ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: slip, -slip- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ pink slip | (n, slang) ซองขาว, จดหมายไล่ออกจากงาน เช่น Do not retreat into a shell if you have received a pink slip. The new economy has evolved rather unique ways of coping with job loss. |
| slip | (vi) ลื่นไถล, See also: ไถล, Syn. glide, skid | slip | (vt) ทำให้ไถลไป, See also: ทำให้ลื่นไถล | slip | (vi) ใส่หรือถอดอย่างง่ายและรวดเร็ว | slip | (vt) ใส่หรือถอดอย่างง่ายและรวดเร็ว | slip | (n) การไถล | slip | (n) ชุดชั้นในของผู้หญิง, See also: ซับใน, สลิป, Syn. lingerie, underclothing | gymslip | (n) เสื้อแขนกุดสำหรับสวมทับเสื้อเชิ้ต | slip by | (phrv) แล่นผ่านเงียบๆ, Syn. slip past | slip by | (phrv) (เวลา) ผ่านไปรวดเร็ว, Syn. slip away | slip by | (phrv) (โอกาส) ผ่านไปโดยไม่คว้าไว้, Syn. slip past | slip by | (phrv) ไม่สังเกตเห็น, Syn. slip past | slip in | (phrv) เข้า (สถานที่หรือร่วมกลุ่ม) เงียบๆ | slip in | (phrv) เขียนหรือพูดเพิ่ม | slip on | (phrv) รีบสวม, See also: รีบใส่ | slip up | (phrv) เลื่อนออก, See also: เลื่อนขึ้น | slip-up | (n) ความบกพร่อง, See also: ความผิดพลาด | slipper | (n) รองเท้าสวมเดินในบ้าน, Syn. mule | landslip | (n) แผ่นดินถล่ม, Syn. landslide | non-slip | (adj) ซึ่งช่วยป้องกันไม่ให้ลื่น | sideslip | (vt) เลื่อนไปด้านข้าง | slip off | (phrv) ลื่นล้ม, Syn. slip away, slip out | slip off | (phrv) ออกไปเงียบๆ, Syn. slip away, slip out | slip off | (phrv) รีบถอดออก, Syn. take off | slip out | (phrv) ลื่นล้ม, See also: ลื่นตก | slip out | (phrv) เผยความลับโดยไม่ตั้งใจ | slipknot | (n) ปมที่แก้ได้ | slipover | (n) เสื้อผ้าสำหรับสวมหัว | slippage | (n) การเลื่อนไหล | slippery | (adj) ลื่น, See also: ลื่นไถล, เลื่อนไหล | slipshod | (adj) สะเพร่า, See also: ประมาท, เลินเล่อ, ซึ่งไม่รอบคอบ, Syn. careless, inattentive, Ant. careful, cautious | pink slip | (sl) ไล่ (คน) ออกจากงาน | slip away | (phrv) ออกไปเงียบๆ, See also: หลบไปเงียบๆ, Syn. slip off, slip out, sneak away, sneak out | slip back | (phrv) ไถลกลับ, See also: เลื่อนกลับไป | slip down | (phrv) ลื่นล้ม, See also: ไถลล้ม, ลื่นตก | slip down | (phrv) กลืนง่าย | slip from | (phrv) ลื่นตกจาก | slip from | (phrv) ตกลงต่ำกว่า (มาตรฐาน) | slip from | (phrv) ลบเลือนจาก | slip into | (phrv) ลื่นไถลเข้าไป, Syn. slide into | slip into | (phrv) เข้าไปเงียบๆ, Syn. slide into | slip over | (phrv) ดึงออกได้ง่าย | slip past | (phrv) แล่นผ่านเงียบๆ, Syn. slip past | slip past | (phrv) (เวลา) ผ่านไปรวดเร็ว, Syn. slip away | slip past | (phrv) (โอกาส) ผ่านไปโดยไม่คว้าไว้, Syn. slip past | slip past | (phrv) ไม่สังเกตเห็น, Syn. slip past | slipcover | (n) ปลอกหุ้ม | pillowslip | (n) ปลอกหมอน, Syn. pillow cover, pillow casing | slip out of | (phrv) ลื่นตกลงมาจาก, See also: ไถลจาก | slip out of | (phrv) หลบออกไปเงียบๆ | slipperwort | (n) พืชชนิดหนึ่ง |
| cowslip | (คาว'สลิพ) n. ต้นขจร | landslip | (แลนด'สลิพ) n. =landslide (ดู) | pillowslip | (พิล'โลเคส, -สลิพ) n. ปลอกหนุน, ปลอกหมอน | slip | (สลิพ) vi., n. (การ) ลื่น, ไหล, เลื่อน, ถลา, ไถล, ลอด, หลุด, หลบ, ก้าวพลาด, พลาด, (เวลา) ผ่านไปอย่างรวดเร็ว, พัวพันได้ง่าย, ตกต่ำ, เสื่อม, เสื่อมโทรม. vt. ทำให้ไปอย่างราบรื่น, ทำให้ลื่นไหล, ถอดเสื้อผ้า, หลบหนี, แวบออกไป, หลบฉาก, สลัดออก, ปล่อย, แก้ปม, มองข้าม, ปล่อยให้ผ่านไปอย่างไม่สนใจ, เคลื่อน, ลอกคราบ, คลอดก่อนกำหนด n. ข้อผิดพลาด, ปลอกหมอน, เศษผ้า, กางเกงในผู้หญิง, กางเกงในอาบน้ำผู้ชาย, เครื่องปล่อย, ใบบรู๊พแก้คำ | slip-on | (สลิพ'ออน) adj . (เสื้อผ้า) ถอดออกง่าย, สวมง่าย. n.. เสื้อผ้าที่ถอดออกง่าย, เสื้อผ้าที่สวมง่าย | slipcover | n. ปลอกผ้าสำหรับคลุมเครื่องเงิน, ชุดสวมเครื่องเรือนหรือหนังสือ | slipknot | n. ปมเป็น, ปมที่แก้ให้หลุดได้, เงื่อนกระทก., Syn. slip knot | slipover | (สลิพ'โอเวอะ) n., adj. เสื้อผ้าที่ใช้สวมหรือดึงออกทางคอ, Syn. pull-over | slippage | (สลิพ'พิจ) n. การเลื่อนไหล, การลื่นไหล, ปริมาณการเลื่อนไหลหรือลื่นไหล, ปริมาณงานที่สูญเสียไปเนื่องจากการเลื่อนไหล | slipper | (สลิพ'เพอะ) n. รองเท้าแตะ, รองเท้าที่สวมสบาย. vt. ตีด้วยรองเท้าแตะ | slipperwort | (สลิพ'เพอเวิร์ท) n. พืชสกุลCaleolariaมีดอกคล้ายรูปรองเท้า | slippery | (สลิพ'เพอรี) adj. ลื่น, ลื่นง่าย, หลุดง่าย, ลอดหลุดได้ง่าย, มีเล่ห์เหลี่ยม, กลีบดอก, ไม่น่าไว้วางใจ, ขี้โกง, ไม่มั่นคง, See also: slipperiness n. | slippy | (สลิพ'พี) adj. ลื่น, ลื่นง่าย, หลุดง่าย, กลับกลอก, รวดเร็ว, แคล่วคล่อง, ว่องไว, ตื่นเต้น, ระมัดระวัง., See also: slippiness n., Syn. slippery | slipt | (สลิพทฺ) v. กริยาช่อง 3 ของ slip |
| pillowslip | (n) ปลอกหมอน | slip | (n) ความผิดพลาด, การเลื่อน, ผ้าอ้อม, เศษกระดาษ, ปลอกหมอน, กางเกงใน | slip | (vt) ถอดเสื้อผ้า, ลอกคราบ, เคลื่อน, ทำให้ราบรื่น, แท้ง | slipper | (n) รองเท้าฟองน้ำ | slippery | (adj) ไว, ลื่น, ซึ่งเข้าใจยาก, มีเล่ห์เหลี่ยม | slipshod | (adj) ไม่เรียบร้อย, ขาด, หละหลวม, ตามบุญตามกรรม |
| | | | But I can never save. Money slips through my fingers. | แต่ฉันไม่เคยเก็บออมได้เลย คนหาเช้ากินค่ำอย่างฉัน The Great Dictator (1940) | I slipped. | - คุณผู้หญิงครับ Rebecca (1940) | - He'll slip through our fingers. | - เขาจะลื่นผ่านนิ้วมือของเรา 12 Angry Men (1957) | - Slip through our fingers? | - ใบผ่านนิ้วมือของเราหรือไม่ 12 Angry Men (1957) | It was the weight of the fish... ... and he let the line slip down, down, down... ... unrolling off the first of the two reserve coils. | มันเป็นน้ำหนักของปลา และเขาปล่อยให้สายลื่นลงลง ลง คลี่ออกเป็นครั้งแรก The Old Man and the Sea (1958) | As it went down, slipping lightly through the old man's fingers... ... he could still feel the great weight... ... though the pressure of his thumb and finger were almost imperceptible. | ในขณะที่มันลงไปเบา ๆ ลื่น ไถล ผ่านมือของชายชรา เขายังคงสามารถรู้สึกถึง น้ำหนักที่ดี The Old Man and the Sea (1958) | "The wire must have slipped on the great hill of his back. | ลวดต้องมีเล็ดรอด อยู่บนเนินเขาที่ดีของเขากลับ The Old Man and the Sea (1958) | Otherwise, the wily Pathan will strip himself naked, grease himself all over, slippery as an eel, make off with your rifle, which is a crime. | จอมเจ้าเล่ห์ปาทานจะตัดตัวเอง เปลือยกาย ไขมันตัวเองทั่วลื่นเป็นปลา ไหล ให้ออกไปพร้อมกับปืนไรเฟิล ของคุณซึ่งเป็นความผิดทางอาญา How I Won the War (1967) | If we slip back through time at this rate, very soon we'll all disappear up our own existence. | เราลื่นหลังผ่านช่วงเวลาที่อัตรานี้ เร็ว ๆ นี้เราจะหายไปทั้งหมด ขึ้นดำรงอยู่ของเราเอง Yellow Submarine (1968) | A slippage in time. | กาลเเละอวกาศ Beneath the Planet of the Apes (1970) | Let's face it, with all due respect, the Don - rest in peace - was slipping. | ปล่อยให้หน้ามันด้วยความเคารพจากทุกส่วนที่เหลือดอนในความสงบได้รับการลื่นไถล The Godfather (1972) | Let your hand drop to your side and let the gun slip out. | ปล่อยให้มือของคุณที่จะอยู่เคียงข้างคุณและปล่อยให้ปืนหลุดออก The Godfather (1972) | Won't you excuse me for a moment while I slip into something a little bit more comfortable? | ขอตัวเดี๋ยว ขอแวปไปใส่ชุด ที่สบายกว่านี้หน่อย Blazing Saddles (1974) | To slip her out of the convent school we had to convince two nuns | กว่าจะนำตัวเธอออกมาจากโรงเรียนได้ เราต้องใช้แม่ชีถึงสองคน Salò, or the 120 Days of Sodom (1975) | OK, Robert, slip them down. This won't hurt much. | โอเค โรเบิร์ต รูดมันลง นี่จะไม่เจ็บมากหรอก Airplane! (1980) | It must've slipped his mind. | มันอาจจะหลุดในใจเขาไป. Indiana Jones and the Raiders of the Lost Ark (1981) | Strictly speaking, he slipped up. You're lucky to be breathing! | อย่างเคร่งครัดพูด เขาทำผิด คุณโชคดีที่จะยังหายใจ ! First Blood (1982) | Provide a little gap and let him slip through it. | ให้ช่องว่างเล็กๆและให้เขาผ่านมัน First Blood (1982) | Invite him, let him say his piece about South Africa then let him slip into oblivion. | เชิญเขามา ให้เขาพูดถึง ผลงานในแอฟริกาใต้ จากนั้นก็ให้เขาถูกกลืนไป Gandhi (1982) | They're slippery. | พวกเขากำลังลื่น Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) | I slipped right through your fingers! | ฉันลื่นขวาผ่านมือของคุณ! Indiana Jones and the Temple of Doom (1984) | But if the payment is delivered by slipping used greenbacks in plain envelopes under the door of the men's room, how would you describe that transaction? | แต่ถ้าเงินที่ได้มาจะถูกส่งโดย ใส่ธนบัตรในซองจดหมาย แล้วสอดใต้ประตูของห้องพักล่ะ แล้วคุณจะอธิบายการทำธุรกรรมแบบนี้ยังไง? Clue (1985) | One of us slipped through the same secret passage. | หนึ่งในพวกเราก็ออกไปผ่านทางลับเดียวกัน Clue (1985) | Talkin' tin men, walkin' scarecrows, ruby slippers. | ชายสังกะสีพูดได้ หุ่นไล่กาเดินได้ รองเท้าทับทิม Return to Oz (1985) | With my ruby slippers. | ด้วยรองเท้าทับทิมค่ะ Return to Oz (1985) | Dorothy, where are those slippers now? | ดอโรธี แล้วตอนนี้รองเท้านั่นอยู่ที่ไหนจ้ะ Return to Oz (1985) | - My ruby slippers! | - รองเท้าทับทิมของฉัน Return to Oz (1985) | No. My ruby slippers. | ไม่ใช่ รองเท้าทับทิมของฉันต่างหาก Return to Oz (1985) | I can use the ruby slippers and send you home. | ฉันจะใช้ร้องเท้าทับทิม ช่วยให้เธอกลับบ้านของเธอ Return to Oz (1985) | basic. most common slip-up in espionage. | - ความรู้พื้นฐานที่นายควรรู้ ในงานสืบราชการลับ Spies Like Us (1985) | Well, the little lady gave me the slip... but I just hears her now... so I was about to lead her back to the beginning... like you told me. | เอ่อ ยัยสาวน้อยนั่น เราคลาดกัน แต่เพิ่งได้ยินเสียงเธอตะกี้ ก็เลยว่า จะพาเธอ กลับไปจุดเริ่มต้น Labyrinth (1986) | Here's your panda slippers. You know how much you like them. | นี่ก็รองเท้าแตะแพนด้า เธอชอบมันมากเลยนี่นา Labyrinth (1986) | Just give me your arm and slip it through here. No. | พูดง่าย ๆ นะคะ แล้วใส่นี่ซะ *batteries not included (1987) | They're slippin' their room keys in my hand two and three times a day-- different women-- so, I think I'm scoring' big, right? | พวกเธอหย่อนกุญแจห้องใส่มือผม วันละสองสามหน ผู้หญิงคนล่ะคนด้วย... คุณคงคิดว่าผมรับเละใช่ไหม? Dirty Dancing (1987) | It feels like it's all slipping away. | มันยังสนุกกว่ากันเยอะ Dirty Dancing (1987) | So, tell me your life story. It seems to have slipped my mind. | งั้น, คุณเล่าเรื่องราวของคุณให้ผมฟังซิ ดูว่ามันจะฟังขึ้นหรือเปล่า Mannequin (1987) | I'll slip into bed with one of the kids. | ฉันจะย่องเข้าไปนอนกับลูก Punchline (1988) | Take it, Mei's slipping off | รับไปสิ เมย์จะหล่นแล้ว My Neighbor Totoro (1988) | Just slip it down here. | เพียงใบมันลงที่นี่ Teenage Mutant Ninja Turtles (1990) | - Bring your pay slips? | นำใบสลิปมารึเปล่า ครับ Goodfellas (1990) | - Slippers! Wow! Look at all the colors. | - ดูรองเท้าคู่นั้นสิ ว้าว มีทุกสีเลย Mannequin: On the Move (1991) | She was a wild, wicked slip of a girl. | หล่อนบ้าระห่ำ และซุกซน Wuthering Heights (1992) | -ls he dangerous? -No, but he's a slippery little shit. | ได้โปรดช่วยชั้นจากเรื่องทรามๆพวกนี้ที นักข่าวคัง Hero (1992) | Create the impression of a decent citizen with familial responsibilities who happened to slip up once. | ว่าแต่เรากำลังจะไปไหนอ่ะ เราต้องไปหาใครคนนึง ซางชุลเงินชั้นอยู่ที่มัน ซางชุล? Hero (1992) | Where's your work slips? | ใบทำงานของพวกนายอยู่ไหน Of Mice and Men (1992) | Is my slip in there? | ของฉันอยู่ในนั้นรึเปล่า Of Mice and Men (1992) | The deadly nightshade you slipped me wore off, Sally. - Let go! | พวกไม้เลื้อยที่ตายแล้ว คุณให้ผมเอามันออกไป แซลลี่ / ไปเถอะ! The Nightmare Before Christmas (1993) | That's twice this month you've slipped deadly nightshade into my tea and run off. | เดือนนี้มันสองหนแล้วหนะ ที่เธอเอาไม้เลื้อยแห้งๆ มาใส่ในชาของฉันแล้วก็หนีไป The Nightmare Before Christmas (1993) | Through my bony fingers it does slip | โดยที่มันลื่นไถลไปตามเรียวนิ้วกระดูกของฉัน The Nightmare Before Christmas (1993) | All right, that was a Freudian slip. I know you're not a woman. | ก็ได้ นั่นมันออกจะเกินไปหน่อย ฉันรู้ว่านายไม่ใช่ผู้หญิง Junior (1994) |
| | มั่วซั่ว | (v) pick at random, See also: be slipshod in one's work, Syn. มั่ว, ส่งเดช, Example: นักเรียนมั่วซั่วกาข้อสอบเพราะแก้โจทย์เลขไม่ได้, Thai Definition: ทำแบบโมเม ไม่รู้จริง | เกือกแตะ | (n) slippers, Syn. รองเท้าแตะ, Example: หากเจอลุงเมื่อใด ฉันจะเห็นลุงเดินเท้าเปล่าทุกครั้ง ไม่สวมแม้กระทั่งเกือกแตะ, Count Unit: คู่ | รูด | (v) draw, See also: pull, slip, Example: ถ้าเราเอามือบีบเบาๆ ที่บริเวณท้องปลาแล้วค่อยๆ รูดไปทางด้านหลังของตัวปลา น้ำอสุจิจะเคลื่อนออกมาทันที, Thai Definition: กิริยาที่เอามือกำสิ่งซึ่งมีลักษณะยาวๆ แล้วครูดไป หรืออาการที่คล้ายคลึงเช่นนั้น | ลอบหนี | (v) flee, See also: sneak away, slip, evade, elude, Syn. หลบหนี, หนี, หลบ, ดอดหนี, แอบหนี, Example: เขาลอบหนีออกไปจากประเทศ | ลี้ | (v) flee, See also: hide, escape, slip away, Syn. หลีกหนี, หลบ, ซ่อนตัว, ซ่อน, Example: สัตว์ป่าน้อยใหญ่หลบลี้หนีผู้คนไปหากินในป่าลึกกันเกือบหมด, Thai Definition: หลีกหนีไปเร้นซ่อนอยู่ในที่ลับตา | หลบลี้หนีหาย | (v) flee, See also: escape, evade, slip away, elude, Syn. หลบหนี, หนี, Example: หัวหน้าฝ่ายกบฏก็ได้หลบลี้หนีหายไปแล้วเหลือแต่เพียงลูกน้องชั้นปลายๆ | ล่วงเลย | (v) pass, See also: go by, elapse, roll by, slip away, lapse, Syn. ผ่านพ้น, ล่วง, Example: เหตุการณ์ได้ล่วงเลยไปแล้วถึง 1 สัปดาห์ | ล่องลอย | (v) float, See also: drift, bob, sail, glide, move gently, slip along, slide, Syn. ลอยล่อง, ลอยละล่อง, Example: เรือน้อยล่องลอยไปตามน้ำ, Thai Definition: เคลื่อนไปในน้ำหรือในอากาศช้าๆ | ลื่นล้ม | (v) slip, See also: slide, skid, fall, Example: ฝนตกอย่างนี้ระวังจะลื่นล้ม | ลืม | (v) forget, See also: slip one's memory, leave behind, neglect, omit, Ant. จำ, จำได้, Example: ผมเกือบลืมเรื่องนี้ไปแล้ว, Thai Definition: หายไปจากความจำ, ไม่อาจระลึกได้, ขาดความเอาใจใส่ต่อสิ่งซึ่งพึงกระทำหรือตามที่ขอร้อง | หลบหนี | (v) flee, See also: run away, slip away, Syn. หลบซ่อน, ลอบหนี, Example: เจ้าหน้าที่ตำรวจสามารถจับกุมทหารหน่วยสืบราชการลับเคจีบีของสหภาพโซเวียตได้ที่สนามบิน ขณะกำลังหลบหนีออกนอกประเทศ, Thai Definition: หนีไปโดยที่ผู้อื่นไม่ทันรู้ | พลั้งปาก | (v) make a slip of the tongue, See also: make an indiscreet remark, Syn. เผลอปาก, Example: ฉันพลั้งปากกับนายห้างไปด้วยความโกรธไม่ได้ตั้งใจเลยที่จะว่าท่าน, Thai Definition: พูดไปโดยยั้งไม่ทัน, พูดไปโดยไม่ทันคิด | เพลี่ยงพล้ำ | (v) make a slip, See also: make a false step, make a mistake, blunder, suffer a setback, slip up, botch, Syn. เสียท่า, พลาดท่า, เสียที, Example: การเมืองปัจจุบันมีคติว่า เมื่ออีกฝ่ายเพลี่ยงพล้ำก็จะต้องกระหน่ำตีเพื่อเร่งการเปลี่ยนแปลง, Thai Definition: พลั้งพลาดไป, ทำผิดพลาดไปจนเสียที | เข้าหม้อ | (v) forget the knowledge, See also: escape one's memory, slip one's memory, Syn. ลืม, หลงลืม, ลืมเลือน, Example: ความรู้ทางเลขของเราเข้าหม้อไปหมดแล้ว, Thai Definition: ลืมวิชาความรู้ที่ได้เรียนมา, Notes: (ปาก) | ปลอกหมอน | (n) pillow case, See also: pillow cover, pillow slip, Example: ชุดผ้าปูที่นอนประกอบด้วยผ้าปูที่นอนและปลอกหมอนอย่างละ 1 ผืน, Count Unit: ปลอก, Thai Definition: ผ้าเย็บรูปถุงหรือปลอกสำหรับสวมหมอน | ปลีกตัว | (v) slip away, See also: break up, go off, get away, separate oneself from a group, Syn. แยก, หลีก, ปลีก, Example: เขาปลีกตัวเดินห่างออกไปจากผู้ที่มาชุมนุมกันอยู่ เพราะเขาเป็นคนที่ไม่ชอบเสียงดังนัก, Thai Definition: แยกหรือหลีกออกจากหมู่จากพวกไป | พลั้งพลาด | (v) err, See also: make a mistake, make a slip, Syn. พลาด, ผิดพลาด, พลาดพลั้ง, เผลอผิด, Example: ดนัยไม่ใช่คนไม่มีคุณธรรม เพียงเขาพลั้งพลาดไปเท่านั้น | พลัด | (v) fall, See also: slip, tumble, Syn. หล่น, ตก, Example: น.ส. สุธิดาซึ่งเป็นผู้หนึ่งที่พยายามเดินชมทัศนียภาพได้เกิดพลัดจากชะง่อนหินตกลงไปในหุบเขา, Thai Definition: หล่นจาก, ตกจาก | พลัดตก | (v) tumble, See also: slip, fall, Syn. พลัดหล่น, ตก, หล่น, Example: นักไต่ลวดพลัดตกลงมาบนพื้นเขา, Thai Definition: หลุดหล่นลง | พลาดท่า | (v) make a slip, See also: make a false step, Syn. เสียที, เสียรู้, เสียท่า, Example: ความด้อยประสบการณ์และถูกบังคับล่อลวง ทำให้เธอพลาดท่าให้ชายคนนั้น | ผลุบ | (v) dive in/out quickly, See also: slip in/out quickly, dive down, duck, Example: พอได้ยินเสียงระเบิดผมก็ผลุบลงไปในน้ำ, Thai Definition: อาการที่ดําลง มุดลง หรือลับหายเข้าไปทันที | ลื่นไถล | (v) slip, See also: slide, skid, glissade, Syn. ลื่น, ไถล, Example: นักปีนเขามืออาชีพยังลื่นไถลลงมาตามไหล่เขาซึ่งปกคลุมไปด้วยหิมะ, Thai Definition: อาการที่พลาดไถลหรือเคลื่อนไปได้คล่องบนพื้นที่เรียบเกลี้ยงซึ่งมีลักษณะเป็นมันเป็นเมือก | เล็ดลอด | (v) sneak, See also: escape by stealth, slip, infiltrate, Example: หน่วยคอมมานโดพิเศษเล็ดลอดเข้าไปยังกลางกรุงคูเวต, Thai Definition: ลอบเข้าไปหรือออกมาด้วยความยากลำบาก แม้มีผู้พิทักษ์รักษาและป้องกัน | ตะครุบกบ | (v) tumble over, See also: slip, fall down, take a tumble, take a fall, Syn. หกล้ม, ล้ม, Thai Definition: หกล้มเอามือเท้าพื้น | บาทุกา | (n) shoes, See also: slipper, foot wear, Syn. รองเท้า, Count Unit: ข้าง, คู่ | ใบเบิก | (n) withdrawal slip, See also: bill of lading, Syn. ใบเบิกของ, Example: ถ้าพนักงานต้องการใช้เครื่องมือต่างๆ ทุกคนต้องทำใบเบิกแจ้งลงมายังบรรณารักษ์ ซึ่งจะกำหนดเวลาการใช้เครื่องมือนั้นๆ, Count Unit: ใบ, แผ่น, Thai Definition: หนังสือเบิกสิ่งของต่างๆ | รองเท้าแตะฟองน้ำ | (n) rubber slippers, See also: rubber shoes, Example: สาวชาวบ้านไม่ใส่รองเท้ากันเลย มีเพียงบางคนใส่รองเท้าแตะฟองน้ำ ซึ่งเก่าจนดูไม่ออกว่า ครั้งหนึ่งเคยเป็นสีอะไร, Count Unit: คู่, ข้าง | รองเท้าแตะ | (n) sandal, See also: slippers, Example: หล่อนเดินทางมาที่ทะเลฝั่งตะวันออกในชุดยีนสีน้ำทะเล สวมรองเท้าแตะ และสะพายย่าม, Count Unit: คู่, ข้าง | แฉลบ | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, Syn. ไถล, ลื่น, Example: รถแฉลบเพราะถนนลื่น | มลื่น | (v) slip, See also: be slippery, slide, Syn. ลื่น | กระโปรงชั้นใน | (n) petticoat, See also: pettiskirt, waist slip, Example: กระโปรงตัวนี้บางมากต้องใส่กระโปรงชั้นในอีกตัวแล้วล่ะ, Count Unit: ตัว | กะล่อน | (adj) slippery, See also: cunning, evasive, slick, sly, oily, Example: คนกะล่อนไม่น่าคบ, Thai Definition: พูดคล่อง แต่ไม่จริงเป็นส่วนมาก | คลาด | (v) miss, See also: elude, let slip, fall to seize, Syn. คลาดกัน, Example: ผมจ้องพี่ชายไว้ตลอดเวลาเพราะกลัวว่าเราจะคลาดกัน แล้วจะหาไม่เจอ, Thai Definition: ไม่พบ | แตะ | (n) slippers, See also: moccasin, Syn. รองเท้าแตะ, Example: ก่อนเข้าห้องผู้ป่วยจะต้องเปลี่ยนรองเท้า เพื่อใส่รองเท้าแตะที่โรงพยาบาลเตรียมไว้, Thai Definition: เกือกหรือรองเท้าไม่หุ้มส้นชนิดหนึ่ง | ถลำ | (v) slip, See also: lose balance, fall, Syn. ลื่นถลำ, เซถลำ, Example: เท้าของเขาถลำลงไปในหลุมเขา, Thai Definition: ก้าวล่วงจนพลั้งพลาดหรือเซร่วง | ถลำ | (v) slip, See also: trip, blunder, take a false step, make a mistake, break into, intrude, act or move reckles, Syn. ล้ำล่วง, พลั้งพลาด, Example: เกษตรกรสมัยใหม่ต้องถลำลงไปในวังวนแห่งสารเคมี, Thai Definition: ล่วงเข้าหรือล่วงลงไปโดยพลั้งพลาด | สอด | (v) insert, See also: place, slip, Syn. ใส่, เสือก, Example: วงแหวนนี้จะสอดไว้ด้านหลังของม้วนเทปเท่านั้น, Thai Definition: เสือกหรือใส่เข้าไปในช่อง หรือในระหว่างที่พอๆ กัน, แทรกเข้าไปในระหว่างกลาง | หลุดปาก | (v) make a slip, See also: say something one shouldn't, Syn. พลั้งปาก, Example: นักการเมืองมักหลุดปากพูดคำหวานๆ กับประชาชนเสมอ | หลุดมือ | (v) slip out of the hand, Syn. หล่นหรือลื่นจากมือ, Example: เขาถือข้าวของมาพะรุงพะรังแทบหลุดมือ | หลุดมือ | (v) slip out of hand, See also: slip from the hand, Syn. ชวด, Example: ธุรกิจของตระกูลนี้กำลังจะหลุดมือไป, Thai Definition: เสียโอกาสที่จะได้ | หัวเงื่อน | (n) slipknot, Example: ชาวประมงเอาเชือกมาผูกหัวเงื่อนติดไว้กับเสา, Thai Definition: ปมที่ผูกไว้ | หลุดลอย | (v) slip, See also: miss, let slip, Syn. หมดไป, เลยไป, ผ่านไป, Example: โอกาสทองได้หลุดลอยไปแล้ว | ความลื่น | (n) sliding, See also: slipperiness, greasiness, Syn. ความลื่นไถล, Ant. ความฝืด, Example: ความลื่นของถนนทำให้ผู้ขับขี่ต้องระมัดระวังมากขึ้น | แอบ | (v) hide, See also: conceal, go into hiding, lie low, snuggle up to, slip, Syn. แนบ, Example: เด็กๆ วิ่งไปแอบเพื่อนอยู่หลังประตู, Thai Definition: ทำให้ไม่เห็นตน โดยอยู่แนบชิดกับสิ่งกำบัง | แอบ | (v) tuck away, See also: be covert, hide, conceal, cover up, smuggle, slip, Syn. ซุกซ่อน, ซ่อน, Thai Definition: ทำโดยไม่ให้ผู้อื่นรู้เห็น | ไถล | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, lose one's footing, Syn. ลื่น, ลื่นไถล, Example: รถบรรทุกไถลไปตามไหล่ทาง เห็นรอยครูดเป็นทางยาว, Thai Definition: ลื่นไปไม่ตรงทาง | ลื่น | (v) swerve, See also: slip, slide, be slippery, Syn. ไถลลื่น, Example: คนไข้ลื่นในห้องน้ำตอนประมาณตี 2, Thai Definition: อาการที่พลาดไถลหรือเคลื่อนไปได้คล่องบนพื้นที่เรียบเกลี้ยงซึ่งมีลักษณะเป็นมัน เป็นเมือกเป็นต้น | หลุดลอย | (v) slip, See also: miss, let slip, Syn. หมดไป, เลยไป, ผ่านไป, Example: โอกาสทองได้หลุดลอยไปแล้ว |
| แอบ | [aēp] (v) EN: hide ; conceal ; go into hiding ; lie low ; snuggle up to ; slip ; tuck away ; be covert ; cover up ; sneak ; steal ; present oneself as FR: cacher ; dissimuler ; couvrir | ใบเบิก | [baiboēk] (n) EN: check ; requisition ; withdrawal slip | ใบเบิกเงิน | [baiboēk ngoen] (n, exp) EN: cash voucher ; withdrawal slip | ใบฝากเงิน | [bai fāk ngoen] (n, exp) EN: credit slip ; deposit slip ; pay-in slip FR: formulaire de dépôt [ m ] | ใบแจ้งยอดเงินเดือน | [baijaēng yøt ngoendeūoen] (n, exp) EN: pay slip | ใบโอน | [bai ōn] (n, exp) EN: transfer slip ; transfer form | ใบรับเงินเดือน | [bairap ngoendeūoen] (n, exp) EN: salary statement ; pay slip FR: fiche de salaire [ f ] ; bulletin de paie/paye [ m ] | ใบส่งของ | [bai song khøng] (n) EN: invoice ; delivery note ; D/N ; delivery receipt ; delivery order ; packing slip FR: facture [ f ] ; bon de livraison [ m ] | ใบส่งมอบสินค้า | [bai songmøp] (n) EN: invoice ; delivery note ; D/N ; delivery receipt ; delivery order ; packing slip FR: facture [ f ] ; bon de livraison [ m ] | บาทุกา | [bāthukā] (n) EN: shoes ; slipper | บัตรจอดรถ | [bat jøt rot] (n, exp) EN: car park ticket ; parking slip ; parking pass ; parking check ; parking lot ticket FR: ticket de stationnement [ m ] | บัตรลงคะแนน | [bat long khanaēn] (n, exp) EN: ballot ; voting slip ; ballot paper FR: bulletin de vote [ m ] | ฉาบฉวย | [chāpchūay] (adj) EN: careless ; slovenly ; slipshod FR: négligé ; peu soigné | ชุ่ย | [chui] (adj) EN: slipshod ; careless ; sloppy ; slovenly ; casual FR: bâclé ; négligé ; peu soigné ; qui manque de rigueur | แกะ | [kae] (v) EN: remove ; tear off ; tear away ; strip ; slip out ; lever out ; take out ; unwrap ; unpack ; unbind ; untie ; undo ; unfasten FR: retirer ; défaire | กางเกงชั้นใน | [kāngkēng channai] (n, exp) EN: underpants ; panties ; underwear FR: slip [ m ] | กางเกงใน | [kāngkēng nai] (n) EN: underpants ; shorts ; undershorts ; briefs ; boxer shorts ; panties FR: slip [ m ] ; caleçon [ m ] ; culotte [ f ] | กางเกงในสตรี | [kāngkēng nai satrī] (n, exp) EN: knickers ; panties (am.) FR: culotte de femme [ f ] ; slip de femme [ m ] | เกือกแตะ | [keūaktae] (n, exp) EN: slippers | คลาด | [khlāt] (v) EN: miss ; fail ; elude ; let slip ; fall to seize FR: rater ; manquer ; louper (fam.) | กระโปรงชั้นใน | [kraprōng channai] (n, exp) EN: petticoat ; pettiskirt ; waist slip | ลักไก่ | [lak kai] (v, exp) EN: steal in ; slip in ; sneak | เล็ดลอด | [letløt] (v) EN: sneak ; escape by stealth ; slip ; infiltrate FR: s'esquiver ; s'échapper | ลืม | [leūm] (v) EN: forget ; slip one's memory ; leave behind ; neglect ; omit FR: oublier ; omettre ; négliger ; perdre de vue | ลื่น | [leūn] (v) EN: slide ; slip ; glissade FR: glisser | ลื่น | [leūn] (x) EN: slippery FR: glissant | ลื่นล้ม | [leūn lom] (v, exp) EN: slip and fall FR: glisser et tomber ; tomber en glissant | เลื่อน | [leūoen] (v) EN: slide ; slip ; glide FR: glisser | ลี้ | [lī] (v) EN: flee ; hide ; take refuge ; escape ; slip away FR: se cacher ; se réfugier ; fuir | หลบหนี | [lopnī] (v) EN: flee ; run away ; slip away ; abscond FR: s'échapper ; s'enfuir ; partir discrètement | ลอด | [løt] (v) EN: pass through ; go under ; go through ; slip through ; duck under ; come through ; escape from/out of FR: passer dans ; passer par ; passer à travers ; passer sous ; s'échapper | ลวก | [lūak] (adj) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier | ลวก ๆ | [lūak-lūak] (adj) EN: careless ; slovenly ; casual ; cursory ; slipshod ; perfunctory ; rough FR: négligé ; désinvolte ; superficiel ; peu soigné ; grossier | หลุด | [lut] (v) EN: come off ; become undone ; slip off ; come apert ; be disjoined FR: se détacher ; se défaire ; se déboîter ; se déconnecter | หลุดลอย | [lutløi] (v) EN: slip ; miss ; let slip | หลุดมือ | [lut meū] (v, exp) EN: slip out of hand ; slip from the hand FR: échapper des mains ; tomber des mains | หลุดปาก | [lut pāk] (v) EN: make a slip ; say something one shouldn't FR: commettre un lapsus ; gaffer (fam.) ; faire une gaffe (fam.) ; commettre un impair | เงื่อนกระทก | [ngeūoenkrathok] (n, prop) EN: slipknot FR: noeud coulissant [ m ] | พลั้ง | [phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake FR: se tromper ; commettre un impair | พลั้งปาก | [phlang pāk] (v, exp) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark FR: faire un lapsus | พลั้งพลาด | [phlang phlāt] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a slip | พลัด | [phlat] (n) EN: fall ; slip ; tumble ; trip FR: tomber | พลาดท่า | [phlātthā] (v) EN: make a slip ; make a false step | พลัดตก | [phlat tok] (v, exp) EN: tumble ; slip ; fall ; fall down FR: tomber ; perdre le contact | ผลุด | [phlut] (v) EN: slip out ; be forced in or out ; issue FR: entrer rapidement ; sortir rapidement | ปลีก | [plīk] (v) EN: get away ; extricate oneself ; slip away ; branch off ; separate ; dissociate ; retire ; evade FR: dissocier ; séparer | แร้ว | [raeo = raēo] (n) EN: spring-trap ; trap for a tiger ; slip noose FR: piège à tigre [ m ] | รองเท้าแตะ | [røngthāo tae] (n, exp) EN: sandals ; slippers ; thongs ; scuffs ; flip-flops FR: chausson [ m ] ; pantoufle [ f ] ; sandale [ f ] | รองเท้าแตะฟองน้ำ | [røngthāo tae føngnām] (n, exp) EN: rubber slippers ; rubber shoes | รูด | [rūt] (v) EN: draw ; pull ; slip FR: glisser ; coulisser |
| | | 滑 | [huá, ㄏㄨㄚˊ, 滑] comical; cunning; slippery; smooth; surname Hua #3,217 [Add to Longdo] | 溜 | [liū, ㄌㄧㄡ, 溜] slip away; to skate #8,785 [Add to Longdo] | 摔倒 | [shuāi dǎo, ㄕㄨㄞ ㄉㄠˇ, 摔 倒] to fall down; to slip and fall; a throw (in wrestling) #11,063 [Add to Longdo] | 滑坡 | [huá pō, ㄏㄨㄚˊ ㄆㄛ, 滑 坡] rockslide; landslip #11,755 [Add to Longdo] | 拖鞋 | [tuō xié, ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄝˊ, 拖 鞋] slippers #12,035 [Add to Longdo] | 纸条 | [zhǐ tiáo, ㄓˇ ㄊㄧㄠˊ, 纸 条 / 紙 條] slip of paper #13,253 [Add to Longdo] | 差错 | [chā cuò, ㄔㄚ ㄘㄨㄛˋ, 差 错 / 差 錯] error (in data transmission); mistake; slip-up; fault; error in data transmission; accident; mishap #14,272 [Add to Longdo] | 气流 | [qì liú, ㄑㄧˋ ㄌㄧㄡˊ, 气 流 / 氣 流] stream of air; airflow; slipstream; draft; breath; turbulence (of aircraft) #14,886 [Add to Longdo] | 保单 | [bǎo dān, ㄅㄠˇ ㄉㄢ, 保 单 / 保 單] guarantee slip #16,296 [Add to Longdo] | 提防 | [dī fáng, ㄉㄧ ㄈㄤˊ, 提 防] to guard against; vigilant; watch you don't (slip) #19,157 [Add to Longdo] | 脱口而出 | [tuō kǒu ér chū, ㄊㄨㄛ ㄎㄡˇ ㄦˊ ㄔㄨ, 脱 口 而 出 / 脫 口 而 出] to blurt out; to let slip (an indiscreet remark) #21,598 [Add to Longdo] | 溜走 | [liù zǒu, ㄌㄧㄡˋ ㄗㄡˇ, 溜 走] slip #23,039 [Add to Longdo] | 条子 | [tiáo zi, ㄊㄧㄠˊ ㄗ˙, 条 子 / 條 子] a short note; a slip of paper #30,890 [Add to Longdo] | 失之交臂 | [shī zhī jiāo bì, ㄕ ㄓ ㄐㄧㄠ ㄅㄧˋ, 失 之 交 臂] to miss narrowly; to let a great opportunity slip #33,487 [Add to Longdo] | 失言 | [shī yán, ㄕ ㄧㄢˊ, 失 言] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret #35,976 [Add to Longdo] | 滑倒 | [huā dǎo, ㄏㄨㄚ ㄉㄠˇ, 滑 倒] slip #37,800 [Add to Longdo] | 粗制滥造 | [cū zhì làn zào, ㄘㄨ ㄓˋ ㄌㄢˋ ㄗㄠˋ, 粗 制 滥 造 / 粗 製 濫 造] to churn out large quantities without regard for quality (成语 saw); rough and slipshod work #44,766 [Add to Longdo] | 竹简 | [zhú jiǎn, ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢˇ, 竹 简 / 竹 簡] bamboo writing slips in ancient times (joined together to form whole scrolls) #50,298 [Add to Longdo] | 山崩 | [shān bēng, ㄕㄢ ㄅㄥ, 山 崩] landslide; landslip #56,212 [Add to Longdo] | 跶 | [dá, ㄉㄚˊ, 跶 / 躂] to stumble; to slip; also variant of dá 達|达 #59,205 [Add to Longdo] | 滑溜 | [huá liu, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ˙, 滑 溜] smooth; slippery; sticky #65,077 [Add to Longdo] | 笔误 | [bǐ wù, ㄅㄧˇ ㄨˋ, 笔 误 / 筆 誤] a slip of a pen #65,675 [Add to Longdo] | 滑溜溜 | [huá liū liū, ㄏㄨㄚˊ ㄌㄧㄡ ㄌㄧㄡ, 滑 溜 溜] smooth; slick; slippery; glossy #77,431 [Add to Longdo] | 一失足成千古恨 | [yī shī zú chéng qiān gǔ hèn, ㄧ ㄕ ㄗㄨˊ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄍㄨˇ ㄏㄣˋ, 一 失 足 成 千 古 恨] lit. one wrong step causes thousand hatred (成语 saw); A single slip may cause lasting sorrow. #77,592 [Add to Longdo] | 便鞋 | [biàn xié, ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄝˊ, 便 鞋] cloth shoes; slippers #84,542 [Add to Longdo] | 蹉 | [cuō, ㄘㄨㄛ, 蹉] error; slip; miss; err #88,687 [Add to Longdo] | 活结 | [huó jié, ㄏㄨㄛˊ ㄐㄧㄝˊ, 活 结 / 活 結] a slip-knot; a noose #90,916 [Add to Longdo] | 失口 | [shī kǒu, ㄕ ㄎㄡˇ, 失 口] slip of the tongue; indiscretion; to blurt out a secret #119,364 [Add to Longdo] | 正断层 | [zhèng duàn céng, ㄓㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 正 断 层 / 正 斷 層] normal fault (geol.); fault line due to extension, with one block slipping down relative to the other #122,937 [Add to Longdo] | 堰塞湖 | [yàn sè hú, ㄧㄢˋ ㄙㄜˋ ㄏㄨˊ, 堰 塞 湖] dammed lake; lake formed by landslip or lava flow #128,492 [Add to Longdo] | 遢 | [tà, ㄊㄚˋ, 遢] careless, negligent, slipshod #136,539 [Add to Longdo] | 语失 | [yǔ shī, ㄩˇ ㄕ, 语 失 / 語 失] indiscreet remark; indiscretion; slip of the tongue #140,129 [Add to Longdo] | 屣 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 屣] slippers #140,296 [Add to Longdo] | 舄 | [xì, ㄒㄧˋ, 舄] shoe; slipper #156,508 [Add to Longdo] | 走嘴 | [zǒu zuǐ, ㄗㄡˇ ㄗㄨㄟˇ, 走 嘴] a slip of the tongue; to blurt out (a secret or stupid mistake) #208,009 [Add to Longdo] | 靸 | [sǎ, ㄙㄚˇ, 靸] laborers; shoes; slippers #614,359 [Add to Longdo] | 日月蹉跎 | [rì yuè cuō tuó, ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 日 月 蹉 跎] days and months slip away; fig. the inexorable passage of time #701,680 [Add to Longdo] | 踒 | [wō, ㄨㄛ, 踒] to slip and sprain a limb #916,814 [Add to Longdo] | 交款单 | [jiāo kuǎn dān, ㄐㄧㄠ ㄎㄨㄢˇ ㄉㄢ, 交 款 单 / 交 款 單] payment slip [Add to Longdo] | 借书单 | [jiè shū dān, ㄐㄧㄝˋ ㄕㄨ ㄉㄢ, 借 书 单 / 借 書 單] book slip [Add to Longdo] | 汇流环 | [huì liú huán, ㄏㄨㄟˋ ㄌㄧㄡˊ ㄏㄨㄢˊ, 汇 流 环 / 匯 流 環] slip-ring; rotary electrical interface; collector ring [Add to Longdo] | 地毯拖鞋 | [dì tǎn tuō xié, ㄉㄧˋ ㄊㄢˇ ㄊㄨㄛ ㄒㄧㄝˊ, 地 毯 拖 鞋] carpet slippers [Add to Longdo] | 履舄交错 | [lǚ xì jiāo cuò, ㄌㄩˇ ㄒㄧˋ ㄐㄧㄠ ㄘㄨㄛˋ, 履 舄 交 错 / 履 舄 交 錯] lit. shoes and slippers muddled together (成语 saw); fig. many guests come and go; a lively party [Add to Longdo] | 差失 | [chā shī, ㄔㄚ ㄕ, 差 失] mistake; slip-up [Add to Longdo] | 年已蹉跎 | [nián yǐ cuō tuó, ㄋㄧㄢˊ ㄧˇ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, 年 已 蹉 跎] the years slip away; fig. the inexorable passage of time; already too old [Add to Longdo] | 瀡 | [suǐ, ㄙㄨㄟˇ, 瀡] slippery [Add to Longdo] | 腰椎间盘突出 | [yāo zhuī jiān pán tū chū, ㄧㄠ ㄓㄨㄟ ㄐㄧㄢ ㄆㄢˊ ㄊㄨ ㄔㄨ, 腰 椎 间 盘 突 出 / 腰 椎 間 盤 突 出] slipped disc; vertebral herniation; prolapsed disc [Add to Longdo] | 走向滑动断层 | [zǒu xiàng huá dòng duàn céng, ㄗㄡˇ ㄒㄧㄤˋ ㄏㄨㄚˊ ㄉㄨㄥˋ ㄉㄨㄢˋ ㄘㄥˊ, 走 向 滑 动 断 层 / 走 向 滑 動 斷 層] strike-slip fault (geol.); fault line where the two sides slide horizontally past one another [Add to Longdo] | 踜 | [lèng, ㄌㄥˋ, 踜] to stumble; to slip; to fall [Add to Longdo] | 蹝 | [xǐ, ㄒㄧˇ, 蹝] slippers [Add to Longdo] |
| ずれる | [ずれる, zureru] TH: เคลื่อน EN: to slip off |
| | 外す | [はずす, hazusu] (v5s, vt) (1) to unfasten; to undo; (2) to remove; to take off; to deinstall; (3) to leave; to step out; to slip away; (4) (ant #3,532 [Add to Longdo] | 落ち(P);落 | [おち, ochi] (n) (1) slip; omission; (2) outcome; final result; the end; (3) (uk) punch line (of a joke); (P) #4,069 [Add to Longdo] | 誤り(P);謬り;謬(io) | [あやまり, ayamari] (n) error; mistake; slip; bug; (P) #4,373 [Add to Longdo] | ずれ | [zure] (n) (possibly written 滑 or 滑れ) gap; slippage #10,835 [Add to Longdo] | スライド | [suraido] (n) (1) slide; (2) change (in value or situation); proportional change; (vs) (3) to slide; to slip; (4) to change (in value, e.g. with a sliding scale); to change (in situation); (P) #12,558 [Add to Longdo] | 失策(P);失錯 | [しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo] | スリップ | [surippu] (n, vs) (1) slip (i.e. slide); (n) (2) slip (i.e. petticoat); (3) Serial Link IP; SLIP; (P) #19,535 [Add to Longdo] | ぎっくり腰;ギックリ腰 | [ぎっくりごし(ぎっくり腰);ギックリごし(ギックリ腰), gikkurigoshi ( gikkuri koshi ); gikkuri goshi ( gikkuri koshi )] (n) strained back; slipped disk; lumbosacral strain [Add to Longdo] | すっぽ抜ける | [すっぽぬける, supponukeru] (v1) (1) to slip out (e.g. from one's fingers); (2) to cleanly forget [Add to Longdo] | ずっこける | [zukkokeru] (v1, vi) (1) to fall down (e.g. off a chair); to slip down (e.g. one's eyeglasses); to slide down; (2) to make a fool of oneself; (3) to whoop it up; to be on the spree; to cut loose; to mess around [Add to Longdo] | ずぼら;ズボラ;ずべら;ズベラ | [zubora ; zubora ; zubera ; zubera] (adj-na, n) sloppy; slovenly; slipshod; negligent; loose; unkempt [Add to Longdo] | ずり下がる | [ずりさがる, zurisagaru] (v5r, vi) to slide down; to slip down [Add to Longdo] | ずり落ちる | [ずりおちる, zuriochiru] (v1, vi) to slip down; to slide down; to glide down [Add to Longdo] | ずれる(P);ズレる | [zureru (P); zure ru] (v1, vi) to slide; to slip off; to get dislocated; to be out of alignment; to get dislodged; to deviate; to shift (position); to be out of sync.; to be slightly off; to be off-point; (P) [Add to Longdo] | そつ | [sotsu] (n) (1) slip-up; miss; (2) waste; wasteful or pointless action [Add to Longdo] | つかみ所がない;掴み所がない | [つかみどころがない, tsukamidokoroganai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1, つかみ所のない・つかみどころのない) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo] | つかみ所のない;掴み所のない | [つかみどころのない, tsukamidokorononai] (exp, adj-i) (uk) (See つかみ所・つかみどころ・1) vague; fuzzy; elusive; slippery [Add to Longdo] | つるつる | [tsurutsuru] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (on-mim) slippery; smooth; (P) [Add to Longdo] | つるり;つるん | [tsururi ; tsurun] (adv-to) (on-mim) smoothly; with a slipping or sliding motion [Add to Longdo] | ど忘れ;ド忘れ;度忘れ;度忘(io) | [どわすれ, dowasure] (n, vs) (See 胴忘れ・どうわすれ) lapse of memory; forgetting for a moment something one knows well; (something) slipping one's mind [Add to Longdo] | にょろにょろ | [nyoronyoro] (adv, vs) slitheringly; wriggling, slipping and sliding [Add to Longdo] | ぬめっと | [numetto] (adv) (on-mim) glistening; shiny; sleek; slippery [Add to Longdo] | ぬらぬら | [nuranura] (adv, n, vs) (on-mim) slimy; slippery [Add to Longdo] | ぬるぬる | [nurunuru] (adj-na, adv, n, vs) (on-mim) slimy; slippery; (P) [Add to Longdo] | のらりくらり;ぬらりくらり | [norarikurari ; nurarikurari] (adv, vs, adv-to) (on-mim) lazy; evasive; non-commital; slippery as an eel [Add to Longdo] | ふいにする | [fuinisuru] (exp, vs-i) to lose completely; to waste all; to let something slip away [Add to Longdo] | インタースリップ | [inta-surippu] (n) { comp } InterSLIP [Add to Longdo] | サイドスリップ | [saidosurippu] (n) sideslip [Add to Longdo] | シースリップ | [shi-surippu] (n) { comp } CSLIP [Add to Longdo] | シリアルラインインターネットプロトコル | [shiriarurain'inta-nettopurotokoru] (n) { comp } Serial Line Internet Protocol; SLIP [Add to Longdo] | スリッパ | [surippa] (n) slipper; slippers; (P) [Add to Longdo] | スリップストリーム | [surippusutori-mu] (n) slipstream [Add to Longdo] | スリップダウン | [surippudaun] (n) slip down [Add to Longdo] | スリップノット | [surippunotto] (n) { comp } SlipKnot [Add to Longdo] | スリップ事故 | [スリップじこ, surippu jiko] (n) (car) accidents caused by slippery road conditions; icy road accidents [Add to Longdo] | スリッポン;スリップオン | [surippon ; surippuon] (n) slip-on [Add to Longdo] | ドロン;どろん | [doron ; doron] (n, vs) absconding; taking oneself off; slipping out (home) unnoticed early (e.g. from work, out of parties, etc.) [Add to Longdo] | ノンスリップ | [nonsurippu] (n) nonslip [Add to Longdo] | プリムラ | [purimura] (n) primula (any flower of genus Primula, which includes primroses, cowslips and cyclamens) [Add to Longdo] | 悪達者 | [わるだっしゃ, warudassha] (adj-na, n) fast slipshod work [Add to Longdo] | 握らせる | [にぎらせる, nigiraseru] (v1) to let a person take hold of; to bribe by slipping money into a person's hand [Add to Longdo] | 逸らかす | [はぐらかす, hagurakasu] (v5s, vt) (uk) to dodge; to evade; to give the slip [Add to Longdo] | 引き抜き編み目 | [ひきぬきあみめ, hikinukiamime] (n) slip stitch (crochet) [Add to Longdo] | 横ずれ | [よこずれ, yokozure] (n, vs) horizontal friction; strike-slip [Add to Longdo] | 横ずれ断層 | [よこずれだんそう, yokozuredansou] (n) strike-slip fault [Add to Longdo] | 横滑り | [よこすべり, yokosuberi] (n, vs) skid; slipping or skidding sideways; shifting to another post [Add to Longdo] | 下足 | [げそく, gesoku] (n) footwear (esp. outdoor shoes, as opposed to slippers, etc.); footgear [Add to Longdo] | 解雇通知 | [かいこつうち, kaikotsuuchi] (n, adj-no) dismissal notice; pink slip (US) [Add to Longdo] | 滑らす;辷らす | [すべらす, suberasu] (v5s, vt) (See 滑らせる) to let something slip; to slide; to glide [Add to Longdo] | 滑らせる | [すべらせる, suberaseru] (v1, vt) (See 滑らす・すべらす) to let something slip; to slide; to glide [Add to Longdo] |
| |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |