ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ging zurück

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ging zurück-, *ging zurück*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ging zurückretrograded [Add to Longdo]
sich rückwärts bewegen; zurück gehen | rückwärts bewegend; zurück gehend | rückwärts bewegt; zurück gegangen | geht zurück | ging zurückto regress | regressing | regressed | regresses | regressed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
So I turned around, I double-backed, and --Also drehte ich mich um, ging zurück... Echo (2014)
I went back.Ich ging zurück. Forsaken (2014)
Sickened by his monstrous acts, Vlad came to bury his past with the dead and returned to Transylvania to rule in peace.Seiner Grausamkeiten überdrüssig geworden, begrub Vlad seine Vergangenheit mit den Toten und ging zurück nach Transsilvanien, um friedlich zu herrschen. Dracula Untold (2014)
He went back to his girlfriend, then she got her own back.Er ging zurück zu seiner Freundin, und Amy rächte sich. Amy (2015)
- I always told myself I'd always leave no stone unturned, so I took another look at the script, went back, met Bob Zemeckis, and that was that.Ich sagte mir immer, ich lasse nichts unversucht, also las ich mir das Manuskript noch einmal durch, ging zurück, traf mich mit Bob Zemeckis, und das war's. Back in Time (2015)
You stepped back, the effect was perfect.Man ging zurück, der Effekt war perfekt. Back in Time (2015)
I knew it, and I just went back and I wanted another chance, and I...Ich ging zurück für eine zweite Chance. Project Almanac (2015)
Anyway, that's when Robert knew that something wasn't right, and he went back in the house, and he asked your Uncle Tuck and Aunt Lynn if they knew where she was.Aber da wusste Robert, dass etwas nicht stimmte, und er ging zurück ins Haus und fragte deinen Onkel Tuck und Tante Lynn, ob sie wüssten, wo sie sei. Part 5 (2015)
I went back, but I couldn't find it.Ich ging zurück, konnte es aber nicht finden. Bridge to Tomorrow (2015)
- But he returned to England?- Aber er ging zurück nach England? Death Do Us Part (2015)
I got free, went back to the 7 camp, found Deacon.Ich bin freigekommen, ging zurück zum Lager der West 7 und fand Deacon. The Red Forest (2015)
So I went back to the diner looking for a lead, and I found one.Ich ging zurück in die Bar und suchte nach einem Hinweis... und ich fand einen. Bloody Hell (2015)
Someone is. Travis went to talk to them.Travis ging zurück, um mit denen zu sprechen. Cobalt (2015)
He went back for the duck eggs.Er ging zurück, um die Enteneier zu holen. The Day Alex Left for College (2015)
And back to the humans I went.Ich ging zurück zu den Menschen. Moana (2016)
I turned around and went back.Ich drehte mich um und ging zurück. The Call of the Wild (2016)
I went back up to the bedroom to get my clothes and say goodbye.Ich ging zurück ins Schlafzimmer, um meine Kleidung zu holen und mich zu verabschieden. The Art of War (2016)
I went back to the bar but there was no sign of you and thatLiz, wo bist du? Ich ging zurück in die Bar, aber du warst verschwunden und der Danny-Zuko Holidays (2016)
He went back to the place he and Grace had their first date.Er ging zurück zu dem Ort, wo er und Grace ihre erste Verabredung hatten. The Day the World Went Away (2016)
So I walk outside, I steal the pedicab, I drive American tourists around for three hours, I make 80 bucks, and I walk back in the bar.Also ging ich nach draußen, klaute die Rikscha, fuhr drei Stunden lang amerikanische Touristen herum, verdiente 80 Mäuse und ging zurück in die Bar. Fifty Shades of Grey Matter (2016)
Oh, uh, he went back to Kentucky.JAKE: Oh, äh... er ging zurück nach Kentucky. Soldier Boy (2016)
And I went back to New York to be with an orchestra that doesn't play.Ich ging zurück zu einem Orchester, das nicht spielt. La Fiamma (2016)
She got a sandwich and some Skittles, and she crossed back over and got into a royal blue sedan.Sie holte ein Sandwich und ein paar Skittles, und sie ging zurück und stieg in eine königsblaue Limousine. Chrysalis (2016)
