ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

pennen

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -pennen-, *pennen*
Possible hiragana form: ぺんねん
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-Thai: Longdo Dictionary
pennen(vi, slang) |pennte, hat gepennt| นอน เช่น Das Plakat zeigt ein Mitarbeiter, der am pennen ist und trotzdem freundlich lächelt.

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- That dude shares my mattress?Er ist Künstler. Er soll auf meiner Matratze pennen? Tough Enough (2006)
You get some sleep?Konntest du pennen? King Beast (2014)
The sooner you shit, the sooner we can get some sleep.Jetzt scheiß endlich, ich will pennen. Whatever It Takes (2014)
- Can I crash with you?- Kann ich bei dir pennen? Get My Cigarettes (2014)
Could be where she's crashing.Dort könnte sie pennen. The Magician (2014)
So listen, will you spend the night here?Sag mal, willst du hier pennen? Männerhort (2014)
Actually, it's getting late. You two need to get some sack time.Es wird spät. Ihr zwei müsst pennen! Daddy's Home (2015)
This way we can get some sleep.Dann kommen wir auch mal zum Pennen. Criminal Activities (2015)
He thought Ricky Martin was heavy. He heard me cranking some Disembowel/ed Corpse, and he hasn't slept for days.Er dachte, Ricky Martin ist krass, aber als er hörte, wie ich "Disembowelled Corpse" runtergeschrubbt habe, konnte er tagelang nicht mehr pennen. Deathgasm (2015)
Well, hey, man, we are shacked up at a mall, couple of other people.Hey, Mann... Wir und andere pennen im Einkaufszentrum. The Walking Deceased (2015)
I'm tired, and I want to sleep.Ich bin müde... Ich will pennen. The Walking Deceased (2015)
I drove a couple miles down the road and bedded down.Ich fuhr ein paar Meilen die Straße runter und hab mich zum Pennen hingelegt. A Death in the Family (2015)
Yeah, does fat like his mom's couch?Und will der Dicke wieder auf Muttis Couch pennen? The Father (2015)
Yo, you kept me up all night... and now I gotta eat with your ass, too?Wegen dir konnte ich nicht pennen. Jetzt soll ich mit dir Arsch essen? Finger in the Dyke (2015)
They cannot lie down on this Swift Boat shit.Die können das doch nicht verpennen! Truth (2015)
I need to sleep. So do you.Ich muss jetzt pennen. A Whiter Shade of Pale (2015)
Seriously, man, I'm scared. Maybe you should come over here and stay with me. What do you think?Ich hab Schiss, willst du nicht hier pennen? The Confession (2015)
All right, well, I'm gonna hit it.Alles klar, ich geh jetzt pennen. Dark Dynasty (2015)
See if I can crash with him till my next setback.Schauen, ob ich bei ihm, bis zu meinem nächsten Rückschlag, pennen kann. The Silence of the Cicadas (2015)
I might need to crash with you for a couple of nights.Ich muss wohl eine Weile bei dir pennen. eps1.1_ones-and-zer0es.mpeg (2015)
You can crash at my place.Du kannst bei mir pennen. eps1.4_3xpl0its.wmv (2015)
I wanted to crash there, but uh, Brad here, wanted to push on.Ich wollte dort pennen, aber Brad hier wollte weiter. Ashes to Ashes (2015)
How long you planning on crashing here, Damon?Wie lange wolltest du noch hier pennen, Damon? Age of Innocence (2015)
All I need is just a quick 10 minutes, and then a really long nap.Alles was ich will, sind knackige 10 Minuten. Und dann will ich einfach nur wegpennen. How to Be Single (2016)
Hey, do you mind if I crash here?Kann ich hier pennen? Central Intelligence (2016)
I was just about to tell you, I think I'll stay in Tel Aviv tonight.Ich wollte dir Bescheid geben, dass ich in Tel Aviv pennen werde. Blush (2015)
