ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*riesig*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: riesig, -riesig-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*igantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm { adj }; *(adj) extremely large

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Size?- Riesig! Keeping the Faith (2000)
Huge.Riesig, ja. Byzantium (2015)
It's huge.Die ist riesig. Heirlooms (2015)
I'll do huge billboards.Ich mache riesige Anschläge. Montparnasse 19 (1958)
Sir, do you mean longhorn cattle? Uh-huh. The kind with the great big long horns?- Sir, meinen Sie die Rinder mit den riesigen Hörnern? Don't Interrupt (1958)
It was a train. A genuine locomotive coming right at me.Ein riesiger Zug fuhr direkt auf mich zu. Don't Interrupt (1958)
Well, this is a big one all right.- Ja, das hier ist riesig. Lamb to the Slaughter (1958)
I DON'T BELIEVE WE'VE MET. WELL, YOU'RE MEETING ME NOW. GARY DROZ, THAT'S MY NAME.Ein riesiger Kerl, und ein Auge hing aus seiner Augenhöhle. How to Make a Monster (1958)
He did not dream of the lions, but instead, of a vast school of porpoises... ... that stretched for eight or 10 miles, and it was in the time of their mating.Er träumte noch nicht von den Löwen, sondern von einem riesigen Delfinschwarm zur Zeit ihrer Paarung. The Old Man and the Sea (1958)
Green bodies, green blood, heads like king-sized turnips.Sie haben grüne Körper, grünes Blut... Ihre Köpfe sehen wie riesige Zwiebel aus. Queen of Outer Space (1958)
Enormous?Riesig? The Lovers (1958)
A vast crystal trench which had enveloped us, molded and shaped us, Stella and me, for this day...Ein riesiger Kristallgraben, der uns umhüllt hat, der uns geformt und gestaltet hat... The Crystal Trench (1959)
I was shaped like a huge cigar.Es sah aus wie eine riesige Zigarre. Plan 9 from Outer Space (1959)
It would have astounded Peary to learn that by the late 1950s and early '60s... the vast, frozen top of the world he pioneered... had become a vital highway for world travel and commerce.Es hätte Peary sicher überrascht, wenn er gewusst hätte dass in den späten 50er Jahren und frühen 60er Jahren die riesige gefrorene Weite der Welt, die er erforscht hatte eine wichtige Handels und Reiseroute für die gesamte Erde geworden war. The Atomic Submarine (1959)
I let him take me out to supper and, of course, when he found out who I was, he thought the whole thing was a huge joke.Ich ließ mich von ihm einladen, und als er erfuhr, wer ich war, war das Ganze für ihn ein riesiger Spaß. Beloved Infidel (1959)
I'll put on the candles.Man konnte dorthin gehen und alle Farbtöpfe sehen und in der Vergangenheit schwelgen. In den Disney Studios wurden eigene Farben hergestellt. Sie hatten diese riesigen Laden Sleeping Beauty (1959)
Survivors from the age of the giant fern forest.Überlebende aus dem Zeitalter der riesigen Farnwälder. Suddenly, Last Summer (1959)
The only way was straight up up those steep, white streets in the sun, that was like a great white bone of a giant beast that had caught on fire in the sky.Es gab nur einen Weg, steil hinauf... diese weiße Straße in der Sonne... die aussah wie ein großer, weißer Knochen von einem riesigen Tier... das am Himmel Feuer gefangen hatte. Suddenly, Last Summer (1959)
A big black brute.- Ein riesiges schwarzes Vieh. The Tingler (1959)
And he caught a swellfish. A great big puffer, too.Er hat einen riesigen, tollen Kugelfisch gefangen Floating Weeds (1959)
Concrete platforms, unidentifiable pieces of gigantic machinery.Betonplattformen, unidentifizierbare Teile einer riesigen Maschine. Our Man in Havana (1959)
I'm no scientist, but this thing looks pretty big.Ich bin kein Wissenschaftler, aber das Ding hier sieht riesig aus. Our Man in Havana (1959)
And that large open wound where the face should be – it's strange.Die riesige Wunde, die ihr Gesicht entstellt. Sieht eigentümlich aus. Eyes Without a Face (1960)
A lot of men arriving. And they got the durned blastedest cannon ever I did see.Sie haben eine riesige Kanone. The Alamo (1960)
It feels just like a big wad of chewing gum.Er fühlt sich an wie ein riesiger Kaugummi. The Apartment (1960)
I'm a coward and they're high-tall.Ich bin ein Feigling und sie sind riesig. Cinderfella (1960)
What a big bomb!Die ist ja riesig! Croesus (1960)
Billions, but that's huge.Milliarden? Das ist aber riesig! Croesus (1960)
Huge and impossible to say.Es ist riesig und unbeschreiblich. Croesus (1960)
In the south, where I come from the autumnal storms are announced by an immense crimson cloud which sits on the horizon for seven nights.Im Süden, wo ich den Großteil meines Lebens verbrachte, wurden die Herbststürme von einer riesigen lila Wolke angekündigt, die sieben Nächte lang am Horizont schwebte. The Devil's Eye (1960)
There was almost 6 feet of snow.Ein riesiger Schneesturm! The River Fuefuki (1960)
You think I like living in a few rooms of an enormous, damp mansion?Denkst du, ich wohne gerne in wenigen Zimmern eines riesigen Anwesens? The Grass Is Greener (1960)
We were happy opening our eggs from the little end until that insane king of that insane country Blefuscu massed a tremendous army and navy to force us to open our eggs from the stupid, idiotic big end!Wir fanden es immer gut, die Eier an der Spitze zu öffnen... bis der verrückte König aus dem verrückten Land Blefuscu... mit einer riesigen Flotte angriff und uns zwang... die Eier an der idiotischen, stumpfen Seite zu öffnen! The 3 Worlds of Gulliver (1960)
A job this big, and nobody knows who did it?So ein riesiger Coup, und keiner weiß, wer es tat? Ocean's 11 (1960)
Every one of these is a big bill.Jeder dieser Scheine ist riesig. Seven Thieves (1960)
A million years from now, it could be the interior of a huge mountain.Und in einer Million Jahre könnte es das Innere eines riesigen Berges sein! The Time Machine (1960)
The whole landscape a garden without any weeds or briars.Diese Landschaft war ein riesiger Garten ohne Unkraut und Dornen. The Time Machine (1960)
Big deal.Riesig. A Most Unusual Camera (1960)
LIKE A BIG SURPRISE FOR ME.Das war eine riesige Überraschung für mich. A Passage for Trumpet (1960)
YOU SCRABBLE UP ROCK HILLS AND FEEL HOT SAND UNDERNEATH YOUR FEET AND EVERY NOW AND THEN TAKE A LOOK OVER YOUR SHOULDERSie krabbeln die Hügel hoch und fühlen heißen Sand unter den Füßen und ab und an sollten Sie einen Blick über die Schulter werfen, zu einer riesigen Sonne, die an einem regungslosen Himmel hängt, wie ein starres Auge, das Ihren Hinterkopf wie eine Anklageschrift sondiert. I Shot an Arrow into the Air (1960)
I'M GONNA MAKE A BIG, TALL WISH.Einen riesigen, großen Wunsch. The Big Tall Wish (1960)
HENRY SAID HE WAS GONNA MAKE THE BIG, TALL WISH.Henry sagte, er macht den riesig großen Wunsch. The Big Tall Wish (1960)
THE BIG, TALL WISH.Der riesig große. The Big Tall Wish (1960)
(male narrator) MR. ROGER SHACKLEFORTH, WHO HAS DISCOVERED AT THIS LATE DATE THAT LOVE CAN BE AS STICKY AS A VAT OF MOLASSES, Das ist Mr. Roger Shackleforth, der zu diesem späten Zeitpunkt entdeckt hat, dass Liebe so klebrig wie ein Fass Sirup sein kann, so ungenießbar, wie ein Stück verdorbener Hefe und so verzehrend, wie ein riesiges Feuer in einem Bambuszelt. The Chaser (1960)