Mom went back to the Airstream.Mom ging zurück in den Airstream. Better as a Memory (2016)
I went back and killed my people.Ich ging zurück und tötete meine Leute. We Can Be Heroes (2017)
I went back to the office to see if I had any mail.Ich ging zurück ins Büro, um zu sehen, ob ich Post habe. Chapter 55 (2017)
I waited half an hour and returned to her dressing room, certain that by now, she'd be in the infirmary.Ich wartete eine halbe Stunde und ging zurück. Ich vermutete sie auf der Krankenstation. Kimmy Does a Puzzle! (2017)
So I went back to Greece. [ ship's horn blaring ] Just focused my creative attention on what I know.Ich ging zurück nach Griechenland und richtete meine kreative Energie auf mir bekannte Dinge. Platon: Photography (2017)
[ narrator ] Wyler returned to Hollywood, but he believed that his directing career was over.Wyler ging zurück nach Hollywood, aber er erachtete seine Karriere als Regisseur als beendet. The Price of Victory (2017)
I went back to England, then I was assigned to an expedition in Manchuria.Ich ging zurück nach England und wurde dann in die Mandschurei Beordert. Shanghai Express (1932)
I hope it hadn't disappeared when you got there. No, it was still there but I didn't enter.Houseman doch aufzusuchen und ging zurück ins Brockhouse. The Unguarded Hour (1936)
I mean, she went back where I belong and...Ich meine, sie ging zurück in die Welt, in die ich gehöre. Cover Girl (1944)
He spent two years in the bank's European branches... then Hitler went on the march... and O'Connell returned to New York.Er hatte zwei Jahre in Europa gearbeitet. Dann begann Hitlers Vormarsch, und O 'Connell ging zurück nach New York. 13 Rue Madeleine (1946)
I came back and told Flusky.Ich ging zurück und sagte es Flusky. Under Capricorn (1949)
I thought I'd left it in the restaurant, but when I went back, it had gone.Ich dachte, ich hätte sie im Restaurant vergessen. Ich ging zurück, aber sie war weg. Dial M for Murder (1954)
Then she went back into the room.Sie ging zurück ins Zimmer. The Sheep Has Five Legs (1954)
He went back.Er ging zurück. Up to Heaven and Down to Hell (2016)
I went back.Ich ging zurück. King Nine Will Not Return (1960)
He committed suicide. She returned to the circus. The sweater stayed here.Er brachte sich um, sie ging zurück zum Zirkus und der Pulli blieb hier. A Monkey in Winter (1962)
I let them follow me back to the taxi.Ich ging zurück zum Taxi, die hinterher. Gambit (1966)
He went back to get further information.Er ging zurück um weitere Informationen zu bekommen. Jeannie and the Kidnap Caper (1966)
Our father left and returned to Rome. He abandoned us and forgot about us.Unser Vater ging zurück nach Rom und ließ uns allein zurück. The Decameron (1971)
"he faced about and went back the way he had come,"...wandte er sich um und ging zurück, den Weg, den er gekommen war." Sleuth (1972)
I'd dig up some rocks, and I'd go back.Ich buddelte ein paar Steine aus und ging zurück. Electra Glide in Blue (1973)
Are you saying that you think he went back to Alcatraz?Wollen Sie damit sagen, er ging zurück nach Alcatraz? Going Home (1973)
I went back to Myrtle's flat and I looked at that little box of dog biscuits.Ich ging zurück in Myrtles Wohnung, und ich schaute mir die kleine Schachtel Hundekuchen an. The Great Gatsby (1974)
I finally turned around and went home.Und dann bin ich eben wieder abgezogen und ging zurück nach Hause. ...and justice for all. (1979)
When she got out, she went back to Ivan as if time had stood still.Sie ging zurück zu Ivan, als sei die Zeit stehen geblieben. Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988)
No About that time, my father got sick So I came homeDann wurde mein Vater krank und ich ging zurück nach Hause. A Letter from Mars (2003)
I went back to Fangtasia, and I fed on a guy I met there last night.Ich ging zurück ins Fangtasia... und habe mich an einem Kerl genährt, den ich letze Nacht dort getroffen hab. If You Love Me, Why Am I Dyin'? (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top