Finally, they have a decent guestroom so I can stay over when I get blasted.Endlich haben sie auch ein anständiges Gästezimmer, wo ich pennen kann, wenn ich einen im Kahn hab. The Boss (2016)
Hey, get moving.(Mann) Zieh Leine! Hier kannst du nicht pennen. A Street Cat Named Bob (2016)
I just thought I'd follow a friendly face. I thought maybe I could crash with you for a bit, you know.Ich habe mir gedacht, ich kann bei dir pennen, an deinem Wohlstand teilhaben. A Street Cat Named Bob (2016)
-Julia, can I sleep in your bed?- Julia, kann ich bei dir pennen? Homme de paille (2016)
Um, do you wanna maybe crash here?Möchtest du vielleicht hier pennen? Neighbors 2: Sorority Rising (2016)
Feel free to crash here.Du kannst ruhig hier pennen. Insurance (2016)
I'm not planning on getting down with nobody, all right?Ich habe nicht vor, mit irgendjemandem zu pennen, klar? Where There Is Ruin, There Is Hope for a Treasure (2016)
Asking us to lend you our CDs and clothes and-and- and-and apartments knowing that it'd probably end up trashed or lost.Du borgst dir CDs und Klamotten von uns und willst bei uns pennen, wohlwissend, dass alles am Ende im Arsch ist. Oder weg. Well (2016)
Did you think that when you were homeless and crashing on our couches that I stopped for a second and thought to myself that I might be responsible?Als du kein Dach über dem Kopf hattest und bei uns allen pennen musstest, dachtest du, ich hätte nicht überlegt, ob ich dafür verantwortlich bin? Well (2016)
Just glad I don't have to sleep in the tent with you.Zum Glück pennen wir nicht in einem Zelt. Do Not Disturb (2016)
I could crash here, I could crash at Lane's.Ich kann hier pennen. Oder bei Lane. Winter (2016)
Between garbage, scum and fires, police and prisons sleep."Diebe im Frack - und Hurenpack pennen auf Pritschen im Kittchen" Episode #1.1 (2016)
Look, if this is you needing a place to stay, then you can crash on the couch.Wenn du einen Ort zum Schlafen brauchst, kannst du auf der Couch pennen. eps2.2_init_1.asec (2016)
Come on, let's get some sleep.Da kannst du pennen. eps2.6_succ3ss0r.p12 (2016)
OK, then you can crash with me.Dann kannst du bei mir pennen. Fuller Thanksgiving (2016)
Dude, can I just crash here?Alter, kann ich bei dir pennen? On Lockdown (2017)
All I've literally been able to do is sleep.Das einzige, was ich hinbekomme, ist pennen. All Nighter (2017)
And after I beat this level, I'm gonna do more drugs, have more sex with this very attractive couple, and then sleep for 16 hours, so pencil you in after that.Nach dem Level ziehe ich mir mehr Drogen rein. Dann habe ich Sex mit diesem attraktiven Paar. Dann gehe ich 16 Stunden pennen. All Nighter (2017)
If it's the other way around, I might fall asleep on your thigh again.Andersherum könnte ich noch mal auf deinem Schenkel einpennen. I've Come to Expect It from You (2016)
Girl, you wanna be the jefa in charge, you can't be napping.Wenn du die Chefin sein willst, kannst du nicht pennen. Riot FOMO (2017)
Or should I crash on the couch...oder soll ich auf der Couch pennen? Hidden (2017)
Could I crash here?Kann ich hier pennen? Sophia (2017)
Eddie and I'll take the couch.Eddie und ich pennen auf dem Sofa. On the Road (2017)
They just live, and then they die, and they take a big old mud nap?Sie leben nur, dann sterben sie und pennen auf alle Ewigkeit im Dreck. The Hern (2017)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Penne { f } | Pennen { pl }flophouse | flophouses [Add to Longdo]
umkippen; ohnmächtig werden; einpennen; sich verziehento flake out [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top