทำลายให้สิ้นซาก.

คลังศัพท์ไทย (สวทช.)
Potsdam Proclamationคือคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดม ออกเมื่อวันที่ 26 กรกฎาคม ค.ศ. 1945 โดยหัวหน้าคณะรัฐบาลของประเทศสหรัฐอเมริกา อังกฤษ และจีน ลงนามโดยประธานาธิบดีของรัฐบาลจีนคณะชาติ เป็นคำประกาศเมื่อตอนใกล้จะเสร็จสิ้นสงครามโลกครั้งที่สอง โดยฝ่ายสัมพันธมิตรดังกล่าวกำลังทำสงครามขับเคี่ยวอยู่กับฝ่ายญี่ปุ่น พึงสังเกตว่า สหภาพโซเวียต ในตอนนั้นมิได้มีส่วนร่วมในการออกคำประกาศ ณ เมืองปอตสแดมแต่อย่างใดโดยแท้จริงแล้ว คำประกาศนี้เท่ากับเป็นการยื่นคำขาดให้ฝ่ายญี่ปุ่นตัดสินใจเลือกเอาว่าจะทำ การสู้รบต่อไป หรือจะยอมจำนนเพื่อยุติสงคราม คำประกาศได้เตือนอย่างหนักแน่นว่า หากญี่ปุ่นตัดสินใจที่จะสู้รบต่อไป แสนยานุภาพอันมหาศาลของสัมพันธมิตรก็จะมุ่งหน้าโจมตีบดขยี้กองทัพและประเทศ ญี่ปุ่นให้แหลกลาญ แต่หากว่าญี่ปุ่นยอมโดยคำนึงถึงเหตุผล ฝ่ายสัมพันธมิตรก็ได้ตั้งเงื่อนไขไว้หลายข้อ สรุปแล้วก็คือ ลัทธิถืออำนาจทหารเป็นใหญ่จะต้องถูกกำจัดให้สูญสิ้นไปจากโลกอำนาจและอิทธิพล ของบรรดาผู้ที่ชักนำให้พลเมืองญี่ปุ่นหลงผิด โดยกระโจนเข้าสู่สงครามเพื่อครองโลกนั้น จะต้องถูกทำลายให้สิ้นซาก รวมทั้งพลังอำนาจในการก่อสงครามของญี่ปุ่นด้วยจุดต่าง ๆ ในประเทศญี่ปุ่น ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด จะต้องถูกยึดครองไว้จนกระทั่งได้ปฏิบัติตามจุดมุ่งหมายของสัมพันธมิตรเป็นผล สำเร็จแล้ว อำนาจอธิปไตยของญี่ปุ่นให้จำกัดอยู่เฉพาะภายในเกาะฮอนซู ฮ็อกไกโด กิวชู ชิโกกุ และเกาะเล็กน้อยอื่น ๆ ตามที่ฝ่ายสัมพันธมิตรจะกำหนด อาชญากรสงครามทุกคนจะต้องถูกนำตัวขึ้นศาล รวมทั้งที่ทำทารุณโหดร้ายต่อเชลยศึกของสัมพันธมิตร รัฐบาลญี่ปุ่นจะต้องกำจัดสิ่งต่าง ๆ ทั้งหมดที่เป็นอุปสรรคต่อการรื้อฟื้น และเสริมสร้างความเชื่อถือในหลักประชาธิปไตยในระหว่างพลเมืองญี่ปุ่น และจัดให้มีเสรีภาพในการพูด การนับถือศาสนา และในการแสดงความคิดเห็น ตลอดจนการเคารพสิทธิมนุษยชนขั้นพื้นฐาน อย่างไรก็ดี ญี่ปุ่นจะได้รับอนุญาตให้ดำเนินกิจการด้านอุตสาหกรรมที่จะเกื้อกูลต่อภาวะ เศรษฐกิจของประเทศ และความสามารถที่จะชำระค่าปฏิกรรมสงคราม แต่จะไม่ยอมให้คงไว้ซึ่งกิจการอุตสาหกรรมชนิดที่จะช่วยให้ญี่ปุ่นสร้างสม อาวุธเพื่อทำสงครามขึ้นมาอีก ในทีสุด กำลังทหารสัมพันธมิตรจะถอนตัวออกจากประเทศญี่ปุ่นในทันทีที่จุดประสงค์ต่าง ๆ ได้บรรลุผลเรียบร้อยแล้ว ในตอนท้ายของเงื่อนไข สัมพันธมิตรได้เรียกร้องให้รัฐบาลญี่ปุ่นประกาศยอมแพ้อย่างไม่มีเงื่อนไข เสียโดยไว [การทูต]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good riddance! กำจัดให้สิ้นซากเลย ! Cinema Paradiso (1988)
'We clear on that? เราจะจัดการให้สิ้นซาก The Bourne Supremacy (2004)
We clear on that? ' เราต้องจัดการให้สิ้นซาก) The Bourne Supremacy (2004)
I will follow too - I will go too - I will go along ฆ่ามันให้สิ้นซาก Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Salvatore will go ballistic, and he'll wipe them all out, and I, I couldn't live with myself. ซัลวาทอเรจะต้องโมโหอย่างบ้าคลั่ง แล้วเขาจะต้องกำจัดพวกเขาให้สิ้นซากแน่ และผม ผมคงจะอยู่เป็นผู้เป็นคนไม่ได้อีกต่อไป Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
Because only Spartan women give birth to real men. หากท่านเห็นชีวิตมีค่า เหนือการถูกทำลายล้างสิ้นซาก 300 (2006)
Military posts are established to exterminate the Resistance. กองกำลังหลายหน่วยถูกจัดตั้งขึ้น เพื่อกวาดล้างเหล่ากบฏให้สิ้นซาก Pan's Labyrinth (2006)
If we're gonna get to the bottom of this,  ถ้าเราจะจัดการให้สิ้นซากจริงๆ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Anyone that's a threat is expendable. ไม่ว่าใครที่ขวางทางก็จัดการให้สิ้นซาก The Rat (2006)
And the sooner we help them see past what they don't like in themselves so they can see the great things right in front of them... the better. ผีก็ต้องเป็นผีวันยันค่ำ ไอ้หน้าใหนกล้ามาแหยม เราจะจัดการมันให้สิ้นซาก มาเถอะ ไปจัดการซะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Anyone that's a threat to what we're doing is expendable. ใครที่เป็นอุปสรรค ต้องกำจัดทิ้งให้สิ้นซาก Allen (2005)
It's time to get you out of my life once and for all. ถึงเวลาต้องกำจัดนายออกไป จากชีวิตฉันให้สิ้นซากกันซะที Resistance Is Futile (2007)
- The world is well rid of her. - Not quite so well, actually. นี่แหล่ะรู้จักนางซะ ก็ไม่สิ้นซากซะทีเดียวนะ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Daddy's going to make the monsters go away baby, okay? จนกว่าผมจะจัดการไวรัสให้สิ้นซาก แล้วผมจะตามไป โอเคนะ? I Am Legend (2007)
is pull the fucking thread out. คือ ถอนรากถอนโคนพวกระยำนี่ให้สิ้นซาก War (2007)
You kill Clay Morrow, and while the chicken's running around without a head, you hit the rest, wipe out Sam Crow. นายฆ่าเคลย์ มอร์โร่ว์ และในขณะที่พวกมันกำลังอลหม่าน ไม่มีผู้นำ นายฆ่าพวกSam Crow ส่วนที่เหลือให้สิ้นซาก The Pull (2008)
- We'll get rid of the Mexicans. - เราจะกำจัดพวกเม็กซิกันให้สิ้นซาก The Pull (2008)
Finish them off so that their mouths are silenced. จัดการปิดปากพวกมันให้สิ้นซาก Hong Gil Dong, the Hero (2008)
For you've chosen to follow the path of evil, ultimately we'll destroy you, along with your fiendish puppet master. ฉันจะทำลายพวกแกให้สิ้นซาก รวมทั้งเจ้านายของแกด้วย Bolt (2008)
And best of all, he can obliterate large structures with his super bark! และที่เยี่ยมที่สุด \ เขาสามารถทำลายศัตรูให้สิ้นซากด้วยพลังเห่าเพียงแค่ครั้งเดียว ! Bolt (2008)
Burn the records and bury the ashes. ทำลายบันทึก จัดการให้สิ้นซาก 24: Redemption (2008)
I'm gonna kill the fuck out of you. - เออ ฉันจะฆ่าแกให้สิ้นซาก Pineapple Express (2008)
So, destroy mankind. You must take over this plan. ฉะนั้นต้องทำลายพวกมนุษย์ให้สิ้นซาก นายต้องรับช่วงแผนการนี้ต่อไป Death Note: L Change the World (2008)
You will eradicate the other kryptonian and then the rest of the planet. แกจะกำจัดชาวคริปโตเนี่ยนที่เหลืออยู่ และสิ่งที่เหลือในโลกทั้งหมดให้สิ้นซาก Legion (2009)
Wipe 'em out. Split it up. กวาดล้างพวกมันให้สิ้นซาก แยกมันออก The Culling (2009)
