ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -卻-, *卻* |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ | [卻, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat Radical: 卩, Decomposition: ⿰ 谷 [gǔ, ㄍㄨˇ] 卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ] Etymology: [pictophonetic] seal Variants: 却 | | [却, què, ㄑㄩㄝˋ] still, but; decline; retreat Radical: 卩, Decomposition: ⿰ 去 [qù, ㄑㄩˋ] 卩 [jié, ㄐㄧㄝˊ] Etymology: [pictophonetic] seal Variants: 卻, Rank: 287 |
|
| 卻 | [卻] Meaning: instead; on the contrary; rather On-yomi: キャク, kyaku Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru Radical: 卩, Decomposition: ⿰ 谷 卩 Variants: 却 | 却 | [却] Meaning: instead; on the contrary; rather; step back; withdraw; retreat On-yomi: キャク, kyaku Kun-yomi: かえ.って, しりぞ.く, しりぞ.ける, kae.tte, shirizo.ku, shirizo.keru Radical: 卩, Decomposition: ⿰ 去 卩 Variants: 卻, Rank: 959 |
| 却 | [què, ㄑㄩㄝˋ, 却 / 卻] but; yet; however; while; to go back; to decline; to retreat; nevertheless #125 [Add to Longdo] | 冷却 | [lěng què, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ, 冷 却 / 冷 卻] cooling; cool off #9,748 [Add to Longdo] | 忘却 | [wàng què, ㄨㄤˋ ㄑㄩㄝˋ, 忘 却 / 忘 卻] to forget (esp. in writing) #15,013 [Add to Longdo] | 了却 | [liǎo què, ㄌㄧㄠˇ ㄑㄩㄝˋ, 了 却 / 了 卻] to resolve; to settle #22,892 [Add to Longdo] | 退却 | [tuì què, ㄊㄨㄟˋ ㄑㄩㄝˋ, 退 却 / 退 卻] to retreat; to shrink back #28,732 [Add to Longdo] | 省却 | [shěng quě, ㄕㄥˇ ㄑㄩㄝˇ, 省 却 / 省 卻] to save; to get rid of (so saving space) #54,265 [Add to Longdo] | 抛却 | [pāo què, ㄆㄠ ㄑㄩㄝˋ, 抛 却 / 拋 卻] to discard #55,686 [Add to Longdo] | 却步 | [què bù, ㄑㄩㄝˋ ㄅㄨˋ, 却 步 / 卻 步] to step back #59,406 [Add to Longdo] | 冷却塔 | [lěng què tǎ, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄊㄚˇ, 冷 却 塔 / 冷 卻 塔] cooling tower #73,025 [Add to Longdo] | 却之不恭 | [què zhī bù gōng, ㄑㄩㄝˋ ㄓ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 却 之 不 恭 / 卻 之 不 恭] to refuse would be impolite #118,613 [Add to Longdo] |
|
| I love you, but I have to leave you. | [JP] 君を愛していても、諦めねばならなかった 我愛你 卻必須放棄你 Cape No. 7 (2008) | You called me, but I was sleeping, although you had woken me up and I heard you, but I didn't listen to you. | [CN] 你叫我,可我正睡著, 雖然你已把我弄醒了我也聽到了你, 但我卻沒聽你的 Schastlivye dni (1991) | It's not gonna strike Erwin Silver as heartrending, I'll tell you. | [CN] 但卻不會使歐文西爾佛心軟 Music Box (1989) | I save you from choking, and you're warning me? | [CN] 我讓你避免窒息 而你卻在警告我 Malina (1991) | But why do we love each other so much? | [JP] なぜこうも惹かれあうのか 為何卻會如此的相愛 Cape No. 7 (2008) | They don't want everybody knows it | [CN] 都不想別人知卻不想人家提的嘛 Kuai le de xiao ji (1990) | But the motherly love will never go away. | [CN] { \fnSimHei\bord1\shad1\pos(200, 288) }母親的愛卻永未退讓 Biao jie, ni hao ye! xu ji (1991) | I didn't speak anything | [JP] だけど心の痛みを隠し心の声を飲み込んだ 我心裡嘀咕,嘴巴卻一聲不吭 Cape No. 7 (2008) | He was the wrong man. | [CN] 卻找錯了人 Music Box (1989) | They knew not how to end the torment, imprisoned in stork's bodies. | [CN] 他們困在白鸛體內 備受折磨 卻毫無辦法 Malina (1991) | I gave him some money to get started... and he got himself killed in a car accident... and then I didn't get my money back. | [CN] 我們給了他一點錢好有個開始 結果他卻死於一次車禍中 我就不曾要回我的錢 Music Box (1989) | Carol Anne creates the fire, and you feed it. | [CN] 她引起騷動而你卻鼓勵她 Poltergeist III (1988) |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |