ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

carpentier

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -carpentier-, *carpentier*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
carpentier
carpentieri

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Sorry, I have Mr Carpentier...Monsieur Carpentier... Les grands ducs (1996)
- Carpentier.- Carpentier. Les grands ducs (1996)
Eddie Carpentier.Eddie Carpentier. Les grands ducs (1996)
The day of the fight between Georges Carpentier and Jack Dempsey, at Jersey City.An diesem Tag kämpfte Georges Carpentier gegen Jack Dempsey in Jersey City. Papa! The Children of the Marshland (1999)
Carpentier lost, you told us a 100 times, - Und Carpentier verlor. Und zum 100. Mal: The Children of the Marshland (1999)
- How you feeling about Carpentier, champ?-Angst vor Carpentier, Champ? What Does the Bee Do? (2011)
Dempsey-Carpentier.Dempsey-Carpentier. Two Boats and a Lifeguard (2011)
Does it bug you that Carpentier is the favorite?Stört es Sie, dass Carpentier als Favorit gilt? Peg of Old (2011)
On July 2nd, I'm gonna be in Jersey City beating the tar out of Georges Carpentier.Am 2. Juli werde ich in Jersey City Georges Carpentier besiegen. Peg of Old (2011)
Carpentier saying his prayers when I start closing in...Carpentier sagt sein Gebet auf, wenn ich... Peg of Old (2011)
Where do you put Carpentier's prospects?Wie schätzen Sie Carpentier ein? Battle of the Century (2011)
Dempsey catches Carpentier on the nose!Dempsey erwischt Carpentier auf der Nase! Battle of the Century (2011)
Carpentier reels backward, his nose bleeding now.Carpentier taumelt zurück, blutet aus der Nase. Battle of the Century (2011)
Carpentier blocks a right.Carpentier blockt Rechte. Battle of the Century (2011)
Carpentier launches a left, a right and another right.Carpentier schlägt links, rechts, noch mal rechts. Battle of the Century (2011)
Carpentier throws a left, then a big right that hits Dempsey on the cheekbone.Carpentier bringt eine Linke, trifft mit einer starken Rechten Dempseys Wange. Battle of the Century (2011)
Carpentier throws a left uppercut that finds nothing but air.Carpentier mit einem linken Uppercut, der nur Luft trifft. Battle of the Century (2011)
Carpentier responds with a left-right combination that doesn't land.Carpentier darauf mit Links-rechts-Kombination, trifft nicht. Battle of the Century (2011)
A right from Dempsey drives Carpentier into a neutral corner.Eine Rechte von Dempsey treibt Carpentier in die neutrale Ecke. Battle of the Century (2011)
Carpentier follows with a right.Carpentier darauf mit einer Rechten. Battle of the Century (2011)
Carpentier rushes Dempsey, fires a shot to the head.Carpentier geht auf Dempsey los, trifft ihn am Kopf. Battle of the Century (2011)
Carpentier covering up.Carpentier geht in Deckung. Battle of the Century (2011)
Carpentier backs away, throws a right that is short.Carpentier weicht zurück, kommt mit einer kurzen Rechten. Battle of the Century (2011)
Carpentier's punches land but seem to have no effect on the champion.Carpentiers Treffer scheinbar ohne Wirkung auf den Champion. Battle of the Century (2011)
Carpentier grabs Dempsey.Carpentier greift nach Dempsey. Battle of the Century (2011)
- Carpentier comes back with a right.- Carpentier wieder mit einer Rechten. Battle of the Century (2011)
Carpentier backs away.Carpentier weicht zurück. Battle of the Century (2011)
Carpentier is against the ropes now.Carpentier ist jetzt an den Seilen. Battle of the Century (2011)
Here he comes right back. Three left uppercuts to Carpentier's head.Da kommt er wieder, mit 3 Uppercuts an Carpentiers Kopf. Battle of the Century (2011)
Dempsey circles, stalking Carpentier.Dempsey umkreist, umschleicht Carpentier. Battle of the Century (2011)
His head collapses on Carpentier's shoulder.Sein Kopf sinkt auf Carpentiers Schulter. Battle of the Century (2011)
Carpentier retreats.Carpentier weicht zurück. Battle of the Century (2011)
Carpentier puts his head down, tries to fend off the storm of fists.Carpentier senkt den Kopf, will den Hagel von Schlägen abwehren. Battle of the Century (2011)
The champ throws a left that hits Carpentier in the face.Der Champ trifft Carpentier mit einer Linken ins Gesicht. Battle of the Century (2011)
Carpentier retreats.Carpentier weicht zurück. Battle of the Century (2011)
Carpentier puts his head down, tries to fend off the storm of fists.Carpentier senkt den Kopf, will den Hagel von Schlägen abwehren. Battle of the Century (2011)
Carpentier is in trouble.Carpentier hat Probleme. Battle of the Century (2011)
Now it's Carpentier throwing a stiff left.Jetzt von Carpentier eine scharfe Linke. Battle of the Century (2011)
And Carpentier is down!Und Carpentier am Boden! Battle of the Century (2011)
The count starts, two, three, four, five, six, seven, eight, and Carpentier is up.Wird angezählt, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, und Carpentier kommt hoch. Er steht wieder! Battle of the Century (2011)
Carpentier starts toward Dempsey.Carpentier geht auf Dempsey zu. Battle of the Century (2011)
Carpentier throws a right that Dempsey deflects.Carpentier schlägt eine Rechte, die Dempsey ablenkt. Battle of the Century (2011)
And Carpentier is down again!Und Carpentier wieder am Boden! Battle of the Century (2011)
Three, four, five. Carpentier is on his back trying to get up.3, 4, 5. Carpentier, auf dem Rücken, will aufstehen. Battle of the Century (2011)
Carpentier is out!Carpentier ist k. o.! Battle of the Century (2011)
At one minute and 16 seconds into the fourth round, Jack Dempsey has knocked out Georges Carpentier to remain the heavyweight champion of the world!Nach einer Minute und 16 Sekunden in der vierten Runde schlägt Jack Dempsey Georges Carpentier k. o. Battle of the Century (2011)
- Who's this Mr Carpentier?- Wer ist dieser Carpentier? Rituels meurtriers (2011)
Mr Carpentier is ready to see you.Monsieur Carpentier empfängt Sie nun. Rituels meurtriers (2011)
Mr Carpentier, are you a Freemason?Monsieur Carpentier, sind Sie Freimaurer? Rituels meurtriers (2011)
If we don't pull a culprit out of the hat for him quickly, Mr Carpentier won't be quite so affectionate.Wenn wir nicht schnell einen Schuldigen aus dem Hut zaubern, wird Monsieur Carpentier weniger freundlich sein. Rituels meurtriers (2011)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top