|
|
|
| Search result for compensate (28 entries) | (0.0728 seconds) |
English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
| compensate | [VI] ชดเชย |
| compensate | [VT] ชดเชย, Syn. recompense, pay |
| compensate for | [PHRV] ชดเชยสำหรับ, See also: คืนให้, ทำให้สมดุลกับ |
| English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
| compensate | (คอม'เพนเซท) {compensated,compensating,compensates} vt. ชดเชย,ทดแทน,ตอบแทน,เท่ากับ,พอกัน,แก้,ถ่วง vi. พอกับ,เท่ากับ,ชดเชย, S. . compensator n. |
| English-Thai: Nontri Dictionary
| compensate | (vt) ชดเชย,ทดแทน,ทำให้เท่ากัน,ตอบแทน |
| Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
| รับใช้ | [V] compensate, See also: reimburse; repay; indemnify; make reparations, Example: อุบัติเหตุในครั้งนี้ เขารับใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้บาดเจ็บทั้งหมด, Thai definition: สัญญาที่จะจ่ายทดแทนให้ |
| ทดแทน | [V] compensate, See also: indemnify; recompense; reimburse; repay, return; pay back, Syn. ตอบแทน, ชดเชย, ชดใช้, Example: ค่าเสียหายทั้งหมดนายจ้างจะทดแทนให้ลูกจ้างทุกคน, Thai definition: แทนสิ่งที่เสียไป |
| ทำขวัญ | [V] compensate, Syn. ชดใช้, ให้เงิน, ชดใช้ค่าเสียหาย, Example: นายจ้างต้องจ่ายเงินทำขวัญให้กับครอบครัวของผู้เสียชีวิตจากอุบัติเหตุที่เกิดขึ้น, Thai definition: ให้เงินหรือสิ่งของเพื่อปลอบใจ หรือเพื่อชดใช้ค่าเสียหายให้แก่ผู้อื่น, เสียเงินค่าปรับให้แก่ผู้ถูกทำร้ายหรือถูกหมิ่นประมาท |
| ชดเชย | [V] compensate, See also: make reparations; reimburse; pay for; repay; remunerate, Syn. ชดใช้, จ่ายคืน, ใช้คืน, Example: บริษัทประกันชีวิตจะต้องชดเชยค่าเสียหายให้กับผู้เอาประกัน |
| ชดเชย | [ADJ] compensated, See also: remunerated, Syn. ตอบแทน, Example: บริษัทได้ลดพนักงานแล้ว 500 คน โดยให้รับเงินชดเชยตามอายุงาน |
| ชดใช้ | [V] compensate, See also: pay; reimburse; repay; refund; disburse, Syn. ใช้, ชำระคืน, Example: หากเกิดอุบัติเหตุกับรถของท่านที่ได้ทำประกันภัยไว้กับทางบริษัท บริษัทยินดีจะชดใช้ค่าเสียหายให้แก่เจ้าของรถ |
| ทด | [V] compensate, See also: indemnify; recompense; reimburse; repay, return; pay back, Syn. แทน, ทดแทน |
| จ่ายคืน | [V] compensate, See also: make reparations; reimburse; pay for; repay; remunerate, Syn. ใช้คืน, Example: เมื่อฝากเงินครบตามระยะเวลาที่กำหนด ธนาคารพาณิชย์จะจ่ายคืนเงินให้ |
| ชำระคืน | [V] compensate, See also: pay; reimburse; repay; refund; disburse, Syn. จ่ายคืน, Example: เราแน่ใจว่าผู้ที่กู้ยืมเงินไป จะสามารถหารายได้นำเงินมาชำระคืนได้ในอนาคต |
| Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
| CMU English Pronouncing Dictionary
| Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
| German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
|
| Result from Foreign Dictionaries (4 entries found) |
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Compensate \Com"pen*sate\ (? or ?; 277), v. t. [imp. & p. p.
{Compensated}; p. pr. & vb. n. {Compensating}.] [L.
compensatus, p. p. of compensare, prop., to weigh several
things with one another, to balance with one another, verb
intens. fr. compendere. See {Compendium}.]
1. To make equal return to; to remunerate; to recompense; to
give an equivalent to; to requite suitably; as, to
compensate a laborer for his work, or a merchant for his
losses.
[1913 Webster]
2. To be equivalent in value or effect to; to counterbalance;
to make up for; to make amends for.
[1913 Webster]
The length of the night and the dews thereof do
compensate the heat of the day. --Bacon.
[1913 Webster]
The pleasures of life do not compensate the
miseries. --Prior.
Syn: To recompense; remunerate; indemnify; reward; requite;
counterbalance.
[1913 Webster]
From The Collaborative International Dictionary of English v.0.48 [gcide]:
Compensate \Com"pen*sate\, v. i.
To make amends; to supply an equivalent; -- followed by for;
as, nothing can compensate for the loss of reputation.
[1913 Webster]
From WordNet (r) 2.0 (August 2003) [wn]:
compensate
v 1: adjust or make up for; "engineers will work to correct the
effects or air resistance" [syn: {counterbalance},
{correct}, {even out}, {even off}, {even up}]
2: make amends for; pay compensation for; "One can never fully
repair the suffering and losses of the Jews in the Third
Reich"; "She was compensated for the loss of her arm in
the accident" [syn: {recompense}, {repair}, {indemnify}]
3: make up for shortcomings or a feeling of inferiority by
exaggerating good qualities; "he is compensating for being
a bad father" [syn: {cover}, {overcompensate}]
4: make reparations or amends for; "right a wrongs done to the
victims of the Holocaust" [syn: {right}, {redress},
{correct}] [ant: {wrong}]
5: do or give something to somebody in return; "Does she pay
you for the work you are doing?" [syn: {pay}, {pay off},
{make up}]
6: make payment to; compensate; "My efforts were not
remunerated" [syn: {recompense}, {remunerate}]
From English-French Freedict dictionary [fd-eng-fra]:
compensate [kɔmpənseit]
compenser
récompenser
Are you satisfied with the result?You can... Suggest your own translation to LongdoSearch other online dictionaries |