Fifth columnists from the vast beyond.Die fünfte Kolonne aus dem riesigen Jenseits. The Monsters Are Due on Maple Street (1960)
this is james arness.Nächste Woche sehen wir einen jungen Mann die Stufen hinaufsteigen und dann die Ewigkeit abwarten, die zwischen Leben und dem plötzlichen Tod liegt, bis die Falltür aufspringt, die sein Genick brechen soll und die Bestandteile seines Körpers mit der riesigen Finsternis vereint, die auf der anderen Seite liegt. The Night of the Meek (1960)
through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another, silent, empty corridors heavy with cold, dark woodwork, durch diese Räume in diesem Gebäude, das der Vergangenheit angehört, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen, stille, verlassene Korridore, schwer beladen mit dunklen Holzvertäfelungen, mit Stuck, Marmor, schwarzen Scheiben und Bildern in dunklen Farben, Last Year at Marienbad (1961)
along these corridors, through these salons and galleries, in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another silent rooms where one's footsteps are absorbedSo als bestünde der Boden immer noch aus Sand und Kies und Pflasterstein, den ich noch einmal überquere, diese Korridore entlang, vorbei an diesen Räumen und Galerien, in diesem Gebäude aus einem anderen Jahrhundert, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen... Räume voller Stille, in denen das Geräusch der Schritte von schweren Teppichen absorbiert wird, die so dick sind, dass sich jedes Geräusch dem Ohr entzieht, als wäre es das Ohr desjenigen, der noch einmal die Korridore entlanggeht, Last Year at Marienbad (1961)
in this edifice of a bygone era, this sprawling, sumptuous, baroque, gloomy hotel, where one endless corridor follows another, silent and deserted, heavy with cold, dark woodwork, stucco, molded paneling, diese Korridore entlang, vorbei an diesen Räumen und Galerien, in diesem Gebäude aus einem anderen Jahrhundert, dieses riesige, luxuriöse, barocke, düstere Hotel, in dem endlose Korridore aufeinanderfolgen, stille, verlassene Korridore, schwer beladen mit dunklen Holzvertäfelungen, Last Year at Marienbad (1961)
And once again, everything was deserted in this vast hotel. Everything was empty.Und wieder einmal war alles leer und verlassen in diesem riesigen Hotel. Last Year at Marienbad (1961)

German-Thai: Longdo Dictionary
riesig(adj) ใหญ่โต มโหฬาร

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
einen riesigen Brand haben (Durst)to be parched; to be dying of thirst [Add to Longdo]
gewaltig; riesig; riesengroß; unübersehbar; unermesslichvast [Add to Longdo]
gewaltig; riesig { adj }enormous [Add to Longdo]
gigantisch; riesig; wahnsinnig groß; enorm { adj }; Riesen...humongous [Add to Longdo]
riesig; gigantisch; kolossalgargantuan [Add to Longdo]
riesiggiant [Add to Longdo]
riesig { adv }giantly [Add to Longdo]
riesig; riesenhaft { adj }gigantic [Add to Longdo]
riesig; gewaltig; kolossal { adj }; Mammut...mammoth [Add to Longdo]
riesig { adv }mammothly [Add to Longdo]
riesig; kolossalcolossal [Add to Longdo]
riesig; ungeheuer; enorm; gewaltig { adj } | riesiger; ungeheurer; enormer; gewaltiger | am riesigsten; am ungeheuersten; am enormsten; am gewaltigstenhuge | huger | hugest [Add to Longdo]
riesig { adv }colossally [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[きょ, kyo] GROSS, RIESIG [Add to Longdo]
巨大[きょだい, kyodai] kolossal, -riesig, Riesen- [Add to Longdo]
巨漢[きょかん, kyokan] riesiger_Mann, riesiger_Kerl [Add to Longdo]
狂喜[きょうき, kyouki] sich_riesig_freuen [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top