Feds raided Luann's studio. Asset seizure. Wiped her out. เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางบุกตรวจค้นสตูดิโอของลูแอน ยึดทรัพย์สินไป กำจัดเธอให้สิ้นซาก Fix (2009)
We find the right one, clear it out, burn it down. เราหาฐานการผลิตให้ถูกต้อง จัดการมันให้สิ้นซาก เผามันให้วอด Fix (2009)
This guy's trying to break us ตอนนี้เป็นชิฟ หมอนี่ต้องการทำลายพวกเราให้สิ้นซาก Fa Guan (2009)
Because whatever is in those cases is going to destroy us all. เพราะว่าอะไรก็ตาม ตามกรณีเหล่านั้น ก็คือการจำกัดพวกเรา ให้หมดสิ้นซาก Fracture (2009)
Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter so-named because it catapults uneaten food out of sight and therefore, out of mind. ไม่มีปัญหา เมื่อฟลิ้นท์ ล็อควู้ด สร้างเครื่องกำจัดอาหารเหลือให้สิ้นซาก ได้ชื่อนี้ก็เพราะ.. มันกำจัดอาหารที่เหลือ .. จนสิ้นซากจริงๆ Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
It's time somebody finally put an end to that monster. มันถึงคราวที่ใครสักคน ต้องกำจัดเจ้าปีศาจนั่นให้สิ้นซาก Grievous Intrigue (2010)
Aye, and after four days you nearly wiped them off. ใช่ แต่หลังจากแค่ 4 วัน เกือบทำให้พวกเขาสิ้นซาก Fírinne (2010)
I'm trying to save Charming PD, Wayne, but I'm running out of shit to put in the plus column. ฉันพยายามปกป้องชาวเมืองชาร์มมิ่ง เวย์น ฉันจะจัดการเรื่องเหี้ยนี้ให้สิ้นซาก เอาเรื่องนี้เป็นประเด็นสำคัญในการหาเสียง Turas (2010)
And kill them all. และฆ่ามันให้สิ้นซาก! Guadalcanal/Leckie (2010)
Then come back down here and subtract his ass. แล้วกลับมาในนี้ต่อ และกำจัดมันให้สิ้นซาก Fly (2010)
Something that drags you in, crushes you, makes you... ..Nothing. บางสิ่งที่ลากคุณเข้าไปข้างใน บดขยี้คุณ ทำให้คุณ... - ... จนสิ้นซาก Episode #1.1 (2010)
I love to talk about nothing. - ผมชอบที่จะคุยเรื่องสิ้นซาก Episode #1.1 (2010)
That way, if we have to, we can obliterate the whole thing. ถ้าจำเป็น เราก็กำจัดมันให้สิ้นซาก Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Jujitsu's a little better but I got this whole... slight of hand thing going with the containers and the cars... and the fireworks. ยิวยิตสูก็เก่งกว่านิดหน่อย แต่ฉันเป็นทั้งคู่ จุดไฟเผาคอนเนอร์ให้สิ้นซาก แล้วก็จุดประทัดยักษ์ The A-Team (2010)
Evil forces must be ripped out by the roots! เราจะต้องทำลายพลังชั่วร้ายนั่นให้สิ้นซาก! Episode #1.4 (2010)
This time to rescue Belladonna and rid the land of that loathsome wretch once and for all. ครั้งนี้ไปเพื่อช่วยเหลือเบลลาดอนน่า ให้สิ้นซากซะที Your Highness (2011)
He ventures to eradicate a Hellenic future. เขาจะทำลายอนาคตของกรีกจนสิ้นซาก Immortals (2011)
The unsub wants to completely erase these victims from existence. ผู้ต้องสงสัยต้องการกำจัด การมีตัวตนของเหยื่อเหล่านี้ให้สิ้นซาก The Thirteenth Step (2011)
