Search result for

*oars*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oars, -oars-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
coarse(adj) ขาดรสนิยม, See also: ธรรมดาๆ, Syn. base, common, tasteless
coarse(adj) หยาบ (วัสดุ), See also: ไม่ประณีต, Syn. harsh, rough, Ant. fine
coarse(adj) หยาบช้า, See also: หยาบโลน, หยาบคาย, เลว, Syn. crude, rude, vulga, Ant. refined, cultivated
hoarse(adj) (เสียง) แหบห้าว, See also: แหบ, Syn. gruff, husky, throaty
coarsen(vt) ทำให้แห้งหยาบ
coarsen(vi) แห้งหยาบ
oarsman(n) คนพายเรือ, See also: คนกรรเชียงเรือ, Syn. rower
oarsmen(n) คำนามพหูพจน์ของ oarsman
coarseness(n) การขาดรสนิยม, See also: ความธรรมดา, Syn. commonness, grossness, vulgarity
coarseness(n) ความหยาบ (วัสดุ), See also: ความไม่ประณีต, Syn. stiffness, harshness, roughness, crudeness
coarseness(n) ความหยาบช้า, See also: ความหยาบโลน, ความหยาบคาย, ความเลว, Syn. rudeness, crudeness, vulgarity, unrefinement, churlishness, indecency
coarse-grained(adj) ที่มีเนื้อหยาบ
rest on one's oars(idm) หยุดพายเรือ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
coarse(คอร์ส) adj. หยาบ, หยาบคาย, มีคุณภาพที่เลว, ธรรมดา ๆ , ขาดรสนิยม., See also: coarseness n., Syn. rough, Ant. smooth
coarse-grainedadj. มีเนื้อไม้ที่หยาบ, หยาบ, เอะอะโวยวาย., See also: coarse-grainedness n. ดูcoarse-grained, Syn. crude
coarsen(คอร์'เซิน) vt., vi. ทำให้หยาบ, กลายเป็นหยาบ, See also: coarsenness n.
hoarse(ฮอร์ซ) adj. เสียงแหบ, เสียงห้าว, เสียงต่ำ., See also: hoarseness n., Syn. harsh, rough
hoarsen(ฮอร์'เซิน) vt., vi. ทำให้เสียงแหบ, กลายเป็นเสียงแหบ
oarsman(ออร์ซ'เมิน) n. คนพายเรือ, See also: oarsmanship n. pl. oarsmen

English-Thai: Nontri Dictionary
coarse(adj) เลว, หยาบ, หยาบคาย
coarseness(n) ความเลว, ความหยาบ, คุณภาพเลว
hoarse(adj) เสียงแหบ, เสียงห้าว
oarsman(n) คนพายเรือ, นักกรรเชียง

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
coarse tremorอาการสั่นหยาบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
coarse-grained-เนื้อหยาบ [ธรณีวิทยา๑๔ ม.ค. ๒๕๔๖]
tremor, coarseอาการสั่นหยาบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
trachyphonia; hoarsenessเสียงแหบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]
hoarseness; trachyphoniaเสียงแหบ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
Hoarsenessเสียงแหบ [TU Subject Heading]
Coarseอย่างคร่าวๆ, หยาบ [การแพทย์]
Crepitation, Coarseเสียงหยาบ, เครปิเตชั่นหยาบ [การแพทย์]
Dispersion, Coarseการกระจายขนาดหยาบ, การกระจายตัวแบบหยาบ [การแพทย์]
Facies, Coarseลักษณะหน้าตาไม่สละสลวย [การแพทย์]
Filtration, Coarseกรองหยาบ [การแพทย์]
Granules, Coarselyเม็ดหยาบ [การแพทย์]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Just now he's a little hoarse.ช่วงนี้ไม่ค่อยสบายครับ The Great Dictator (1940)
There were other boats going out to sea... ... and the old man heard the dip and push of their oars.มีเรือลำอื่น ๆ ได้จากที่อื่น ๆ ชายหาดที่จะออกไปในทะเล และชายชรา ได้ยินกรมทรัพย์สินทางปัญญา และการผลักดันของพายของพวกเขา The Old Man and the Sea (1958)
"I can lash my knife to the butt of one of the oars. "ฉันจะฟาดดของฉัน เพื่อชนแห่งหนึ่งของพายที่ The Old Man and the Sea (1958)
(HOARSELY) The Pit of Despair.คุกมืดน่ะ The Princess Bride (1987)
(HOARSELY) is here for your souls!มาเอาชีวิตเจ้าแล้ว! The Princess Bride (1987)
- She is grown so brown and coarse.-หล่อนช่างคล้ำและไม่สวยเลย Episode #1.5 (1995)
The oars are about to snap. You just piss in your pants. You're cryin' for the harbor.คุณกลัวจนฉี่ราดกางเกง Good Will Hunting (1997)
Many people had their eye on this place. The boars got them all.หลายคนที่มีตาของพวกเขาในสถานที่แห่งนี้ หมูป่าได้พวกเขาทั้งหมด Princess Mononoke (1997)
Have you boars forgotten that?คุณหมูลืมว่า? Princess Mononoke (1997)
