ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verfehlen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verfehlen-, *verfehlen*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verfehlento mistake { mistook; mistaken } [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- In this ambition he will fail.- Diese Ambition wird er verfehlen. Me and the Colonel (1958)
I knew you'd want to be in on this. It's too much fun.Ich wusste, ich würde es nicht verfehlen, es ist zu lustig. Les tricheurs (1958)
You can't miss it.Sie können's nicht verfehlen. The Grass Is Greener (1960)
What intention? That he would of course shoot to miss his lordship, my lady.- Dass er seine Lordschaft absichtlich verfehlen würde. The Grass Is Greener (1960)
You don't leave much when you miss, do you?Sie lassen wenig übrig, wenn Sie verfehlen, nicht? The Hustler (1961)
BJ, it's right. I don't see how we can miss!BJ, es klappt. Wir können es nicht verfehlen! Voyage to the Bottom of the Sea (1961)
There's so many passages and... lobbies I'll never find the way.Ich werde ihn verfehlen. The Trial (1962)
And you can't miss it. It's the only one down there.Sie können es nicht verfehlen, da ist nur eines. The Thrill of It All (1963)
How do I find the one who somewhere is looking for me, where do I have to go so that we will not miss each other?Wie finde ich den, der irgendwo auf der Welt nach mir sucht, wohin muss ich gehen, damit wir einander nicht verfehlen? Cheryomushki (1963)
Listen, Dimitri. Put everything you've got into those two sectors, and you can't miss!Werfen Sie alles in die Gebiete, dann können Sie's nicht verfehlen. Dr. Strangelove or: How I Learned to Stop Worrying and Love the Bomb (1964)
And he won't miss the shot.Aber er wird mich nicht verfehlen. Joy House (1964)
The school is easy to find, they're using the airfield.Sie können die Schule gar nicht verfehlen, Mrs. Peel. Sie liegt auf dem ehemaligenFlugplatz. The Town of No Return (1965)
If you miss this glorious little bunch of trees there's n-nothing between you and the coast, and that's 500 miles.Wenn Sie diesen großartigen Haufen Bäume verfehlen... haben Sie nichts mehr vor sich bis zur Küste, und das sind 800 km. The Flight of the Phoenix (1965)
Couldn't miss.Nicht zu verfehlen. Thunderball (1965)
Couldn't miss.Man kann sie nicht verfehlen. Thunderball (1965)
In here.Hier können Sie ihn nicht verfehlen. Up to His Ears (1965)
The water dispenser is clearly marked.Der Bat-Wasserspender ist nicht zu verfehlen. Batman: The Movie (1966)
It's straight on. You can't miss it.Immer geradeaus, dann können Sie es nicht verfehlen. Munster, Go Home! (1966)
I would miss a bison from three yards.Ich würde ein Bison aus 3 Meter Entfernung verfehlen. Thompson 1880 (1966)
I don't understand how I missed.Keine Ahnung, wie ich ihn verfehlen konnte. Crisis at the Compound (1966)
And please, don't miss him.Und bitte verfehlen Sie ihn nicht. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
( click ) Well, that is certainly can't-miss.Damit wird er auf keinen Fall verfehlen. Funny Thing Happened on the Way to London (1967)
You stay on the Hammelburg road, you can't miss it.Auf der Straße können Sie es nicht verfehlen. Some of Their Planes Are Missing (1967)
"They call them cold-hearted killers."und ihre Kugeln nie das Ziel verfehlen. Bonnie and Clyde (1967)
You can't miss them.Sie können sie nicht verfehlen. A Countess from Hong Kong (1967)
You can't miss it.Nicht zu verfehlen. Who's That Knocking at My Door (1967)
Or you'll find my father the scientist over yonder breaking in a brand-new, second-hand tractor, much to the chagrin of Judy and Modok.Mein Vater fährt den neuen Traktor ein. Bei der Waldschneise, wo die Bäume gefällt wurden. Modok und Judy sind bei ihm, nicht zu verfehlen. Judy Strikes Back (1968)
When Usumbu finds your cousin in the bush, he will not miss a second time.Wenn Usumbu einem von euch draußen begegnet, wird er ihn nicht mehr verfehlen. Once Upon a Fang (1968)
You can't miss it.Nicht zu verfehlen. A Dandy in Aspic (1968)
We couldn't miss it.Nicht zu verfehlen. Les patates (1969)
You can't mistake it...Er ist nicht zu verfehlen... La bambola di Satana (1969)
You can't miss it-- and Colonel Hogan will be waiting for you when you get there.Sie können Sie nicht verfehlen. Colonel Hogan wartet dort auf Sie. My Favorite Prisoner (1969)
Right near the railroad crossing, can't miss it.Direkt an den Bahngleisen. Nicht zu verfehlen. Watch the Trains Go By (1969)
- I'm over the hill, but it can happen to you.- Mit mir ist's sowieso vorbei, aber auch du kannst verfehlen. Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969)
One false move on your part, and my men won't miss.Sollten Sie irgendwelche Tricks planen - meine Männer werden Sie nicht verfehlen. The Undefeated (1969)
Yes, we live up the road, number 49 - you can't miss it.Ja, nur die Straße hinauf, Nummer 49. Sie können es nicht verfehlen. Archaeology Today (1970)
You can't miss it. - What's that?Sie können es nicht verfehlen. The Garden of the Finzi-Continis (1970)
It's just down there, you can't miss it.Da runter, ist nicht zu verfehlen. Deep End (1970)
L'll take it.Sie können's nicht verfehlen. The Breach (1970)
That'll be very easy, you can't miss them.Das wird ganz einfach sein, die könnt ihr nicht verfehlen. They Call Him Cemetery (1971)
- You can't miss him.- Sie können ihn gar nicht verfehlen. Guns for Dollars (1971)
That's how you don't miss. Point-blank.Du konntest ihn nicht verfehlen, weil du direkt vor ihm standest. Hall of Mirrors (1972)
How could you miss?Wie konntet ihr ihn nur verfehlen? The Cycling Tour (1972)
You can't miss it.Nicht zu verfehlen. Der Barbier von Sevilla (1973)
About 300 yards this side of the river there's a big tree, you can't miss it.100 Meter seitlich vom Ufer steht ein großer Baum. Nicht zu verfehlen. Papillon (1973)
I told you you couldn't miss it.Ich sagte Ja, ist nicht zu verfehlen. Papillon (1973)
- Down the corridor, to the left.- Den Flur links. Nicht zu verfehlen. Scenes from a Marriage (1973)
Go back along the road on to the side ofthe river.Sie können den Weg wirklich nicht verfehlen... Let Sleeping Corpses Lie (1974)
His dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it.Sein Traum muss ihm zum Greifen nah erschienen sein, kaum zu verfehlen. The Great Gatsby (1974)
He couldn't have missed me tonight.Ich war nicht zu verfehlen. The Man with the Golden Gun (1974)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
外す[はずす, hazusu] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]
外れる[はずれる, hazureru] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top