Anyone or anything that tries to hurt them gets burned away to nothing Like so many candles. ไม่ว่าใครหรือสิ่งใดก็ตาม ที่จะทำร้ายมัน ก็โดนเผาจนสิ้นซาก เหมือนกับเทียนพวกนี้ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Kill him. Dump the body. ฆ่าเขา แล้วกำจัดศพให้สิ้นซาก On Guard (2011)
I gotta kill this book once and for all. ฉันต้องทำลายหนังสือเล่มนี้ให้สิ้นซาก The Jewel of Denial (2011)
All we know at this point is that they're willing to pay $6 million to make him go away. เท่าที่เรารู้ ณ จุดนี้ ก็คือพวกเขายอมจ่าย 6 ล้าน เพื่อเก็บเขาให้สิ้นซาก On the Fence (2011)
For the greater good of our country, we need to kill them... เราควรคำนึงถึงประเทศชาติและประชาชนด้วย -กำจัดกำลังคนที่ส่งไปให้สิ้นซาก Episode #1.1 (2011)
So, we need our kind of terminix. งั้น, เราต้องการแบบว่ากำจัดให้สิ้นซาก Shut Up, Dr. Phil (2011)
Wipe 'em out. จัดการพวกมันให้สิ้นซาก Who, What, Where, Wendigo? (2011)

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Good riddance! กำจัดให้สิ้นซากเลย ! Cinema Paradiso (1988)
'We clear on that? เราจะจัดการให้สิ้นซาก The Bourne Supremacy (2004)
We clear on that? ' เราต้องจัดการให้สิ้นซาก) The Bourne Supremacy (2004)
I will follow too - I will go too - I will go along ฆ่ามันให้สิ้นซาก Tae Guk Gi: The Brotherhood of War (2004)
Salvatore will go ballistic, and he'll wipe them all out, and I, I couldn't live with myself. ซัลวาทอเรจะต้องโมโหอย่างบ้าคลั่ง แล้วเขาจะต้องกำจัดพวกเขาให้สิ้นซากแน่ และผม ผมคงจะอยู่เป็นผู้เป็นคนไม่ได้อีกต่อไป Mr. Monk Meets the Godfather (2004)
Because only Spartan women give birth to real men. หากท่านเห็นชีวิตมีค่า เหนือการถูกทำลายล้างสิ้นซาก 300 (2006)
Military posts are established to exterminate the Resistance. กองกำลังหลายหน่วยถูกจัดตั้งขึ้น เพื่อกวาดล้างเหล่ากบฏให้สิ้นซาก Pan's Labyrinth (2006)
If we're gonna get to the bottom of this,  ถ้าเราจะจัดการให้สิ้นซากจริงๆ Day 5: 10:00 a.m.-11:00 a.m. (2006)
Anyone that's a threat is expendable. ไม่ว่าใครที่ขวางทางก็จัดการให้สิ้นซาก The Rat (2006)
And the sooner we help them see past what they don't like in themselves so they can see the great things right in front of them... the better. ผีก็ต้องเป็นผีวันยันค่ำ ไอ้หน้าใหนกล้ามาแหยม เราจะจัดการมันให้สิ้นซาก มาเถอะ ไปจัดการซะ Eating Out 2: Sloppy Seconds (2006)
Anyone that's a threat to what we're doing is expendable. ใครที่เป็นอุปสรรค ต้องกำจัดทิ้งให้สิ้นซาก Allen (2005)
It's time to get you out of my life once and for all. ถึงเวลาต้องกำจัดนายออกไป จากชีวิตฉันให้สิ้นซากกันซะที Resistance Is Futile (2007)
- The world is well rid of her. - Not quite so well, actually. นี่แหล่ะรู้จักนางซะ ก็ไม่สิ้นซากซะทีเดียวนะ Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
Daddy's going to make the monsters go away baby, okay? จนกว่าผมจะจัดการไวรัสให้สิ้นซาก แล้วผมจะตามไป โอเคนะ? I Am Legend (2007)
is pull the fucking thread out. คือ ถอนรากถอนโคนพวกระยำนี่ให้สิ้นซาก War (2007)