The boars are gathering in the forest.หมูป่าจะรวบรวมอยู่ในป่า Princess Mononoke (1997)
Our lady took this mountain from the boars.ผู้หญิงของเราเอาภูเขานี้จากหมูป่า Princess Mononoke (1997)
Boars are easier to deal with than Moro and her tribe.หมูได้ง่ายกว่าที่จะจัดการกับกว่าโมโรและชนเผ่าของเธอ Princess Mononoke (1997)
Are the boars moving yet?มีหมูป่าย้ายหรือยัง? Princess Mononoke (1997)
The forest crying out as the boars move forward.ป่าร้องไห้ออกมาเป็นหมูป่าก้าวไปข้างหน้า Princess Mononoke (1997)
They want to lure the boars out of the woods.พวกเขาต้องการที่จะล่อให้หมูออกจากป่า Princess Mononoke (1997)
Were there any wolves with the boars?มาอยู่ที่มีหมาป่าใด ๆ กับหมูป่า? Princess Mononoke (1997)
The scouts put us there to lure the boars in.ลูกเสือทำให้เรามีเพื่อล่อให้หมูใน. Princess Mononoke (1997)
- Get those oars in place. - Get an oar under it.จัดกรรเชียงให้เข้าที่ Titanic (1997)
Bring in your oars over there. Tie these two boats together as well.วางพายไว้แล้วผูก 2 ลำนี้เข้าด้วยกัน Titanic (1997)
Oars!พายไป Titanic (1997)
Careful with your oars. Don't hit them.ระวังไม้พายหน่อย อย่าให้โดนเขา Titanic (1997)
Now, self-destruction... Excuse me. (man roars)บรรยาย/ หลังจากนั้นเราจะรู้สึกปลอดภัย Fight Club (1999)
Baby... (Engine roars)Baby... (Engine roars) 21 Grams (2003)
Noble visionary majestic that people can believe in and be inspired by that creates such a lift that it soars.สูงส่ง, มีวิสัยทัศน์, สง่างาม, น่าศรัทธา และเป็นแรงบันดาลใจ หนุนให้โบยบินขึ้นไปจนสูงลิบ The Corporation (2003)
He may be coarse on the outside, but on the inside...ภายนอกเขาอาจดูน่ากลัวบ้าง แต่ภายในนั้น Mulan 2: The Final War (2004)
His pride soars beyond the clouds!ความหยิ่งของเขาเหนือกว่าเมฆบนท้องฟ้าเสียอีก Episode #1.8 (2006)
Those boars won't stand a chance.เจ้าหมูนั่นไม่รอดแน่ It's Alive! (2007)
(Hoarse voice) i understand.ฉันเข้าใจ Out of the Past (2007)
No, the clergy is really too coarse and too mealy.ไม่ล่ะ พวกนักบวชหยาบกระด้าง น่าจะเป็นอาหารจานหลัก Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007)
Ship oars.เจ้าตกลงแล้ว แบล็คเพิร์ลเป็นของข้า Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
The oars are inside.ใบพายอยู่ข้างใน Pirates of the Caribbean: At World's End (2007)
- [ Roars ]- (เสียงกระโชก) Prey (2007)
- [ Roars ]- (เสียงกระโชก) Prey (2007)
[ Roars ](เสียงกระโชก) Prey (2007)
- [ Roars ]- (เสียงกระโชก) Prey (2007)
- [ Roars ] - [ Screams ]- (เสียงกระโชก) - (เสียงกรีดร้อง) Prey (2007)
Oarsman.อาร์สแมน War (2007)
Well, make contact with them oars. Pull us over some more fish.งั้นก็ ติดต่อกับพวกมันให้ดีๆละ จะได้หาปลาให้พวกเรามากๆ The Water Horse (2007)
Your hair is so coarse.ผมเธอแข็งกระด้างมากกก Namastey London (2007)
- Can't you see... how coarse the hair has become.-หนูไม่เห็นหรอ... Namastey London (2007)
Is feeling a little bit hoarse tonight, you know, all the talking.เจ็บคอแล้วก็ไม่มีเสียงหนะครับ สงสัยจะคุยเยอะไปหน่อย High School Musical 2 (2007)
Is that coarse?เธอไม่ชอบหรอ? Let the Right One In (2008)
" Caution Wild Boars in Area"" พื้นที่เตือนภัยจากหมูป่า" The Two in Tracksuits (2008)
Wild boars.หมูป่าน่ะ The Two in Tracksuits (2008)
There are boars!ที่นั่นมีหมูป่านะ! The Two in Tracksuits (2008)
We saw the boars somewhere else.เราเจอหมูป่าได้ทุกแห่งในแถบนนี้อยู่แล้ว The Two in Tracksuits (2008)
He picked them just before the boars came.เขาเอามามาก่อนที่จะมีหมูป่าพวกนี้ The Two in Tracksuits (2008)
Wild boars?หมูป่าเหรอ? The Two in Tracksuits (2008)
Photographed boars?รูปถ่ายหมูป่าเหรอรค่ะ? The Two in Tracksuits (2008)
Wild boars?หมูป่า? The Two in Tracksuits (2008)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
oarsSoft wool is more expensive than coarse wool and both are superior to synthetics made of nylon.
oarsHe shouted himself hoarse.
oarsYou think someone coarser than you is "crude", and someone higher class than you to be "putting on airs".
oarsI talked myself hoarse.
oarsShe shouted herself hoarse.
oarsHer skin is coarse from years of working outdoors.
oarsI am hoarse from yelling so much.
oarsThey were all hoarse from shouting.
oarsThe boat pulls six oars.
oarsMy voice is hoarse from a cold.
oarsHer dress was made of coarse wool.
oarsMt. Fuji soars heavenward.
oarsHe is coarse in manner.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
หยาบกร้าน(adj) rough, See also: coarse, not smooth, Syn. กระด้าง, แข็ง, หยาบ, Ant. อ่อนนุ่ม, Example: ฝ่ามือหยาบกร้านลูบไล้เส้นผมกระเซอะกระเซิงของฉัน
ห้าว(adj) husky, See also: hoarse, Example: เด็กชายเริ่มมีเสียงแตกห้าวขึ้นเมื่อย่างเข้าสู่วัยรุ่น, Thai Definition: เสียงใหญ่กังวาน
หยาบกระด้าง(adj) rough, See also: rude, harsh, base, coarse, vulgar, Syn. กร้าน, แข็ง, กักขฬะ, Ant. อ่อนละมุน, อ่อนน้อม, สุขุม, Example: จากที่เคยเป็นคนสุภาพเรียบร้อย บัดนี้เขาได้กลายเป็นคนหยาบกระด้างไปแล้ว, Thai Definition: ไม่ละเอียด
โลน(adj) rude, See also: obscene, vulgar, coarse, rough, indecent, Syn. หยาบโลน, ลามก, Example: ผู้ชายคนนี้ชอบแสดงกิริยาโลนกับผู้หญิงหลายคนแล้ว, Thai Definition: ที่หยาบคาย, ที่ไปในทางลามก
สาก(adj) coarse, See also: rough, uneven, unrefined, bristly, Ant. เรียบ, ละเอียด, Example: พี่อุ้มหลานขึ้น แล้วเอาคางสากๆ คลึงที่ท้องให้จั๊กจี้หัวเราะ, Thai Definition: ระคายเพราะมีลักษณะไม่ละเอียดอ่อนหรือไม่นุ่มนวล, ขรุขระเพราะมีพื้นไม่ราบเรียบ
สาก(v) be coarse, See also: be rough, Example: มือเขาไม่นุ่มแต่ก็ไม่ถือว่าสาก, Thai Definition: ระคายเพราะมีลักษณะไม่ละเอียดอ่อนหรือไม่นุ่มนวล, ขรุขระเพราะมีพื้นไม่ราบเรียบ
แหบ(adj) hoarse, See also: husky, raucous, Syn. พร่า, ปร่า, Example: แกตะโกนตอบด้วยน้ำเสียงที่แหบเครือ, Thai Definition: แห้งไม่แจ่มใส (ใช้แก่เสียง)
มอ(n) kind of large cargo boat propelled by oars, See also: kind of double-oared boat, Count Unit: ลำ, Thai Definition: ชื่อเรือต่อเสริมกราบขนาดใหญ่มาก ส่วนใหญ่ใช้บรรทุกข้าวเปลือกและเกลือ
ข้าวซ้อมมือ(n) coarse rice, See also: half-polished rice, Syn. ข้าวซ้อม, ข้าวกล้อง, Example: ข้าวซ้อมมือเป็นข้าวที่มีกากใยมาก, Thai Definition: ข้าวกล้องที่ซ้อมขาวแล้ว, ข้าวตำในครกตำข้าวจนเปลือกออก
ความหยาบช้า(n) low, See also: mean, coarseness, Syn. ความต่ำช้า, ความเลวทราม, Example: ท่านมีความคิดและความรู้สึกหย่อนคลายจากคุณงามความดีหรือทำให้มีความหยาบช้าเลวทรามแก่ชีวิต
ฝีพาย(n) oarsman, See also: crew, paddler, rower, Example: การแข่งเรือพายโดยใช้ฝีพายจำนวนมากในลำน้ำต่างๆ ทุกวันนี้เป็นประเพณีและวัฒนธรรมอย่างหนึ่งของไทย, Count Unit: คน, Thai Definition: คนพายเรือ
พลพาย(n) rower, See also: oarsman, Syn. ฝีพาย, Example: คืนนั้น เรือของสุนทรภู่ถูกปล้นเพราะพลพายขึ่นฝั่งไปเที่ยวกันหมด, Count Unit: คน, Thai Definition: คนพายเรือ
หยาบช้า(adj) vulgar, See also: coarse, common, uncouth, Syn. หยาบคาย, ต่ำช้า, เลวทราม, Example: ฆาตกรต่อเนื่องจะถูกสร้างให้มีลักษณะของความป่าเถื่อน หยาบช้า และชอบล่าเนื้อ
ตีกรรเชียง(v) row with oars, See also: row with paddles, Syn. ตีกระเชียง, กรรเชียง, Thai Definition: อาการที่นั่งหันหน้าไปทางท้ายเรือแล้วใช้มือเหนี่ยวกรรเชียงพุ้ยน้ำให้เรือแล่นไป
ตีนกา(n) goose grass, See also: clivers, yard grass, coarse tufted annual, eleusine indica, Syn. หญ้าตีนกา, หญ้าปากคอก, Count Unit: ต้น, Thai Definition: ชื่อหญ้าชนิด Eleusine indica Gaertn. ในวงศ์ Gramineae ลำต้นแบน ช่อดอกเป็นก้านเดี่ยว ปลายก้านแตกเป็นแขนงสั้นๆ คล้ายตีนกา ใช้ทำยาได้
คนแจว(n) rower, See also: ferryman, oarsman, Syn. คนแจวเรือ, คนพาย, คนพายเรือ, Example: เพื่อนๆ ปล่อยให้เขาเป็นคนแจวมาตลอดทาง เพราะเขาแข็งแรงที่สุด, Count Unit: คน
กรวด(n) pebble, See also: grit, gravel, stone, coarse sand, Syn. ก้อนกรวด, Example: พวกคนงานกำลังโรยกรวดบนถนน, Count Unit: เม็ด, ก้อน, Thai Definition: ก้อนหินเล็กๆ เขื่องกว่าเม็ดทราย
กรวดทราย(n) gravel, See also: pebble, grit, coarse sand, Syn. ก้อนกรวด, Example: กรวดทรายมีลักษณะที่หยาบมาก, Count Unit: เม็ด, ก้อน
กระดาษฟาง(n) straw paper, See also: coarse paper, rice paper, Example: กระดาษฟางเปื่อยและยุ่ยง่าย, Count Unit: แผ่น, Thai Definition: กระดาษที่ทำจากฟางข้าว เนื้อบางฟ่าม
กระทุ้งเส้า(v) beat the cadence for the oarsmen in a boat race, Example: เขากำลังกระทุ้งเส้าเพื่อให้จังหวะฝีพาย, Thai Definition: เอาไม้กระทุ้งเพื่อให้จังหวะฝีพาย
กร้าน(adj) rough, See also: hard, coarse, weathered, jagged, Syn. ด้าน, หยาบ, แข็ง, กระด้าง, Ant. นุ่ม, Example: ชายชรายื่นมืออันหยาบกร้านที่ผ่านวันและวันเวลามานานปีลูบหัวเด็กหนุ่มอย่างอ่อนโยน
ความฉาบฉวย(n) superficiality, See also: sloppiness, slovenliness, perfunctoriness, coarseness, carelessness, Example: งานที่ทำด้วยความฉาบฉวยนั้นมักจะเป็นผลงานที่ไม่ดีนัก, Thai Definition: ชั่วครั้งชั่วคราว, ขอไปที, ไม่จริงจัง
เสียงกรน(n) snore, See also: breath with a hoarse, noise while sleeping, Example: เขานอนลืมตาโพลง ฟังเสียงกรนของพ่อที่ดังสนั่นมาจากห้องข้างๆ, Thai Definition: เสียงที่เกิดจากการหายใจในลำคอ เมื่อจวนจะหลับหรือหลับแล้ว
หยาบ(adj) impolite, See also: impudent, impertinent, cheeky, coarse, rude, rough, Syn. หยาบคาย, กระด้าง, Example: ผู้ที่ได้รับการศึกษาอบรมน้อยและนิสัยหยาบ ก็จะลุอำนาจแก่ฝ่ายต่ำ, Thai Definition: ไม่สุภาพ, ไม่เรียบร้อย
หยาบ(adj) rough, See also: coarse, Syn. กระด้าง, Example: แปรงชนิดนี้มี 2 แบบคือ แบบขนนุ่ม และขนหยาบ, Thai Definition: มีลักษณะผิวไม่เรียบ ขรุขระ หรือกระด้าง
แหบแห้ง(adj) hoarse, See also: husky, Syn. แหบ, Example: เขาพูดด้วยน้ำเสียงแหบแห้งตลอดเวลา, Thai Definition: ที่แห้งไม่แจ่มใส, ที่ไม่โปร่ง
แหบแห้ง(v) be hoarse, See also: be husky, Syn. แหบ, Example: เสียงของครูเริ่มแหบแห้งลงเพราะใช้เสียงมาก, Thai Definition: แห้งไม่แจ่มใส, ไม่โปร่ง

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ฝีพาย[fīphāi] (n) EN: oarsman ; crew ; paddler ; rower
แหบ[haēp] (adj) EN: hoarse ; husky ; raucous  FR: enroué ; rauque
แหบแห้ง[haēp haēng] (adj) EN: hoarse ; husky
ข้าวซ้อมมือ[khāosom meū] (n, exp) EN: coarse rice ; half-polished rice
กระด้าง[kradāng] (adj) EN: harsh ; stiff ; rough ; coarse ; crude  FR: résistant ; coriace
โลน[lōn] (adj) EN: indecent ; risqué ; coarse ; rough ; rude ; vulgar  FR: indécent ; grivois ; cochon ; salace ; vulgaire
มอ[mø] (n) EN: kind of large cargo boat propelled by oars ; kind of double-oared boat  FR: grand bateau [ m ]
ภาษาหยาบ[phāsā yāp] (n, exp) EN: vulgar language ; coarse language ; obscene language
ผ้าหยาบ[phā yāp] (n, exp) EN: coarse cloth
พูดจาหยาบ[phūtjā yāp] (v, exp) EN: use vulgar language ; use coarse language
พูดจาหยาบโลน[phūtjā yāp lōn] (v, exp) EN: use coarse language ; use vulgar language ; have a rough tongue  FR: parler vulgairement ; s'exprimer platement ; parler de façon grossière
สาก[sāk] (adj) EN: rough ; coarse ; bristly   FR: rugueux
เสียงกรน[sīeng kron] (n, exp) EN: snore ; breath with a hoarse ; noise while sleeping  FR: ronflement [ m ]
ถ่อย[thǿi] (adj) EN: despicable ; vile ; low ; base ; bad ; mean ; coarse ; crude ; dirty ; contemptible ; wicked  FR: méprisable ; abject ; grivois ; paillard ; gras
หยาบ[yāp] (adj) EN: rough ; coarse  FR: rugueux ; rêche ; grossier
หยาบช้า[yāpchā] (x) EN: vulgar ; coarse ; common ; uncouth  FR: goujat ; mufle
หยาบกระด้าง[yāpkradāng] (adj) EN: rough ; rude ; harsh ; base ; coarse ; vulgar ; abrasive

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
OARS
ROARS
SOARS
COARSE
HOARSE
COARSER
OARSMAN
COARSENING
HOARSENESS

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
oars
boars
roars
soars
coarse
hoarse
coarsen
coarser
hoarser
oarsman
oarsmen
uproars
coarsely
coarsens
coarsest
hoarsely
hoarsest
coarsened
oarswoman
oarswomen
coarseness
coarsening
hoarseness
oarsmanship

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[shā, ㄕㄚ, ] granule; hoarse; raspy; sand; powder; abbr. for Tsar or Tsarist Russia; surname Sha #2,810 [Add to Longdo]
[cū, ㄘㄨ, ] coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude #3,637 [Add to Longdo]
[sú, ㄙㄨˊ, ] custom; convention; popular; common; coarse; vulgar; secular #8,299 [Add to Longdo]
[hè, ㄏㄜˋ, ] coarse hemp cloth; gray or dark color; Taiwan pr. he2 #16,806 [Add to Longdo]
淫秽[yín huì, ㄧㄣˊ ㄏㄨㄟˋ,   /  ] obscene; coarse #17,618 [Add to Longdo]
狂野[kuáng yě, ㄎㄨㄤˊ ㄧㄝˇ,  ] coarse and wild #23,217 [Add to Longdo]
沙哑[shā yǎ, ㄕㄚ ㄧㄚˇ,   /  ] hoarse; rough #24,685 [Add to Longdo]
粗鲁[cū lǔ, ㄘㄨ ㄌㄨˇ,   /  ] crude; coarse; rough #25,821 [Add to Longdo]
粗细[cū xì, ㄘㄨ ㄒㄧˋ,   /  ] thickness (caliber); coarseness; quality of work #26,329 [Add to Longdo]
粗粮[cū liáng, ㄘㄨ ㄌㄧㄤˊ,   /  ] coarse grains (maize, sorghum etc) #28,802 [Add to Longdo]
嘶哑[sī yǎ, ㄙ ㄧㄚˇ,   /  ] onomat. coarse crowing; hoarse; husky #29,476 [Add to Longdo]
[cāo, ㄘㄠ, ] rough; coarse (in texture) #33,881 [Add to Longdo]
[shà, ㄕㄚˋ, ] hoarse #35,286 [Add to Longdo]
[tí, ㄊㄧˊ, / ] coarse greenish black pongee #73,384 [Add to Longdo]
粗劣[cū liè, ㄘㄨ ㄌㄧㄝˋ,  ] coarse #81,479 [Add to Longdo]
粗疏[cū shū, ㄘㄨ ㄕㄨ,  ] coarse; rough #83,430 [Add to Longdo]
不登大雅之堂[bù dēng dà yǎ zhī táng, ㄅㄨˋ ㄉㄥ ㄉㄚˋ ㄧㄚˇ ㄓ ㄊㄤˊ,      ] lit. not fit for elegant hall (of artwork); not presentable; coarse; unrefined #114,339 [Add to Longdo]
[cū, ㄘㄨ, ] coarse; rough; rude #131,612 [Add to Longdo]
粗哑[cū yǎ, ㄘㄨ ㄧㄚˇ,   /  ] husky; hoarse; raucous #146,768 [Add to Longdo]
车前草[chē qián cǎo, ㄔㄜ ㄑㄧㄢˊ ㄘㄠˇ,    /   ] plantain (Plantago asiatica), a type of coarse banana #180,622 [Add to Longdo]
[jué, ㄐㄩㄝˊ, ] coarse grass used to show rank #616,429 [Add to Longdo]
[fèi, ㄈㄟˋ, ] coarse; sandals #667,258 [Add to Longdo]
[duàn, ㄉㄨㄢˋ, ] coarse stone (used for whetstone) #1,032,766 [Add to Longdo]
一种粗棉布[yī zhǒng cū mián bù, ㄧ ㄓㄨㄥˇ ㄘㄨ ㄇㄧㄢˊ ㄅㄨˋ,      /     ] A coarse, loosely woven cotton gauze, originally used for wrapping cheese. [Add to Longdo]
二苯氯胂[èr běn lǜ shēn, ㄦˋ ㄅㄣˇ ㄌㄩˋ ㄕㄣ,    ] diphenylchloroarsine [Add to Longdo]
嘶哑声[sī yǎ shēng, ㄙ ㄧㄚˇ ㄕㄥ,    /   ] hoarse [Add to Longdo]
[tà, ㄊㄚˋ, ] a coarse, woollen serge [Add to Longdo]
生米[shēng mǐ, ㄕㄥ ㄇㄧˇ,  ] coarse rice; uncooked rice [Add to Longdo]
粗盐[cū yán, ㄘㄨ ㄧㄢˊ,   /  ] coarse salt; rock salt [Add to Longdo]
[lì, ㄌㄧˋ, ] coarse (grain) [Add to Longdo]
[guà, ㄍㄨㄚˋ, ] anxious; coarse silk; fasten [Add to Longdo]
[xì, ㄒㄧˋ, ] coarse hempen fabric [Add to Longdo]
[shù, ㄕㄨˋ, ] coarse clothing of camel's hair [Add to Longdo]
[cū, ㄘㄨ, ] coarse, rough, rude [Add to Longdo]
[cū, ㄘㄨ, ] variant of 粗, coarse; rough; thick; unfinished; vulgar; rude; crude [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Erregung { f } | Erregungen { pl }uproar | uproars [Add to Longdo]
Grobeinstellung { f }coarse adjustment [Add to Longdo]
Grobgewinde { n }coarse thread [Add to Longdo]
Grobreinigung { f }coarse cleaning [Add to Longdo]
Grobschutz { m }coarse protection [Add to Longdo]
Grobstaubfilter { m }coarse particulate air filter [Add to Longdo]
Ruder { n }; Riemen { m } (Boot) | Ruder { pl }oar | oars [Add to Longdo]
Ruderer { m } | Ruderer { pl }oarsman; rower | oarsmen; rowers [Add to Longdo]
Schrotmehl { n }coarse meal [Add to Longdo]
Schwarzwild { n }wild boars [Add to Longdo]
Unebenheit { f }coarseness [Add to Longdo]
Ungeschliffenheit { f }coarseness [Add to Longdo]
Vergröberung { f }coarsening [Add to Longdo]
Wildschwein { n } | Wildschweine { pl }wild boar; boar; wild pig | wild boars [Add to Longdo]
Zuschlagstoff { m } | Zuschlagstoffe { pl } | feine Zuschlagstoffe | grobe Zuschlagstoffeaggregate | aggregates | fine aggregates | coarse aggregates [Add to Longdo]
einfach; primitiv; ungehobelt; gemein { adj }coarse [Add to Longdo]
erhebt sichsoars [Add to Longdo]
grob; rau; rauh [ alt ]; roh; derb; ungeschliffen { adj } | grober; gröber | am grobsten; am gröbstencoarse | coarser | coarsest [Add to Longdo]
grob { adv }coarsely [Add to Longdo]
grob machento coarsen [Add to Longdo]
grobkörnig { adj }coarse-grained [Add to Longdo]
grobmaschig { adj }coarse meshed [Add to Longdo]
heiserhoarse [Add to Longdo]
heiser { adv }hoarsely [Add to Longdo]
macht grobcoarsens [Add to Longdo]
schroten; verschroten [ agro. ]to grain coarsely; to crush coarsely; to rough-grind [Add to Longdo]
ungehobelt { adv }coarsely [Add to Longdo]
vergröbernto coarsen [Add to Longdo]
Heiserkeit { f }; Raucitas [ med. ]hoarseness; raucousness [Add to Longdo]
Eber { m } [ zool. ] | Eber { pl }boar | boars [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
[てい;ひのと, tei ; hinoto] (ctr) (1) counter for sheets, pages, leaves, etc.; (2) counter for blocks of tofu; counter for servings in a restaurant; (3) (See 挺) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.; (n) (4) (See 半・はん・3) even number; (5) (See 町・3) 109.09 m #2,197 [Add to Longdo]
立て[だて, date] (suf) (1) particularly; especially; (2) indicates the number of horses or oxen drawing a carriage; indicates the number of oars on a boat; (3) indicates the number of movies, plays, etc. comprising a single program; indicates the number of items or methods used #2,980 [Add to Longdo]
挺;梃[ちょう, chou] (ctr) counter for long and narrow things such as guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc. #16,451 [Add to Longdo]
あら挽き;粗碾き;粗挽き;粗びき;荒びき[あらびき, arabiki] (adj-no) coarsely ground (e.g. coffee, grain); minced (e.g. meat) [Add to Longdo]
かすれ声;掠れ声[かすれごえ, kasuregoe] (n) (See 嗄れ声) hoarse voice; husky voice [Add to Longdo]
がさつ[gasatsu] (adj-na) (1) crude; unrefinded; coarse; rough; (2) ill-mannered; rude; insensitive; tactless; boorish [Add to Longdo]
だみ声;濁声;訛み声;訛声[だみごえ;だくせい(濁声), damigoe ; dakusei ( daku koe )] (n) (1) thick voice; hoarse voice; (2) voice with a thick accent [Add to Longdo]
むくつけき[mukutsukeki] (adj-pn) coarse; uncultured [Add to Longdo]
一丁[いっちょう, icchou] (n) (1) one sheet; one page; one leaf; (2) one block of tofu; one serving (in a restaurant); (3) (also written as 一挺, 一梃) one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.); (4) one cho (unit of distance, 109.09 m); (5) one game; one task; (n-adv) (6) well then; come then; (P) [Add to Longdo]
烏紙[からすがみ, karasugami] (n) coarse dark-brown paper [Add to Longdo]
塩っぱい[しょっぱい, shoppai] (adj-i) (1) (sl) salty; (2) stingy; (3) hoarse; (4) wearisome [Add to Longdo]
塩辛声[しおからごえ, shiokaragoe] (n) hoarse voice [Add to Longdo]
汚い(P);穢い;汚ない(io)[きたない, kitanai] (adj-i) (1) dirty; filthy; foul; unclean; (2) disordered; messy; untidy; poor (e.g. handwriting); (3) indecent (language, etc.); dirty; vulgar; coarse; (4) dastardly; mean; base; underhanded; (5) stingy; greedy; (P) [Add to Longdo]
下卑[げび, gebi] (n) vulgar; coarse [Add to Longdo]
下卑る[げびる, gebiru] (v1) to become vulgar; to coarsen [Add to Longdo]
下品[げひん, gehin] (adj-na, n) vulgarity; meanness; indecency; coarseness; (P) [Add to Longdo]
芽茶[めちゃ, mecha] (n) coarse broken tea leaves and buds generated during the sifting process [Add to Longdo]
鬼も十八番茶も出花[おにもじゅうはちばんちゃもでばな, onimojuuhachibanchamodebana] (exp) (See 番茶も出花) just as even coarse tea tastes good when fresh, even homely girls look beautiful at the peak of their youth [Add to Longdo]
鹿火屋;蚊火屋[かびや;かひや, kabiya ; kahiya] (n) (arch) (meaning uncertain) hut where a fire was kept to keep deer, wild boars, etc. away from fields; hut where a mosquito-repelling fire was kept [Add to Longdo]
鹿垣[しかぎ;ししがき, shikagi ; shishigaki] (n) type of hedge to keep out wild boars and deer [Add to Longdo]
整調[せいちょう, seichou] (n, vs) (1) tuning (e.g. instruments); (2) stroke oar; head oarsman [Add to Longdo]
精粗[せいそ, seiso] (n) fineness or coarseness; minuteness or roughness [Add to Longdo]
声がかすれる;声が掠れる[こえがかすれる, koegakasureru] (exp, v1) (See 声が枯れる) to become hoarse [Add to Longdo]
声が枯れる;声がかれる;声が嗄れる[こえがかれる, koegakareru] (exp, v1) to become hoarse [Add to Longdo]
疎略[そりゃく, soryaku] (adj-na, n) coarse; crude; rough [Add to Longdo]
粗い[あらい, arai] (adj-i) coarse; rough; (P) [Add to Longdo]
粗い網[あらいあみ, araiami] (n) coarse net [Add to Longdo]
粗悪[そあく, soaku] (adj-na, n, adj-no) coarse; crude; inferior; (P) [Add to Longdo]
粗塩;あら塩[あらじお;あらしお, arajio ; arashio] (n) sea salt; bay salt; coarse salt [Add to Longdo]
粗言;麁言[そげん;そごん, sogen ; sogon] (n) rude word; inappropriate word; coarse language [Add to Longdo]
粗雑[そざつ, sozatsu] (adj-na, n) coarse; rough; crude [Add to Longdo]
粗大[そだい, sodai] (adj-na, n) coarse or rough; (P) [Add to Longdo]
粗茶[そちゃ, socha] (n) (1) coarse, low-grade tea; (2) (hum) tea (often used when offering someone a cup) [Add to Longdo]
粗布[そふ, sofu] (n) coarse cloth [Add to Longdo]
粗密;疎密[そみつ, somitsu] (n) coarseness and fineness; sparse or dense (growth) [Add to Longdo]
粗略[そりゃく, soryaku] (adj-na, n) coarse; crude; rough [Add to Longdo]
粗粒度[そりゅうど, soryuudo] (adj-f) coarse-grained [Add to Longdo]
素絹[そけん, soken] (n) coarse silk [Add to Longdo]
漕ぎ手[こぎて, kogite] (n) rower; oarsman [Add to Longdo]
俗悪[ぞくあく, zokuaku] (adj-na, n) worldliness; vulgarity; coarseness [Add to Longdo]
低次元[ていじげん, teijigen] (adj-na, n) (1) low-level; coarse; vulgar; (2) { math } low-dimension [Add to Longdo]
低劣[ていれつ, teiretsu] (adj-na, n) low grade; inferiority; coarseness; vulgarity [Add to Longdo]
天網恢々;天網恢恢[てんもうかいかい, tenmoukaikai] (exp) heaven's vengeance is slow but sure; heaven's net is wide and coarse, yet nothing slips through [Add to Longdo]
番傘[ばんがさ, bangasa] (n) coarse oilpaper umbrella [Add to Longdo]
番茶[ばんちゃ, bancha] (n) coarse tea [Add to Longdo]
卑しい(P);賤しい[いやしい, iyashii] (adj-i) (1) lowborn; humble; lowly; (2) vulgar; coarse; crude; mean; base; vile; (3) shabby; (4) greedy; gluttonous; avaricious; (P) [Add to Longdo]
卑俗;鄙俗[ひぞく, hizoku] (adj-na, n) vulgarity; vulgarism; vulgar; coarse [Add to Longdo]
匹夫[ひっぷ, hippu] (n) (humble) man; coarse man; rustic [Add to Longdo]
匹夫匹婦[ひっぷひっぷ, hippuhippu] (n) coarse men and women [Add to Longdo]
匹婦[ひっぷ, hippu] (n) coarse woman; country woman [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top