ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rms, -rms- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ formschluessig | [ฟอร์ม-ชะ-ลุส-สิช] (adj) form-fit/interlocking/positive-locking/positive fit |
|
| Terms of Reference | (n, phrase) ขอบเขตของงาน, รายละเอียด เงื่อนไขหรือข้อกำหนด, ข้อกำหนดการศึกษา |
|
| trade terms | [เทรด เทอมส] (n) "ข้อตกลงในการส่งมอบสินค้า" ยังไม่เจาะจงลงไปว่าเป็นแหล่งอ้างอิงจากชื่อใด เข่น AFTD: American Foreign Trade Definition หรือ RWO: Rules of Warsaw and Oxford หรือ GCDM: General Conditions for Delivery of Merchandise หรือ Combiterms หรือ Incoterms ซึ่งในแต่ละแหล่งอ้างอิงมี Terms ให้ใช้คล้ายกัน เช่น Ex Works, FOB หรือ CIF เป็นต้น อย่างไรก็ตาม แหล่งอ้างอิงที่เสถียรในเรื่องค่าใช้จ่ายและความเสี่ยงในการส่งมอบ คือแหล่ง Incoterms ทำให้หลายแหล่ง เช่น ล่าสุดทางอเมริกา ประกาศยกเลิก ธรรมนูญการค้าหรือ UCC บางส่วนที่เกี่ยวข้องกับการส่งมอบสินค้าของตน ซึ่ง UCC นี้เองได้เป็นฐานในการกำหนดงเป็น AFTD ล่าสุดอเมริกาและแทบทั้งโลกมาขอใช้ร่วมกับ Incoterms ของ ICC International Chamber of Commerce, Paris, France นี้ เป็นมีการกำหนดจุดรับภาระที่แน่นอนกว่า |
| arms | (n) อาวุธ, Syn. weapons, armament | terms | (n) ข้อตกลง, See also: ข้อสัญญา, Syn. agreement, conclusion, treaty, understanding | charms | (n) เสน่ห์, Syn. appeal, appealingness | farmstead | (n) พื้นที่และสิ่งปลูกสร้างในฟาร์ม, Syn. farmyard, ranch | small arms | (n) อาวุธขนาดเล็ก | up in arms | (idm) โกรธมากขึ้น, See also: ขุ่นเคืองยิ่งขึ้น, ไม่พอใจมาก | up in arms | (sl) โกรธ, See also: ตื่นเต้น | in terms of | (idm) เกี่ยวกับ, See also: เกี่ยวข้องกับ | man-at-arms | (n) ทหาร, See also: นักรบ, Syn. soldier, legionary | babe in arms | (idm) ผู้บริสุทธิ์, See also: ผู้ไร้เดียงสา | be up in arms | (idm) ยัวะ (คำไม่เป็นทางการ), See also: ฉุน, โกรธจัด, โกรธมาก | master-at-arms | (n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ | worms in blood | (sl) สปาเก็ตตี้ราดซอส | masters-at-arms | (n) เจ้าหน้าที่ควบคุมบนเรือ, See also: ทหารเรือยศจ่าที่ควบคุมเรือ | sergeant-at-arms | (n) ตำรวจศาล, See also: ตำรวจสภา | lay down one's arms | (idm) เลิกต่อสู้กับ, See also: ยอมจำนน, ยอมแพ้ | open a can of worms | (idm) สร้างความยุ่งยาก, See also: ก่อปัญหา | call someone to arms | (idm) สั่งให้เข้าประจำการ (ทางทหาร) | in no uncertain terms | (idm) พูดตรงๆ, See also: พูดตรงมาก, พูดไม่อ้อมค้อม | throw down one's arms | (idm) ยอมจำนน, See also: ยอมแพ้ | contradiction in terms | (idm) คำพูดต้องห้าม | fall into someone's arms | (idm) ตกอยู่ในอ้อมกอดของ, Syn. fall on |
| | | | | | rms | About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. | rms | Above all, scientific terms call for precise definitions. | rms | Accepting the other's norms is submitting to the other's power. | rms | According to the terms of the contract, your payment was due on May 31st. | rms | Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds. | rms | After all they came to terms with each other. | rms | After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms. | rms | After their argument they weren't on speaking terms. | rms | A great many people were opposed to gene therapy in terms of ethics. | rms | All forms of life have an instinctive urge to survive. | rms | All the players stood there with their arms folded. | rms | All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes. | rms | A lot of people work on farms. | rms | ALS had made his hands and arms too weak to hold a pen or to type. | rms | Also, please inform us of your terms of payment. | rms | Americans have the right to bear arms. | rms | A mother rabbit keeps her babies warms with her own body. | rms | An idea is expressed in terms of action. | rms | An ulcer forms in the stomach. | rms | A policeman was watching it, with his arms folded. | rms | Armstrong was the first man to reach the moon. | rms | As far as possible one should try to become on as close terms as possible with any sort of man. | rms | A squid has ten arms. | rms | As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units. | rms | A steam engine transforms heat into power. | rms | At one time we were enemies, but we've buried the hatchet and we are now on friendly terms with each other. | rms | A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | rms | A woman thinks of everything in terms of money. | rms | Before he went fishing he dug up some worms for bait. | rms | Bird's wings correspond to man's arms. | rms | Carbon dioxide sometimes harms people. | rms | Charms strike the sight, but merit wins the soul. | rms | China is leading exporter of arms. | rms | Cholera germs were found in the food. | rms | Choose such friends as will benefit you, they say. That is why I am on intimate terms with Mr Aoki. | rms | City firms vied with each other to hire the brightest young staff. | rms | Collaboration has apparently paid off for the two firms. | rms | Communication takes many forms. | rms | "Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. | rms | Don't see life in terms of money. | rms | During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents. | rms | Each of the girls has a doll in her arms. | rms | Educational reforms still have a long way to go. | rms | Employees are required to wear uniforms. | rms | Even worms are bought for medical research. | rms | Everybody is calling for sweeping reforms. | rms | Everybody was so up in arms but it seems they got all panicky about nothing. | rms | Evil is easy, and has infinite forms. | rms | Explain it in plain terms, please. | rms | Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.. |
| ฮั้ว | (v) come to terms, See also: arrive at an agreement, Example: กลุ่มนักลงทุนต่างชาติถูกจับตาว่าจะเข้ามาฮั้วในการประมูลการก่อสร้างรถไฟใต้ดิน, Thai Definition: รวมหัวกันประมูล โดยผลัดกันประมูลได้และแบ่งกำไรกัน | ศัพท์เฉพาะ | (n) terminology, See also: technical terms, Ant. ศัพท์ทั่วไป | ถูกโรค | (v) get along well with, See also: be on friendly terms, have the same tastes, Syn. ถูกอัธยาศัย, ถูกคอ, ต้องกัน, Example: เขาไม่ถูกโรคกัน | ไมตรี | (n) friendship, See also: amicability, goodwill, good terms, friendly relation, friendliness, Syn. ความเป็นเพื่อน, ความเป็นมิตร, ไมตรีจิต, Example: คนในชนบทจะมีน้ำใจไมตรีหรือมีความเอื้ออารีเอื้อเฟื้อเผื่อแผ่แม้แต่กับคนแปลกหน้าที่ไม่รู้จักกัน | ศักดินา | (n) status in terms of land, counted in rai, See also: right to the possession of farmland, Example: ข้าราชการชั้นขุนนาง คือ ข้าราชการที่ถือศักดินาตั้งแต่ 400 ไร่ขึ้นไป, Thai Definition: อำนาจปกครองที่นา ซึ่งเป็นเครื่องแสดงขั้นสูงต่ำของพลเมืองสมัยก่อน | หอบหิ้ว | (v) carry, See also: pick up, hold in arms, Example: ดวงดอมชมเขาขณะหอบหิ้วข้าวของ เพื่อกลับมาขึ้นรถด้วยกัน, Thai Definition: ทั้งหอบทั้งหิ้ว | หอบ | (v) carry in arms, See also: hold in arms, Example: ผู้คนในหมู่บ้านทั้งเด็กและผู้ใหญ่ต่างหอบเสื่อมาจับจองที่นั่ง เพื่อรอชมดนตรีจนเต็มลาน, Thai Definition: เอาแขนทั้ง 2 ข้างรวบสิ่งของไป | น้ำเชื้อ | (n) semen, See also: sperms, seminal fluid, Syn. น้ำอสุจิ, Example: ปัจจุบันมีธนาคารทรัพยากรสืบพันธุ์ที่เก็บรักษาน้ำเชื้อ ไข่ และตัวอ่อนของสัตว์ป่าที่หายากและใกล้สูญพันธุ์เพื่อใช้ประโยชน์ในการศึกษาวิจัย | น้ำอสุจิ | (n) semen, See also: sperms, seminal fluid, Syn. น้ำกาม, น้ำเชื้อ, Example: ตำรวจนำน้ำอสุจิที่ตรวจพบในช่องคลอดของเธอไปตรวจเพื่อหาคนร้าย | ซี้ | (v) be close to, See also: be on intimate terms with, Syn. สนิท, Example: เขาซี้กับเจ้านาย ขนาดไปค้างที่บ้านมาแล้ว, Thai Definition: เข้ากันได้ดีอย่างใกล้ชิด, รู้ใจกันอย่างแนบชิด, Notes: (ปาก) | ไขว้หลัง | (v) cross one's arms, Example: ทหารยืนตัวตรงและเอามือไขว้หลังพร้อมอกผายไหล่ผึ่ง | เข้านอกออกใน | (v) be on intimate terms with someone, Syn. เข้าออก, เข้าๆ ออกๆ, Example: ผมเข้านอกออกในบ้านคุณนายได้อย่างสบาย, Thai Definition: สนิทสนมกับเจ้าของสถานที่เป็นพิเศษ จนสามารถเข้าไปถึงข้างในได้ตลอดเวลา | คำราชาศัพท์ | (n) royal word, See also: royal language, terms of reverence, Syn. ราชาศัพท์, Example: สตรีที่มีบรรดาศักดิ์เป็นท่านผู้หญิงมิได้มีระเบียบให้ใช้คำราชาศัพท์, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำเฉพาะใช้สำหรับเพ็ดทูลพระเจ้าแผ่นดินและเจ้านาย, ต่อมาหมายรวมถึงคำที่ใช้กับพระภิกษุสงฆ์ ข้าราชการและสุภาพชนด้วย | สนิท | (v) be close to, See also: be on intimate terms with, be accustomed, be on very familiar terms with, Syn. ชอบพอ, คุ้น, คุ้นเคย, สนิทสนม, Ant. แปลกหน้า, Example: ผมสนิทกับเขาตั้งแต่ตอนเข้าโรงเรียน, Thai Definition: รู้จักชอบพอกันมานาน | คืนดี | (v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. ดีกัน, ปรองดอง, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: ผู้พิพากษาพยายามที่จะไกล่เกลี่ยให้คู่หย่าร้างคืนดีกัน, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน | ดีกัน | (v) reconcile, See also: conciliate, restore good relation, get back on good terms, patch up, become reconciled, Syn. คืนดี, หายโกรธ, Ant. โกรธกัน, Example: พ่อหายเมาแล้วกลับมาดีกันกับแม่ตามปกติราวกับไม่มีอะไรเกิดขึ้น, Thai Definition: โกรธกันแล้วกลับดีกัน | เพาะเชื้อ | (v) culture, See also: culture germs, sow, propagate, Example: โรงพยาบาลทั่วไปส่วนใหญ่สามารถเพาะเชื้อเพื่อนำมาทำเป็นยารักษาโรคได้, Thai Definition: สร้างหรือทำให้เชื้อเกิดมีขึ้นมา | ไพล่หลัง | (v) cross the arms behind, See also: hold one's hands behind one's back, clasp one's hands behind one's back, Syn. ไขว้หลัง, Example: ตำรวจจับมือผู้ต้องหาไพล่หลัง เพื่อสวมกุญแจมือ, Thai Definition: เอาแขน 2 ข้างไขว้ไปข้างหลัง และเอามือจับกันไว้ | คลังแสงสรรพาวุธ | (n) arsenal, See also: armory, weapons storehouse, arms depot, the royal arsenal, Syn. โรงแสง, Example: เหตุการณ์คลังแสงสรรพาวุธระเบิดเป็นเหตุการณ์ที่น่าสะเทือนขวัญอย่างมากสำหรับประชาชนแถวนั้น, Thai Definition: โรงสำหรับทำ หรือเก็บอาวุธ | ประนีประนอม | (v) compromise, See also: come to terms with, reconcile, Syn. ลอมชอม, ออมชอม, รอมชอม, ประนีประนอม, Example: ประธานาธิบดีอิยิปต์พยายามประนีประนอมปัญหาที่เกิดขึ้นด้วยการเสนอให้จัดตั้งกองกำลังของสันนิบาตอาหรับ, Thai Definition: ผ่อนหนักผ่อนเบาให้แก่กัน, ปรองดองกัน, อะลุ้มอล่วยกัน | เรียบวุธ | (v) order arms, Thai Definition: ถืออาวุธอยู่ในท่าเรียบ คือ ถือปืนแนบอยู่ทางขวา ส้นปืนจดดิน | โร | (adj) swollen (used descriptive of the abdomen in conditions like worms in children), See also: distended, Syn. โต, ป่อง, Example: เด็กๆ โดยมากมักมีร่างกายผอมเกร็ง พุงโร จนเรียกกันติดปากว่าเป็น ตาลขโมย | ลงโบสถ์ | (v) get along with, See also: be on good terms with someone, be compatible with, Syn. ลงรอย, Thai Definition: เข้ากันได้ | ลงรอย | (v) get along with, See also: get on well together, be on good terms with someone, be compatible, Syn. ลงโบสถ์, Example: ความเห็นระหว่างผู้รู้กับผู้รู้มักไม่ลงรอยเดียวกันเสมอไป, Thai Definition: เข้ากันได้ดี | ลงรอยกัน | (v) get along with, See also: get on well together, be on good terms with someone, be compatible, Example: หล่อนกับคนรักไม่มีท่าทีว่าจะประสานลงรอยกันได้ แม้จะรักกันปานใดก็ตาม, Thai Definition: เข้ากันได้ | ลอมชอม | (v) compromise, See also: come to terms, Syn. ประนีประนอม, ออมชอม, รอมชอม, Thai Definition: ปรองดองกัน | ศัพท์แสง | (n) vocabulary, See also: words, jargon, lingo, terms, Syn. คำศัพท์, ศัพท์, คำยาก, Example: เราต้องเรียนรู้ศัพท์แสงทางคอมพิวเตอร์ไว้บ้าง, Count Unit: คำ, Thai Definition: คำยากที่ต้องแปลหรืออธิบายเพิ่มเติม | อาวุธยุทธภัณฑ์ | (n) armament, See also: weapon, arms, Syn. อาวุธ, อาวุธยุทโธปกรณ์, Example: แรงผลักดันในการวิจัย และผลิตอาวุธยุทธภัณฑ์อันทรงอานุภาพไม่ได้เกิดจากทหาร แต่เป็นผลจากการกระตุ้นของนักวิทยาศาสตร์ | หมาง | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Example: สามีภรรยาเกิดหมางกันขึ้นเพราะความไม่ไว้วางใจซึ่งกันและกัน | หมางใจ | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. หมองใจ, ผิดใจ, หมองหมางใจ, Ant. เข้าใจ, Example: คำพูดของเขาทำให้เขากับเธอหมางใจกันมาจนทุกวันนี้ | หมางเมิน | (v) be at odds with, See also: be on bad terms, Syn. ห่างเหิน, เหินห่าง, เฉยเมย, เฉยชา, เย็นชา, Ant. สนิทสนม, ใกล้ชิด, Example: ปัญหาที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหมประสบในขณะนี้ก็คือยิ่งดำรงตำแหน่งสูงก็ยิ่งเหินห่างหมางเมินกับทหารยิ่งขึ้นเป็นลำดับ | ตำรวจหลวง | (n) palace police, See also: palace guard, sergeants at arms in the royal palace, Example: ตอนน้องชายเขาเกิด คุณพ่อของเขาได้เลื่อนยศเป็นตำรวจหลวงรักษาพระองค์, Count Unit: คน, นาย, Thai Definition: ข้าราชการในพระองค์ มีหน้าที่พิทักษ์รักษาองค์พระมหากษัตริย์และพระราชินีในงานพระราชพิธี | ติดตะกร้อ | (v) play Thai ball game balancing on one's knee or arm, See also: play a Siamese football and control its movement by the knees or the arms, Example: เขาถนัดติดตะกร้อในท่าแบบต่างๆ, Thai Definition: บังคับตะกร้อให้ติดอยู่บนเข่าหรือแขนเป็นต้น | ตรีภพ | (n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภูมิ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ทางธรรมถือว่า บันได 3 ขั้น หมายถึง ตรีภพ ซึ่งเป็นที่อยู่ของสัตว์ที่เวียนว่ายตายเกิด, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ตรีภูมิ | (n) three worlds (heaven, earth and hell), three forms of existence (sensual, corporal and formless), Syn. ตรีภพ, ไตรภพ, ตรีโลก, Example: ผู้ใดได้แก้วศักดิ์สิทธิ์นี้ไปจะมีอำนาจในตรีภูมิคือ โลกสวรรค์ โลกมนุษย์ โลกบาดาล, Thai Definition: ภพทั้ง 3 คือ กามภพ รูปภพ อรูปภพ ตามไสยศาสตร์ว่าได้แก่ สวรรค์ มนุษยโลก บาดาล | ติดอาวุธ | (v) arm, See also: equip with weapons, bear arms, Ant. ปลดอาวุธ, Example: กองกำลังของเราติดอาวุธพร้อมมูล, Thai Definition: มีอาวุธประจำ | ตืด | (n) tapeworm, See also: intestinal pinworms, Syn. พยาธิตัวตืด, Example: ยาชนิดนี้เป็นยาถ่ายพยาธิ เหมาะสำหรับพยาธิตัวตืด, Count Unit: ตัว, Thai Definition: ชื่อพยาธิตัวแบนเป็นปล้องเรียงต่อกันเป็นแถบยาว หัวมีอวัยวะใช้เกาะยึด มักอาศัยดูดอาหารในลำไส้ของมนุษย์และสัตว์มีกระดูกสันหลัง | แตกคอ | (v) splinter, See also: disagree, split, break up, be at loggerheads with, be on bad terms, have disagreement, dis, Syn. หมางใจกัน, แตกสามัคคี, บาดหมาง, Ant. สามัคคี, Example: นายกรัฐมนตรีกับสภารสช.แตกคอกันอย่างรุนแรง, Thai Definition: หมางใจกันเพราะภายหลังเกิดมีความเห็นหรือรสนิยมไม่ตรงกัน | ทองต้นแขน | (n) ornaments for the arms, Syn. พาหุรัด, Example: นางรำกำลังใส่ทองต้นแขน เพื่อรำถวายพระพร, Count Unit: ขอน, ข้าง, คู่, Thai Definition: เครื่องประดับชนิดหนึ่ง สวมรัดต้นแขน | ทิ้งย่อ | (v) have a posture of diving, See also: have posture of diving by jumping down with both knees shrunk and both arms fully stretche, Thai Definition: โดดลงมาแล้วย่อหัวเข่าพร้อมกับเหยียดแขนทั้ง 2 ไปข้างหน้า | บาดหมาง | (v) have dissension, See also: have a rift, be on bad terms, disagree, become estranged, Syn. ขัดแย้ง, ผิดใจ, Example: ความสัมพันธ์ระหว่างไทยลาวนั้นเริ่มบาดหมางกันในสมัยเจ้าสิริบุญสาร, Thai Definition: โกรธเคืองกันเพราะเห็นไม่ตรงกัน, หมองใจกัน | เบญจกัลยาณี | (n) lady, See also: five attributes of a beautiful woman, five feminine charms, Example: ์บริเวณใต้พลับพลามีดอกบัว 5 ดอก หมายถึง เบญจกัลยาณีที่มีความงามตามแบบ, Count Unit: คน, Thai Definition: หญิงมีลักษณะงาม 5 ประการ คือ 1. ผมงาม 2. เนื้องาม (คือ เหงือกและริมฝีปากแดงงาม) 3. ฟันงาม 4. ผิวงาม 5. วัยงาม (คือ ดูงามทุกวัย) | รอมชอม | (v) compromise, See also: reach a compromise, come to an agreement, settle, reach an agreement, come to terms, make, Syn. ลอมชอม, ออมชอม, ประนีประนอม, Ant. แตกแยก, Example: ในที่สุดทั้งสองฝ่ายที่ขัดแย้งกันอยู่ก็รอมชอมกันได้, Thai Definition: ปรองดองกัน, ประนีประนอมกัน, ตกลงกันด้วยการไกล่เกลี่ย | ปรองดอง | (v) harmonize, See also: be reconciled, be in harmony, compromise, come to terms, be in concord, Syn. ออมชอม, ประนีประนอม, ยอมกัน, ไม่แก่งแย่งกัน, กลมกลืน, สมัครสมาน, ลงรอย, Example: พี่น้องคู่นี้ปรองดองกันดีนะ, Thai Definition: ตกลงกันด้วยความไกล่เกลี่ย, ตกลงกันด้วยไมตรีจิต | ประนอม | (v) make concessions, See also: compromise, concede to another's wishes, conciliate, be conciliated, come to terms, Syn. อะลุ้มอล่วย, ทำการปรองดอง, รอมชอม, ผ่อนหนักผ่อนเบา, Example: ลูกหนี้ยอมประนอมหนี้ให้กับเจ้าหนี้ดังนั้นจึงไม่มีการฟ้องร้องขึ้นศาลกัน | ซักส้าว | (n) kind of Thai game (playing by pulling each other's arms), Example: เด็กๆ เล่นซักส้าวที่หลังโรงเรียน, Thai Definition: ชื่อการเล่นชนิดหนึ่งของเด็กโดยจับแขนดึงกันไปมา | ญาติดี | (v) reconciled after estrangement, See also: be an friendly terms, Syn. เป็นมิตร, คืนดี, Ant. โกรธ, Example: ผมไม่อยากญาติดีกับเขา, Thai Definition: เป็นมิตรกันดังเดิม | การบัญญัติศัพท์ | (n) coining (new terms), Syn. การกำหนดศัพท์, Example: วงการเศรษฐกิจ วงการศิลปะ วงการกฎหมาย วงการเมือง ฯลฯ ต่างก็มีการบัญญัติศัพท์ใหม่ๆ ขึ้นใช้ให้เหมาะกับความจำเป็นของวิทยาการสมัยใหม่ | มหาพรหม | (n) name of the third of the sixteen forms of Brahma, Thai Definition: ชื่อพรหมชั้นที่ 3 ในรูปพรหม 16 ชั้น | กอด | (v) embrace, See also: hug, clasp, hold in one's arms, caress, Example: เด็กๆ ต่างก็กลัวเสือวิ่งเข้ามากอดกันกลม, Thai Definition: โอบไว้ในวงแขน |
| อโหสิกรรม | [ahōsikam] (v) EN: be at peace ; be reconciled ; come to terms ; forgive | อัตราส่วนซึ่งมากกว่า 2 พจน์ | [attrāsuan seung māk kwā søng phot] (n, exp) EN: ratios with more than two terms | อาวุธ | [āwut] (n) EN: weapon ; arms ; weaponry FR: arme [ f ] | อาวุธยุทธภัณฑ์ | [āwut yutthaphan] (n, exp) EN: armaments ; weapon ; arms FR: armement [ m ] | อาวุธยุทโธปกรณ์ | [āwut yutthōpakøn] (n, exp) EN: arms ; weapon ; armaments FR: armement [ m ] | ดาร์มสแทดเทียม | [dāmsathaētthīem] (n) EN: darmstadtium FR: darmstadtium [ m ] | ดีกัน | [dīkan] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; être en bons termes (avec qqn) | หิ้วปีก | [hiupīk] (v) EN: support under both arms | หอบ | [høp] (v) EN: lug ; tote ; hold in arms ; carry in arms ; carry with both arms against the chest FR: porter dans les bras | หอบหิ้ว | [høphiū] (v) EN: carry ; pick up ; hold in arms ; have in tow FR: être surchargé de paquets | จตุรงค์ | [jaturong] (n) EN: the four arms of an ancient army | กางแขน | [kāng khaēn] (v, exp) EN: stretch the arms ; extend the arms FR: ouvrir les bras ; tendre les bras | การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต | [kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [ f ] | การปฏิรูปประชาธิปไตย | [kān patirūp prachāthippatai] (n, exp) EN: democratic reforms FR: réformes démocratiques [ fpl ] | ฆ่าเชื้อโรค | [khā cheūarōk] (v) EN: disinfect ; kill germs FR: désinfecter ; pasteuriser | คำขาด | [khamkhāt] (n) EN: ultimatum ; final terms ; final demand FR: ultimatum [ m ] | คำศัพท์เฉพาะ | [khamsap chaphǿ] (n, exp) EN: technical terms | คำศัพท์กฎหมาย | [khamsap kotmāi] (n, exp) EN: legal terms FR: termes juridiques [ mpl ] | ข้าง | [khāng] (n) EN: [ classifier : legs, arms, sides of objects ] FR: [ classificateur : jambes, bras ] | เข้าข่ายข้อกำหนดของข้อตกลง | [khao khāi khøkamnot khøng khøtoklong] (v, exp) EN: be within the terms of the agreement | คืนดี | [kheūndī] (v) EN: reconcile ; conciliate ; restore good relation ; get back on good terms ; patch up ; become reconciled FR: se réconcilier ; | ข้อกำหนดของข้อตกลง | [khøkamnot khøng khøtoklong] (n, exp) EN: terms of the agreement | ข้อกำหนดและเงื่อนไข | [khøkamnot lae ngeūoenkhai] (n, exp) EN: terms and conditions ; terms & conditions | ไขว้แขน | [khwai khaēn] (v, exp) EN: cross one's arms FR: croiser les bras | ไขว้หลัง | [khwai lang] (v, exp) EN: cross one's arms FR: croiser les bras | กกลูก | [kok lūk] (v, exp) EN: cradle a baby in one's arms | กอด | [køt] (v) EN: embrace ; hug ; clasp ; hold in one's arms ; caress FR: enlacer ; étreindre ; embrasser | กอดอก | [køt ok] (v, exp) EN: fold one's arms across the chest | กอดรัด | [køtrat] (v) EN: embrace ; hug ; hold in one's arms FR: étreindre ; enlacer | กระบอก | [krabøk] (n) EN: [ classifier : pipes, tubes, cylinders, firearms (guns ...) ] FR: [ classificateur : tubes, cylindres, canons ] | ลงรอย | [longrøi] (v) EN: get along with ; get on well together ; be on good terms with someone ; be compatible ; come to terms ; agree ; get on well together FR: être en bons termes (avec qqn) ; être en accord (avec) | หลุยส์ อาร์มสตรอง | [Luis Āmsátrøng] (n, prop) EN: Louis Armstrong FR: Louis Armstrong | ไมตรี | [maitrī] (n) EN: friendship ; amicability ; goodwill ; good terms ; friendly relation ; friendliness FR: amitié [ f ] ; relation amicale [ f ] | หมาง | [māng] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms ; become estranged FR: être en désaccord ; être en mauvais termes | หมางใจ | [māngjai] (v) EN: be hurt ; be at odds with ; be on bad terms | หมางเมิน | [māngmoēn] (v) EN: be at odds with ; be on bad terms | มึน | [meun] (v) EN: become estranged ; be distant ; be standoffish ; be on bad terms | นักรบ | [nakrop] (n) EN: warrior ; soldier ; combatant ; fighter ; man-at-arms ; knight FR: combattant [ m ] ; soldat [ m ] ; chevalier [ m ] ; guerrier [ m ] ; guerroyeur [ m ] (vx) | น้ำเชื้อ | [nāmcheūa] (n) EN: semen ; sperms ; seminal fluid FR: sperme [ m ] | เงื่อนไขการชำระค่าสินค้า | [ngeūoenkhai kān chamra khā sinkhā] (n, exp) EN: terms of payment | เงื่อนไขการเข้าเป็นสมาชิก | [ngeūoenkhai kān khao pen samāchik] (n, exp) EN: terms of admission | เงื่อนไขการกู้ | [ngeūoenkhai kān kū] (n, exp) EN: loan terms | เงื่อนไขการส่งมอบสินค้า | [ngeūoenkhai kān songmøp sinkhā] (n, exp) EN: shipping terms | เงื่อนไขส่งมอบ | [ngeūoenkhai songmøp] (n, exp) EN: terms of delivery | เป็นมิตร | [pen mit] (v) EN: be friendly ; be on friendly terms ; be friends | พิพิธ | [phiphit] (x) EN: diversified ; of all forms FR: différent ; diversifié | ผิดใจ | [phitjai] (v) EN: have a difference ; be discordant ; be estranged ; have a grudge (against) ; be on bad terms ; be on the outs (with s.o.) ; be at loggerheads ; be sore (at) ; have a falling out ; estrange ; displease ; split up FR: être en désaccord ; se trouver en désaccord | พกอาวุธ | [phok āwut] (v, exp) EN: bear arms FR: porter une arme | เพรียง | [phrīeng] (n) EN: shipworms ; teredos ; barnacles FR: anatife [ m ] | พูดโจ่งแจ้ง | [phūt jōngjaēng] (v, exp) EN: speak undisguisedly ; speak in no equivocal terms FR: parler en termes non équivoques |
| | | Armstrong | (n) United States astronaut; the first man to set foot on the Moon (July 20, 1969) (1930-), Syn. Neil Armstrong | Armstrong | (n) United States pioneering jazz trumpeter and bandleader (1900-1971), Syn. Satchmo, Louis Armstrong | darmstadtium | (n) a radioactive transuranic element, Syn. Ds, atomic number 110, element 110 | farmstead | (n) the buildings and adjacent grounds of a farm | gentleman-at-arms | (n) one of 40 gentlemen who attend the British sovereign on state occasions | Harmsworth | (n) British newspaper publisher (1865-1922), Syn. Alfred Charles William Harmsworth, Viscount Northcliffe | man-at-arms | (n) a heavily armed and mounted soldier in medieval times | master-at-arms | (n) the senior petty officer; responsible for discipline aboard ship | contradiction | (n) (logic) a statement that is necessarily false, Syn. contradiction in terms | Custer | (n) United States general who was killed along with all his command by the Sioux at the Battle of Little Bighorn (1839-1876), Syn. General Custer, George Armstrong Custer | farmplace | (n) a farm together with its buildings, Syn. farm-place, farmstead | footing | (n) status with respect to the relations between people or groups, Syn. terms | gunrunner | (n) a smuggler of guns, Syn. arms-runner | negociate | (v) discuss the terms of an arrangement, Syn. negotiate, talk terms | price | (n) the amount of money needed to purchase something, Syn. damage, terms | Richards | (n) English literary critic who collaborated with C. K. Ogden and contributed to the development of Basic English (1893-1979), Syn. I. A. Richards, Ivor Armstrong Richards | Thompson | (n) United States classical archaeologist (born in Canada) noted for leading the excavation of the Athenian agora (1906-2000), Syn. Homer Armstrong Thompson, Homer A. Thompson, Homer Thompson | weaponry | (n) weapons considered collectively, Syn. arms, implements of war, weapons system, munition |
| Arms | n. pl. [ OE. armes, F. arme, pl. armes, fr. L. arma, pl., arms, orig. fittings, akin to armus shoulder, and E. arm. See Arm, n. ] 1. Instruments or weapons of offense or defense. [ 1913 Webster ] He lays down his arms, but not his wiles. Milton. [ 1913 Webster ] Three horses and three goodly suits of arms. Tennyson. [ 1913 Webster ] 2. The deeds or exploits of war; military service or science. “Arms and the man I sing.” Dryden. [ 1913 Webster ] 3. (Law) Anything which a man takes in his hand in anger, to strike or assault another with; an aggressive weapon. Cowell. Blackstone. [ 1913 Webster ] 4. (Her.) The ensigns armorial of a family, consisting of figures and colors borne in shields, banners, etc., as marks of dignity and distinction, and descending from father to son. [ 1913 Webster ] 5. (Falconry) The legs of a hawk from the thigh to the foot. Halliwell. [ 1913 Webster ] Bred to arms, educated to the profession of a soldier. -- In arms, armed for war; in a state of hostility. -- Small arms, portable firearms known as muskets, rifles, carbines, pistols, etc. -- A stand of arms, a complete set for one soldier, as a musket, bayonet, cartridge box and belt; frequently, the musket and bayonet alone. -- To arms! a summons to war or battle. -- Under arms, armed and equipped and in readiness for battle, or for a military parade. [ 1913 Webster ] Arm's end, Arm's length, Arm's reach. See under Arm. [ 1913 Webster ]
| bachelor-at-arms | n. a knight of the lowest order; he was permitted to display only a pennon. Syn. -- knight bachelor, bachelor [ WordNet 1.5 ] | Cairngormstone | [ Gael. carn a cairn + gorm azure. ] (Min.) A smoky yellow or brown variety of rock crystal, or crystallized quartz, found especially, in the mountain of Cairngorm, in Scotland. Syn. -- smoky quartz. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] Variants: cairngorm | Farmstead | n. A farm with the building upon it; a homestead on a farm. Tennyson. [ 1913 Webster ] With its pleasant groves and farmsteads. Carlyle. [ 1913 Webster ] | Farmsteading | n. A farmstead. [ Scot. ] Black. [ 1913 Webster ] | Firms | n. pl. [ From Firm, a. ] (Arch.) The principal rafters of a roof, especially a pair of rafters taken together. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] | man-at-arms | n.; pl. men-at-arms /plu>. A heavily armed and sometimes mounted soldier in medieval times. [ WordNet 1.5 ] | master-at-arms | n. (Naut.) The senior petty officer of a ship, responsible for discipline aboard the ship. [ WordNet 1.5 ] | Swarmspore | n. 1. (Bot.) One of innumerable minute, motile, reproductive bodies, produced asexually by certain algae and fungi; a zoospore. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) One of the minute flagellate germs produced by the sporulation of a protozoan; -- called also zoospore. [ 1913 Webster ] | Tharms | n. pl. [ AS. þearm a gut; akin to D. & G. darm, Icel. þarmr, Sw. & Dan. tarm. √53. ] Twisted guts. [ Obs. or Prov. Eng. ] Ascham. [ 1913 Webster ] | Wormseed | n. (Bot.) Any one of several plants, as Artemisia santonica, and Chenopodium anthelminticum, whose seeds have the property of expelling worms from the stomach and intestines. [ 1913 Webster ] Wormseed mustard, a slender, cruciferous plant (Erysinum cheiranthoides) having small lanceolate leaves. [ 1913 Webster ]
|
| 军 | [jūn, ㄐㄩㄣ, 军 / 軍] army; military; arms #619 [Add to Longdo] | 抱 | [bào, ㄅㄠˋ, 抱] to hold; to carry (in one's arms); to hug or embrace; surround; cherish #1,197 [Add to Longdo] | 武器 | [wǔ qì, ㄨˇ ㄑㄧˋ, 武 器] weapon; arms #2,159 [Add to Longdo] | 兵 | [bīng, ㄅㄧㄥ, 兵] soldiers; a force; an army; weapons; arms; military; warlike #2,282 [Add to Longdo] | 环节 | [huán jié, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄝˊ, 环 节 / 環 節] round segment; segment (of annelid worms); connection; link; sector; annular ring #2,505 [Add to Longdo] | 武装 | [wǔ zhuāng, ㄨˇ ㄓㄨㄤ, 武 装 / 武 裝] arms; equipment; to arm; military; armed (forces) #2,586 [Add to Longdo] | 咩 | [miē, ㄇㄧㄝ, 咩] the bleating of sheep; (Cantonese) final particle which transforms statements into questions that indicate doubt or surprise #3,377 [Add to Longdo] | 资深 | [zī shēn, ㄗ ㄕㄣ, 资 深 / 資 深] senior (in terms of depth of accumulated experience); deeply qualified #7,199 [Add to Longdo] | 徽章 | [huī zhāng, ㄏㄨㄟ ㄓㄤ, 徽 章] badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms #7,636 [Add to Longdo] | 兵器 | [bīng qì, ㄅㄧㄥ ㄑㄧˋ, 兵 器] weaponry; weapons; arms #8,139 [Add to Longdo] | 冬至 | [Dōng zhì, ㄉㄨㄥ ㄓˋ, 冬 至] Winter Solstice, 22nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd December-5th January #8,412 [Add to Longdo] | 报表 | [bào biǎo, ㄅㄠˋ ㄅㄧㄠˇ, 报 表 / 報 表] forms for reporting statistics; report forms #8,860 [Add to Longdo] | 战友 | [zhàn yǒu, ㄓㄢˋ ㄧㄡˇ, 战 友 / 戰 友] comrade-in-arms; battle companion #9,156 [Add to Longdo] | 要好 | [yào hǎo, ㄧㄠˋ ㄏㄠˇ, 要 好] be on good terms; be close friends #9,508 [Add to Longdo] | 蠢 | [chǔn, ㄔㄨㄣˇ, 蠢] blunt; stupid; to wiggle (of worms); sluggish #9,998 [Add to Longdo] | 雨水 | [Yǔ shuǐ, ㄩˇ ㄕㄨㄟˇ, 雨 水] Yushui or Rain Water, 2nd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 19th February-5th March #10,106 [Add to Longdo] | 大雪 | [Dà xuě, ㄉㄚˋ ㄒㄩㄝˇ, 大 雪] Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December #10,490 [Add to Longdo] | 词语 | [cí yǔ, ㄘˊ ㄩˇ, 词 语 / 詞 語] words; expressions; terms #11,123 [Add to Longdo] | 大体 | [dà tǐ, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ, 大 体 / 大 體] in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole #11,540 [Add to Longdo] | 小雪 | [Xiǎo xuě, ㄒㄧㄠˇ ㄒㄩㄝˇ, 小 雪] Xiaoxue or Lesser Snow, 20th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 22nd November-6th December #11,609 [Add to Longdo] | 徽 | [huī, ㄏㄨㄟ, 徽] badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms #11,899 [Add to Longdo] | 融洽 | [róng qià, ㄖㄨㄥˊ ㄑㄧㄚˋ, 融 洽] harmonious; friendly relations; on good terms with one another #14,966 [Add to Longdo] | 清明 | [Qīng míng, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ, 清 明] Qingming or Pure Brightness, 5th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 5th-19th April; the Qingming festival (Pure brightness or tomb-sweeping), 4th-6th April #16,595 [Add to Longdo] | 立冬 | [Lì dōng, ㄌㄧˋ ㄉㄨㄥ, 立 冬] Lidong or Start of Winter, 19th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st November #18,350 [Add to Longdo] | 病菌 | [bìng jūn, ㄅㄧㄥˋ ㄐㄩㄣ, 病 菌] harmful bacteria; pathogenic bacteria; germs #18,407 [Add to Longdo] | 知青 | [zhī qīng, ㄓ ㄑㄧㄥ, 知 青] educated youth (sent to work in farms during cultural revolution) #18,764 [Add to Longdo] | 军火 | [jūn huǒ, ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄛˇ, 军 火 / 軍 火] arms; weapons (industry) #19,179 [Add to Longdo] | 簇 | [cù, ㄘㄨˋ, 簇] crowded; framework for silkworms; gather foliage; bunch; classifier for bunched objects #19,818 [Add to Longdo] | 特惠 | [tè huì, ㄊㄜˋ ㄏㄨㄟˋ, 特 惠] special privilege; favorable (terms); discount (price); preferential (treatment); ex gratia (payment) #20,593 [Add to Longdo] | 迦 | [jiā, ㄐㄧㄚ, 迦] (phonetic sound for Buddhist terms) #20,783 [Add to Longdo] | 军备 | [jūn bèi, ㄐㄩㄣ ㄅㄟˋ, 军 备 / 軍 備] (military) arms; armaments #20,812 [Add to Longdo] | 一般性 | [yī bān xìng, ㄧ ㄅㄢ ㄒㄧㄥˋ, 一 般 性] general; in general terms; generalized #20,983 [Add to Longdo] | 相提并论 | [xiāng tí bìng lùn, ㄒㄧㄤ ㄊㄧˊ ㄅㄧㄥˋ ㄌㄨㄣˋ, 相 提 并 论 / 相 提 并 論] to discuss two disparate things together (成语 saw); to mention on equal terms; to place on a par with; (often with negatives: impossible to mention X in the same breath as Y) #21,057 [Add to Longdo] | 赏心悦目 | [shǎng xīn yuè mù, ㄕㄤˇ ㄒㄧㄣ ㄩㄝˋ ㄇㄨˋ, 赏 心 悦 目 / 賞 心 悅 目] warms the heart and delights the eye (成语 saw); pleasing; delightful #22,947 [Add to Longdo] | 对头 | [duì tóu, ㄉㄨㄟˋ ㄊㄡˊ, 对 头 / 對 頭] correct; normal; to be on good terms with; on the right track; right #23,237 [Add to Longdo] | 多姿多彩 | [duō zī duō cǎi, ㄉㄨㄛ ㄗ ㄉㄨㄛ ㄘㄞˇ, 多 姿 多 彩] diversity (of forms and colors) #25,674 [Add to Longdo] | 笼统 | [lǒng tǒng, ㄌㄨㄥˇ ㄊㄨㄥˇ, 笼 统 / 籠 統] general; broad; in general terms; broadly speaking #25,883 [Add to Longdo] | 挟持 | [xié chí, ㄒㄧㄝˊ ㄔˊ, 挟 持 / 挾 持] to seize sb (by both arms); to abduct; to force sb to submit; to coerce; to hold sb under duress #26,342 [Add to Longdo] | 分寸 | [fēn cùn, ㄈㄣ ㄘㄨㄣˋ, 分 寸] propriety; appropriate behavior; proper speech or action; within the norms #26,449 [Add to Longdo] | 大体上 | [dà tǐ shàng, ㄉㄚˋ ㄊㄧˇ ㄕㄤˋ, 大 体 上 / 大 體 上] overall; in general terms #26,742 [Add to Longdo] | 情话 | [qíng huà, ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ, 情 话 / 情 話] terms of endearment; words of love #28,147 [Add to Longdo] | 火枪 | [huǒ qiāng, ㄏㄨㄛˇ ㄑㄧㄤ, 火 枪 / 火 槍] firearms (in historical context); flintlock (old powder and shot firearm) #32,198 [Add to Longdo] | 小寒 | [Xiǎo hán, ㄒㄧㄠˇ ㄏㄢˊ, 小 寒] Lesser Cold, 23rd of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 6th-19th January #33,760 [Add to Longdo] | 阿姆斯特朗 | [Ā mǔ sī tè lǎng, ㄚ ㄇㄨˇ ㄙ ㄊㄜˋ ㄌㄤˇ, 阿 姆 斯 特 朗] surname Armstrong #35,535 [Add to Longdo] | 一窝蜂 | [yī wō fēng, ㄧ ㄨㄛ ㄈㄥ, 一 窝 蜂 / 一 窩 蜂] like a swarm of bees; everyone swarms around pushing and shouting; a hornet's nest #35,763 [Add to Longdo] | 立春 | [Lì chūn, ㄌㄧˋ ㄔㄨㄣ, 立 春] Lichun or Start of Spring, 1st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 4th-18th February #36,049 [Add to Longdo] | 谈情说爱 | [tán qíng shuō ài, ㄊㄢˊ ㄑㄧㄥˊ ㄕㄨㄛ ㄞˋ, 谈 情 说 爱 / 談 情 說 愛] to discuss passion and talk of love (成语 saw); to express love with terms of endearment; billing and cooing #38,390 [Add to Longdo] | 庹 | [tuǒ, ㄊㄨㄛˇ, 庹] length of 2 outstretched arms #38,586 [Add to Longdo] | 国徽 | [guó huī, ㄍㄨㄛˊ ㄏㄨㄟ, 国 徽 / 國 徽] national emblem; coat of arms #39,968 [Add to Longdo] | 简单明了 | [jiǎn dān míng liǎo, ㄐㄧㄢˇ ㄉㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄠˇ, 简 单 明 了 / 簡 單 明 了] clear and simple; in simple terms #41,711 [Add to Longdo] |
| | | た | [ta] (aux-v) (1) (だ after certain verb forms) (See だ・2) indicate past completed or action; (2) (See だ・3) indicates light imperative #7 [Add to Longdo] | て | [te] (aux) (で after certain verb forms) (See で・5) indicates continuing action #9 [Add to Longdo] | だ | [da] (aux) (1) (See です) plain copula; (aux-v) (2) (た after certain verb forms) (See た・1) indicates past or completed action; (3) (See た・2) indicates light imperative; (P) #79 [Add to Longdo] | たり(P);だり | [tari (P); dari] (prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going"); (2) (used adverbially) doing such things as...; (3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command; (aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be; (5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action; (P) #213 [Add to Longdo] | 彼 | [かれ, kare] (n) (1) (uk) (See 何れ・1, 此れ・1, 其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly); (2) that person (used to refer to one's equals or inferiors); (3) (arch) over there; (4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals); (5) (あれ only) (col) period; menses; (int) (6) hey (expression of surprise or suspicion); eh?; (n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time); (P) #451 [Add to Longdo] | 体 | [たい, tai] (n, n-suf) (1) body; physique; posture; (2) shape; form; style; (3) substance; identity; reality; (4) { math } field; (ctr) (5) counter for humanoid forms (e.g. dolls, statues, corpses, etc.) #521 [Add to Longdo] | 対 | [つい, tsui] (n, conj) (1) opposite; opposition; (2) versus; vs; (3) to (i.e. "we won the game five to three"); (4) equal footing; equal terms; (5) against ...; anti-; toward ...; to ...; (P) #879 [Add to Longdo] | 条件 | [じょうけん, jouken] (n) condition; conditions; term; terms; requirement; requirements; (P) #1,422 [Add to Longdo] | 記入 | [きにゅう, kinyuu] (n, vs) entry; filling in of forms; (P) #1,473 [Add to Longdo] | 魔 | [ま, ma] (n) (1) demon; devil; evil spirit; evil influence; (n-suf) (2) (See 覗き魔) someone who (habitually) performs some (negative) act; (P) #1,512 [Add to Longdo] | 命 | [めい, mei] (n) (1) (sometimes written as 生命) (See 生命) life; life force; (2) lifetime; lifespan; (3) most important thing; foundation; core; (4) (arch) paired tattoos of the "life" kanji on the upper arms of a man and woman (indicating unwavering love); (5) (arch) fate; destiny; karma; (P) #1,561 [Add to Longdo] | 武器 | [ぶき, buki] (n) weapon; arms; ordnance; (P) #1,940 [Add to Longdo] | 銃(P);砲 | [じゅう, juu] (n) gun; rifle; small arms; (P) #2,074 [Add to Longdo] | 兵器 | [へいき, heiki] (n) arms; weapons; ordnance; (P) #2,198 [Add to Longdo] | 武装 | [ぶそう, busou] (n, vs) arms; armament; armed; (P) #3,026 [Add to Longdo] | 紋章 | [もんしょう, monshou] (n) crest; coat of arms; (P) #3,798 [Add to Longdo] | 