You kill Clay Morrow, and while the chicken's running around without a head, you hit the rest, wipe out Sam Crow. นายฆ่าเคลย์ มอร์โร่ว์ และในขณะที่พวกมันกำลังอลหม่าน ไม่มีผู้นำ นายฆ่าพวกSam Crow ส่วนที่เหลือให้สิ้นซาก The Pull (2008)
- We'll get rid of the Mexicans. - เราจะกำจัดพวกเม็กซิกันให้สิ้นซาก The Pull (2008)
Finish them off so that their mouths are silenced. จัดการปิดปากพวกมันให้สิ้นซาก Hong Gil Dong, the Hero (2008)
For you've chosen to follow the path of evil, ultimately we'll destroy you, along with your fiendish puppet master. ฉันจะทำลายพวกแกให้สิ้นซาก รวมทั้งเจ้านายของแกด้วย Bolt (2008)
And best of all, he can obliterate large structures with his super bark! และที่เยี่ยมที่สุด \ เขาสามารถทำลายศัตรูให้สิ้นซากด้วยพลังเห่าเพียงแค่ครั้งเดียว ! Bolt (2008)
Burn the records and bury the ashes. ทำลายบันทึก จัดการให้สิ้นซาก 24: Redemption (2008)
I'm gonna kill the fuck out of you. - เออ ฉันจะฆ่าแกให้สิ้นซาก Pineapple Express (2008)
So, destroy mankind. You must take over this plan. ฉะนั้นต้องทำลายพวกมนุษย์ให้สิ้นซาก นายต้องรับช่วงแผนการนี้ต่อไป Death Note: L Change the World (2008)
You will eradicate the other kryptonian and then the rest of the planet. แกจะกำจัดชาวคริปโตเนี่ยนที่เหลืออยู่ และสิ่งที่เหลือในโลกทั้งหมดให้สิ้นซาก Legion (2009)
Wipe 'em out. Split it up. กวาดล้างพวกมันให้สิ้นซาก แยกมันออก The Culling (2009)
Feds raided Luann's studio. Asset seizure. Wiped her out. เจ้าหน้าที่รัฐบาลกลางบุกตรวจค้นสตูดิโอของลูแอน ยึดทรัพย์สินไป กำจัดเธอให้สิ้นซาก Fix (2009)
We find the right one, clear it out, burn it down. เราหาฐานการผลิตให้ถูกต้อง จัดการมันให้สิ้นซาก เผามันให้วอด Fix (2009)
This guy's trying to break us ตอนนี้เป็นชิฟ หมอนี่ต้องการทำลายพวกเราให้สิ้นซาก Fa Guan (2009)
Because whatever is in those cases is going to destroy us all. เพราะว่าอะไรก็ตาม ตามกรณีเหล่านั้น ก็คือการจำกัดพวกเรา ให้หมดสิ้นซาก Fracture (2009)
Not a problem with Flint Lockwood's latest invention, the Outtasighter so-named because it catapults uneaten food out of sight and therefore, out of mind. ไม่มีปัญหา เมื่อฟลิ้นท์ ล็อควู้ด สร้างเครื่องกำจัดอาหารเหลือให้สิ้นซาก ได้ชื่อนี้ก็เพราะ.. มันกำจัดอาหารที่เหลือ .. จนสิ้นซากจริงๆ Cloudy with a Chance of Meatballs (2009)
It's time somebody finally put an end to that monster. มันถึงคราวที่ใครสักคน ต้องกำจัดเจ้าปีศาจนั่นให้สิ้นซาก Grievous Intrigue (2010)
Aye, and after four days you nearly wiped them off. ใช่ แต่หลังจากแค่ 4 วัน เกือบทำให้พวกเขาสิ้นซาก Fírinne (2010)
I'm trying to save Charming PD, Wayne, but I'm running out of shit to put in the plus column. ฉันพยายามปกป้องชาวเมืองชาร์มมิ่ง เวย์น ฉันจะจัดการเรื่องเหี้ยนี้ให้สิ้นซาก เอาเรื่องนี้เป็นประเด็นสำคัญในการหาเสียง Turas (2010)
And kill them all. และฆ่ามันให้สิ้นซาก! Guadalcanal/Leckie (2010)
Then come back down here and subtract his ass. แล้วกลับมาในนี้ต่อ และกำจัดมันให้สิ้นซาก Fly (2010)
Something that drags you in, crushes you, makes you... ..Nothing. บางสิ่งที่ลากคุณเข้าไปข้างใน บดขยี้คุณ ทำให้คุณ... - ... จนสิ้นซาก Episode #1.1 (2010)
I love to talk about nothing. - ผมชอบที่จะคุยเรื่องสิ้นซาก Episode #1.1 (2010)
That way, if we have to, we can obliterate the whole thing. ถ้าจำเป็น เราก็กำจัดมันให้สิ้นซาก Chuck Versus the Coup d'Etat (2010)
Jujitsu's a little better but I got this whole... slight of hand thing going with the containers and the cars... and the fireworks. ยิวยิตสูก็เก่งกว่านิดหน่อย แต่ฉันเป็นทั้งคู่ จุดไฟเผาคอนเนอร์ให้สิ้นซาก แล้วก็จุดประทัดยักษ์ The A-Team (2010)
Evil forces must be ripped out by the roots! เราจะต้องทำลายพลังชั่วร้ายนั่นให้สิ้นซาก! Episode #1.4 (2010)
This time to rescue Belladonna and rid the land of that loathsome wretch once and for all. ครั้งนี้ไปเพื่อช่วยเหลือเบลลาดอนน่า ให้สิ้นซากซะที Your Highness (2011)
He ventures to eradicate a Hellenic future. เขาจะทำลายอนาคตของกรีกจนสิ้นซาก Immortals (2011)
The unsub wants to completely erase these victims from existence. ผู้ต้องสงสัยต้องการกำจัด การมีตัวตนของเหยื่อเหล่านี้ให้สิ้นซาก The Thirteenth Step (2011)
Anyone or anything that tries to hurt them gets burned away to nothing Like so many candles. ไม่ว่าใครหรือสิ่งใดก็ตาม ที่จะทำร้ายมัน ก็โดนเผาจนสิ้นซาก เหมือนกับเทียนพวกนี้ Cripples, Bastards, and Broken Things (2011)
Kill him. Dump the body. ฆ่าเขา แล้วกำจัดศพให้สิ้นซาก On Guard (2011)
I gotta kill this book once and for all. ฉันต้องทำลายหนังสือเล่มนี้ให้สิ้นซาก The Jewel of Denial (2011)
All we know at this point is that they're willing to pay $6 million to make him go away. เท่าที่เรารู้ ณ จุดนี้ ก็คือพวกเขายอมจ่าย 6 ล้าน เพื่อเก็บเขาให้สิ้นซาก On the Fence (2011)
For the greater good of our country, we need to kill them... เราควรคำนึงถึงประเทศชาติและประชาชนด้วย -กำจัดกำลังคนที่ส่งไปให้สิ้นซาก Episode #1.1 (2011)
So, we need our kind of terminix. งั้น, เราต้องการแบบว่ากำจัดให้สิ้นซาก Shut Up, Dr. Phil (2011)
Wipe 'em out. จัดการพวกมันให้สิ้นซาก Who, What, Where, Wendigo? (2011)

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
destroy(vt) ทำลาย, See also: ผลาญ, ทำให้พัง, ทำให้สิ้นซาก, Syn. annihilate, demolish, ruin
obliterate(vt) ทำลายจนสิ้นซาก, Syn. destroy, eradicate, Ant. strenghten, stabilize

Hope Dictionary
stub(สทับ) n. โคนต้นไม้, ตอไม้, รากที่เหลืออยู่, ตอที่เหลืออยู่, ก้นบุหรี่, เศษที่เหลืออยู่, โคนฟัน, ปลายทู่, ปลายทู่แล้วของปากกา, ดินสอที่ใช้จนสั้นนิดเดียว, หางด้วนของสุนัข, ต้นขั้วตั๋ว. vt. ถอนรากถอนโคน, ปราบให้สิ้นซาก, ขุดรากขุดโคน, สะดุดเอา, ตำ, ขจัด, ขยี้. adj. ม่อต้อ

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0387 seconds, cache age: 4.932 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม