ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*schmatz*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schmatz, -schmatz-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
They were calling for bread? They made gobbling noises with their mouths stuffing their fists into their mouths and making gobbling noises with frightful grins.Sie machten schmatzende Geräusche vor lauter Hunger... sie stopften ihre Fäuste in ihre Münder und machten dazu... schmatzende Geräusche mit fürchterlichem Grinsen. Suddenly, Last Summer (1959)
As if they'd torn bits of him away and stuffed them in their own gobbling mouths!Als ob sie Stücke von ihm herausgerissen hätten... die sie sich dann in ihre schmatzenden Mäuler gestopft haben! Suddenly, Last Summer (1959)
# Some laugh too fast (giggles) # Some only blastSo mancher schmatzt, hahahaha 'n and'rer fast platzt, p...aah! Mary Poppins (1964)
♪ Our senses go reeling"Als Schmatzen und Kratzen Oliver! (1968)
♪ One moment of knowing that Full-up feeling!"Uns bleibt wohl nicht viel mehr "Als zu Schmatzen! Oliver! (1968)
Suck him.Schmatz ihn. Husbands (1970)
- Him. The strongest one.Der schmatzende bärenstarke. Companeros (1970)
The devotchka smeched away, not caring about the wicked world one bit.Die Devotchka schmatzte und kümmerte sich kein bisschen um die böse Welt. A Clockwork Orange (1971)
The snozzberries taste like snozzberries.Die Schmatzbeeren schmecken wie Schmatzbeeren. Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
Snozzberries?Schmatzbeeren? Willy Wonka & the Chocolate Factory (1971)
I could hear his great wet, slobbering lips going at you.Ich konnte hören, wie seine dicken, nassen Lippen schmatzten. Party Political Broadcast (1974)
- I'll just give you a little peck on the cheek.- Nur einen Schmatzer auf die Wange. The Fortune (1975)
Don't spill.Schmatz nicht wie ein Schwein. Sonst gibt es die Peitsche. Beautiful Girl Hunter (1979)
Munch-a, munch-a, munch!Schmatz, schmatz, schmatz! Herbie Goes Bananas (1980)
Munch-a, munch-a, munch-a, huh?Schmatz, schmatz, schmatz? Ach ja? Herbie Goes Bananas (1980)
Munch-a, munch-a, munch-a. Si!Schmatz, schmatz, schmatz. Herbie Goes Bananas (1980)
I know one thing, that a huge, big, wet kiss would go a long way to selling this idea.Ich weiß nur, dass ein langer, großer, schmatzender Kuss ideal zu dieser Idee passen würde. Stardust Memories (1980)
- Do you always smack your lips when you research?Schmatzen Sie dabei immer so? Molten Steele (1984)
[ Gurgling ](Wesen schmatzen) The Ice Pirates (1984)
If you have to eat sweets... at least have the courtesy not to smack your lips.Wenn du schon naschst, dann schmatze bitte nicht so. War of Illusions (1985)
[ IMITATES LOUD MUNCHING ](IMITIERT LAUTES SCHMATZEN) Police Academy 2: Their First Assignment (1985)
Right. You must not make the slightest noise.Essen Sie still und ohne zu schmatzen. Tampopo (1985)
(chews noisily)(schmatzt laut) Troll (1986)
Maybe everyone will be just like you, alf.(SCHMATZT) ALF's Special Christmas: Part 1 (1987)
sweet dreams.(SCHMATZGERÄUSCHE) Lookin' Through the Windows (1987)
Alf, wherever they get married, Schmatz! Something's Wrong with Me (1987)
Let's give Billy a big Dating Game kiss.Einen Dating-Game-Schmatzer für Billy! Beverly Hills Cop II (1987)
(SMACKlNG lips) They're so perky. I love that.(SCHMATZT MIT DEN LIPPEN) Das ist so lecker. Ich liebe das. The Princess Bride (1987)
Happy birthday till next yearAlles Gute und 'nen Schmatz Hero and the Terror (1988)
I'll take care of the baby. [ Smooching Sounds ]Ich kümmere mich um das Kind. (Schmatzlaute) Willow (1988)
But of course, he was just one of many. There were-- Sybil.Amy, Ant Bea, "Ant-ie" Em, Esther, Ed, Eunice... (SCHMATZEN) Funeral for a Friend (1989)
(voracious gobbling)(gieriges Schmatzen) Troll 2 (1990)
Plant one on her.Gib ihr einen dicken Schmatzer. 13 Candles (1990)
I wanted one right on the lips!Einen Schmatzer direkt auf die Lippen! Bill & Ted's Bogus Journey (1991)
Hey, Mike, do you think you can crunch any louder?Mike, kannst du nicht noch lauter schmatzen? Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze (1991)
Pfft, pfft.Schmatz. Teenage Mutant Ninja Turtles II: The Secret of the Ooze (1991)
PLANT A BIG WET ONE ON ME, JETHRO.Gib mir einen dicken, feuchten Schmatzer, Jethro. Working Girl (1991)
Kiss noise.Schmatz. Buffy the Vampire Slayer (1992)
I promise not to spit food in your face or make silly noises with my lips.Und ich verspreche, keine Nahrung zu spucken und nicht zu schmatzen. Danke. 12:01 (1993)
Give your grandma a big kiss!Gib deiner Oma einen Schmatz! CB4 (1993)
It's like dry humping some wet pussy flap.Wie 'ne feuchte Muschi... die schmatzt. Short Cuts (1993)
"Smack"!"Schmatz!" Sonatine (1993)
All that chomping and chewing.Immer dieses Schmatzen und Schnalzen. Serial Mom (1994)
- crunching, chomping, and smacking...- Malmend, kauend, schmatzend... The Langoliers (1995)
Uh, they spoke in intimate tones... and then, uh, Bender rose and laid a big wet one on her. - A big we-Sie konversierten in vertraulichem Ton, und er verpasste ihr einen nassen Schmatz. Mighty Aphrodite (1995)
"Too smart." "Makes noise when she eats.""Die schmatzte." "Die schminkte sich zu stark." The One Where Heckles Dies (1995)
What if I chew loud?Und wenn ich schmatze? Bulletproof (1996)
When I eat, I chew loud.Wenn ich esse, dann schmatze ich. Bulletproof (1996)
And, yes, I will shoot you if you chew loud.Und ja, ich werde schießen, wenn du schmatzt. Bulletproof (1996)
I'll give you the old smoochy-smoo kissy-wissy.Ich gebe dir dann ein Schmatzi-Schmatzi-Küßchen. Happy Gilmore (1996)

German-Thai: Longdo Dictionary
schmatzen(vt) |schmatzte, hat geschmatzt| กินมีเสียง (เช่น เคี้ยวข้าว จั๊บ จั๊บ)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abschmatzen { n }slobbation [Add to Longdo]
Schmatz { m }; Schmatzer { m }; Bussi { n }kiss; hearty kiss [Add to Longdo]
Schmatz { m }smack [Add to Longdo]
genussvoll { adj } (Schmatzen)appreciative [Add to Longdo]
geschmatzt; schmatztesmacked [Add to Longdo]
schmatzen | schmatzendto smack | smacking [Add to Longdo]
schmatzento eat noisily [Add to Longdo]
schmatztsmacks [Add to Longdo]
Er schmatze genüsslich.He smacked his lips with relish. [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top