実力 | [じつりょく, jitsuryoku] (n) (1) (real) ability; true strength; merit; efficiency; competency; (2) (See 実力行使) arms; force; (P) #4,314 [Add to Longdo] | 大手 | [おおて(P);おおで, oote (P); oode] (n, adj-no) (1) front castle gate; (2) both arms open; outstretched arms; (3) major companies; (P) #4,653 [Add to Longdo] | いらっしゃる | [irassharu] (v5aru, vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come; to go; to be (somewhere); (aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing); are (doing); (P) #4,805 [Add to Longdo] | 一体 | [いったい, ittai] (adv) (1) (before an interrogative, forms an emphatic question) ...the heck (e.g. "what the heck?"); ...in the world (e.g. "why in the world?"); ...on earth (e.g. "who on earth?"); (n) (2) one object; one body; unity; (3) one form; one style; (4) one Buddhist image (or carving, etc.); (n-adv) (5) (See 一体に) generally; in general; (P) #4,917 [Add to Longdo] | 周波数 | [しゅうはすう, shuuhasuu] (n) frequency (esp. of waveforms); (P) #5,095 [Add to Longdo] | 紋 | [もん, mon] (n) (family) crest; coat of arms; (P) #7,009 [Add to Longdo] | 抱く(P);懐く | [いだく(P);だく(抱く)(P);うだく(ok), idaku (P); daku ( daku )(P); udaku (ok)] (v5k, vt) (1) to embrace; to hold in the arms (e.g. a baby); to hug; (2) (いだく only) to harbour (e.g. grudge) (harbor); to bear (e.g. a grudge); to entertain (e.g. suspicion); (v5k) (3) (だく only) to have sex with; to make love to; to sleep with; (4) (だく only) to sit on eggs; (P) #9,744 [Add to Longdo] | 兵力 | [へいりょく, heiryoku] (n) military force; force of arms; strength of an army; (P) #10,050 [Add to Longdo] | 小銃 | [しょうじゅう, shoujuu] (n) rifle; small arms; (P) #10,135 [Add to Longdo] | 組む | [くむ, kumu] (v5m) (1) to cross (legs or arms); to link (arms); (2) to put together; to construct; to assemble; to produce (e.g. TV program); (3) to braid; to plait; (4) to grapple; to wrestle; (5) to unite; to link up; to form an alliance; (6) to set (e.g. type); (7) to issue (e.g. money order); (P) #11,341 [Add to Longdo] | 火器 | [かき, kaki] (n) firearms; guns; (P) #11,414 [Add to Longdo] | 訴える | [うったえる, uttaeru] (v1, vt) (1) to raise; to bring to (someone's attention); (2) (See 理性に訴える) to appeal to; to call for; (3) to complain; (4) to sue (a person); to take someone to court; (5) (See 暴力に訴える) to resort to (e.g. arms, violence); (P) #12,343 [Add to Longdo] | 抱える | [かかえる, kakaeru] (v1, vt) (1) to hold or carry under or in the arms; (2) to have (esp. problems, debts, etc.); (3) to employ; to engage; to hire; (P) #12,909 [Add to Longdo] | 仲良く(P);仲よく;仲好く | [なかよく, nakayoku] (adv) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (vs) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with; (P) #14,029 [Add to Longdo] | 銃器 | [じゅうき, juuki] (n) small arms; (P) #14,569 [Add to Longdo] | 対等 | [たいとう, taitou] (n) (1) equality (esp. of status, on equal terms); equivalence; (adj-na, adj-no) (2) equivalent; equal; (P) #15,059 [Add to Longdo] | 中黒;・ | [なかぐろ, nakaguro] (n) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) #19,561 [Add to Longdo] | ・;中ぽち | [なかぽち, nakapochi] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo] | ・;中ぽつ;中ポツ | [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ), nakapotsu ( . ; naka potsu ); naka potsu ( . ; naka potsu )] (n) (See 中黒, 中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo] | うじゃうじゃ | [ujauja] (adv, n, vs) in swarms [Add to Longdo] | うようよ | [uyouyo] (adv, vs) (on-mim) in swarms; crawling with [Add to Longdo] | えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん | [ebessan ; oibessan ; ebissan ; obessan ; oyobessan] (n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms) [Add to Longdo] | おじゃる | [ojaru] (v4r) (1) (arch) (hon) (See いらっしゃる) to come; to go; to be; (aux-v) (2) (See であります) (usu. after the particle 'de') forms a polite copula [Add to Longdo] | お安くない | [おやすくない, oyasukunai] (exp) on very good terms with each other; romantically attached [Add to Longdo] | お邪魔;御邪魔 | [おじゃま, ojama] (n, vs) (pol) (See 邪魔) hindrance; intrusion (suru and itasu verb forms are used as set phrases said prior to entering or leaving someone's home) [Add to Longdo] | お姫様抱っこ;お姫様だっこ;お姫さま抱っこ;お姫さまだっこ;御姫様抱っこ;御姫様だっこ | [おひめさまだっこ, ohimesamadakko] (n, vs) (col) (See 横抱き) carrying a person in one's arms [Add to Longdo] | ばい菌(P);黴菌 | [ばいきん, baikin] (n) (1) (col) germ; germs; bacteria; mold (mould); (2) something harmful (used figuratively); vermin; (P) [Add to Longdo] | わんさ | [wansa] (adv-to) (See わんさガール) in swarms; in great crowds [Add to Longdo] | ソルト | [soruto] (n) (1) Strategic Arms Limitation Talks; SALT; (2) salt [Add to Longdo] | ゾンビ会社 | [ゾンビかいしゃ, zonbi kaisha] (exp) zombie businesses (firms that would have failed but for government intervention) [Add to Longdo] | ダームスタチウム | [da-musutachiumu] (n) darmstadtium (Ds) [Add to Longdo] | ツーカーの仲 | [ツーカーのなか, tsu-ka-nonaka] (exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking [Add to Longdo] | ブルセラ | [burusera] (n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal); (P) [Add to Longdo] | ブルセラショップ | [buruserashoppu] (n) (See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal) [Add to Longdo] |
| | |
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |