Search result for

从不

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -从不-, *从不*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
从不[cóng bù, ㄘㄨㄥˊ ㄅㄨˋ,   /  ] never #4,992 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He goes on and on about how he's got to work hard to make her proud of him, to make up for her hep, [CN] 还说从不尽早功成名就 就对不起供自己读书的姐姐, Taki no shiraito (1933)
Things are different, except in a different way.[CN] 事情是不一样 除非从不同的方面看 The Awful Truth (1937)
- I never knock.[CN] - 我从不打人 'G' Men (1935)
She never even noticed Charles before.[CN] 她以前从不多看查理一眼 Gone with the Wind (1939)
I know, sir, but I never tell a lady's age.[CN] 我知道 但我从不说出女士的年龄 The 39 Steps (1935)
Never takes my word for anything.[CN] 从不相信我说的话 Ninotchka (1939)
Tired or not, it's none of my business.[CN] 通常,我从不跟人提问的 Port of Shadows (1938)
I'm yours, Heathcliff. I've never been anyone else's.[CN] 我是你的 希斯克利夫 我从不属于其他任何人 Wuthering Heights (1939)
You can't tell me that you don't look forward to the day... when you can come in here, stand on your two feet... and say, "From now on, it's share and share alike."[CN] 你难道从不期待着 有这么一天 当你来我这里的时候 然后理直气壮的说道 从今往后一切 东西都平均分配 Ninotchka (1939)
- Never.[CN] 从不 Nine Dead (2010)
And Leon, I want to tell you something which I thought I would never say... which I thought nobody ever should say, because I didn't think it exists.[CN] 莱昂我想告诉你 一些事情 我想我从不会去说 我想没有人应该去说 因为我想它并不存在 Ninotchka (1939)
Bring me something simple. I never think about food.[CN] 给我上一些简单的饭菜 我从不考虑吃什么食物 Ninotchka (1939)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top