ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*irrtum*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: irrtum, -irrtum-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I think you are mistaken, sir.Das ist wohl ein Irrtum, Sir. The Protector (1985)
I'm glad I caught you...Das ist ein Irrtum. Three Men and a Cradle (1985)
This is all just a huge mistake.Das ist alles ein großer Irrtum. Death Benefit (2014)
The young men of the brewery had to show the publicans the error of their ways?Die jungen Männer der Brauerei zeigen den Schankwirten den Irrtum auf? Heavy Boots (2014)
But not one misled.Aber keinem Irrtum erlegen. Heavy Boots (2014)
- Believe me, I made no mistake.- Es war kein Irrtum möglich. Belinda et moi (2014)
What a lovely mistake.Was ein reizender Irrtum. Lords of War (2014)
Gentlemen, there's been a mistake.Meine Herren, es gab einen Irrtum. Episode #2.1 (2014)
This guy didn't know a fucking thing.War 'n Irrtum, der Typ weiß gar nichts. A Walk Among the Tombstones (2014)
- That you could have easily corrected.- Das war ein Irrtum. A New Approach to Nuclear Cosmology (2014)
This misinformation could be useful in distressing his state of mind at the parley.Dieser Irrtum könnte nützlich sein, um ihn zu verunsichern. Rendering (2014)
Obviously this is some sort of mistake.Das ist offensichtlich ein Irrtum. Gods (2014)
It seems like there's a mistake.Es scheint ein Irrtum vorzuliegen. Man on High Heels (2014)
Am I mistaken?- Bin ich im Irrtum? Jail Birds (2014)
- Because we were wrong.- Weil wir im Irrtum sind. Episode #5.7 (2014)
There must be a mistake.Das muss ein Irrtum sein. A Double Tour (2014)
No, there must be some mistake.Nein, da muss ein Irrtum vorliegen. The Puzzler in the Pit (2014)
I'm sure there must be some mistake.Das muss ein Irrtum sein. Sin City: A Dame to Kill For (2014)
The fear of making mistakes.Die Angst vor Irrtum. Action-réaction (2014)
I came back here and wasted six years staring through that barbed wire, thinking it was a military mistake or some horrible design flaw they were covering up.Ich bin hier zurückgekommen und habe 6 Jahre damit vergeudet, auf diesen Stacheldraht zu starren. Ich dachte, die vertuschen einen Irrtum des Militärs oder einen fatalen Konstruktionsfehler. Godzilla (2014)
Please. This has to be a mistake.Bitte, das kann nur ein Irrtum sein. Jupiter Ascending (2015)
It is not a local story, Mark, it's an outrageous miscarriage of justice.Es ist keine Lokalstory, Mark. Es ist ein schlimmer Justizirrtum. Freeheld (2015)
I was wrong.War ein Irrtum. Every Thing Will Be Fine (2015)
Where did I go wrong?Wo war mein Irrtum? Knight of Cups (2015)
How wrong you are, Cassandra.Irrtum, Cassandra. Wild Card (2015)
And if a mistake was later discovered, I would feel simply dreadful.Wenn da ein Irrtum vorliegt, fänd ich das schrecklich. Wild Card (2015)
There seems to be some confusion, or maybe I misunderstood something...Dann scheint ein Irrtum vorzuliegen oder ich habe etwas falsch verstanden. The Fencer (2015)
"that due to an oversight regarding your legal status your marriage to Tami-Lynn McCafferty is unrecognized by the state"dass durch einen Irrtum hinsichtlich Ihres Rechtsstatus' "Ihre Ehe mit Tami-Lynn McCafferty seitens des Staates nicht anerkannt werden kann, Ted 2 (2015)
I made a terrible mistake.Ich habe einen schrecklichen Irrtum begangen. Vivre sa vie... à quel prix? (2015)
A miscarriage of justice.Da liegt ein Justizirrtum vor. Partir, revenir? (2015)
Gentleman Rebec will have to eat his hat.Der Herr Rebec wird seinen Irrtum noch eingestehen müssen. Partir, revenir? (2015)
You must be mistaken.Da liegt ein Irrtum vor. Partir, revenir? (2015)
Then even an accident will have purpose and direction.Dann bekommt selbst ein Irrtum einen Sinn... und eine Richtung. The Longest Ride (2015)
No mistake, Mr. Oak.Kein Irrtum, Mr. Oak. Far from the Madding Crowd (2015)
She said that it was all a big mistake and she's fine.Es geht ihr gut. Das ist alles ein großer Irrtum. Soaked in Bleach (2015)
You see, that's where you're wrong.Genau da sind Sie im Irrtum. A Reckoning (2015)
Jeremy, this is a mistake.- Jeremy, das ist ein Irrtum. - Nein! Bad Blood (2015)
And she kinda told me she thinks blind people are "God's mistake."Und sie hält Blinde für einen "Irrtum Gottes". Into the Ring (2015)
No, you think you know the Bernville Camp for Boys, but you don't, man.Nein, Sie glauben, das Bernville-Camp für Jungen zu kennen, aber Irrtum. Stealing Cars (2015)
If you're not in the list, you do not exist in the ark.Tut mir leid. - Was? Das ist ein Irrtum. All Creatures Big and Small (2015)
This is a mistake!- Das ist ein Irrtum! All Creatures Big and Small (2015)
There's gotta be some mistake.Das muss ein Irrtum sein. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015)
- You're making a mistake.- Das ist ein Irrtum. The Marine 4: Moving Target (2015)
And as soon as they found out, they called an ambulance, they got him to the hospital, but it was too late, and he died.Und sobald der Irrtum bemerkt wurde, wurde ein Krankenwagen gerufen, der ihn ins Krankenhaus brachte, doch es war zu spät. Und er ist gestorben. Episode #1.1 (2015)
It's a common misconception that... a lot of people...Es ist ein häufiger Irrtum, dem viele Menschen... Paper Towns (2015)
Mrs Amos, please sit down.Das ist ein Irrtum. Episode #4.3 (2015)
We know how very distressing this is. I'm sorry that you are faced with the possibility of losing a child that you've grown to love.Wir haben unseren Irrtum anhand Ihrer Blutgruppen belegt. Episode #4.7 (2015)
That way, no-one will ever lose their mothers and you won't have to feel rottenIch muss dafür sorgen, dass es nie wieder passiert. Das Geburtshaus muss über jeden Irrtum erhaben sein. Episode #4.7 (2015)
Turns out, I wasn't.Das war aber ein Irrtum. Cut Man (2015)
There's been a mistake.Das ist ein Irrtum. Mustang (2015)

German-Thai: Longdo Dictionary
Irrtum(n) |der, Irrtümer| ความผิดพลาด, ข้อผิด, Syn. Fehler

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Irrtum { m } | Irrtümer { pl } | im Irrtum sein; sich im Irrtum befinden | ein Irrtum von dir | einen Irrtum zugebenmistake; error | mistakes; errors | to be wrong; to be mistaken; to be in error | a mistake on your part | to admit a mistake; to admit to having made an error [Add to Longdo]
Irrtum { m }aberrant [Add to Longdo]
Irrtum { m } | Irrtümer { pl }falsity | falsities [Add to Longdo]
Irrtum { m }; Irrweg { m }aberration [Add to Longdo]
Irrtumswahrscheinlichkeit { f } [ math. ]significance level [Add to Longdo]
Justizirrtum { m } | Justizirrtümer { pl }error of justice | errors of justice [Add to Longdo]
Namensirrtum { m }misnomer [Add to Longdo]
Rechtsirrtum { m }mistake in law [Add to Longdo]
Versuchs-und-Irrtums-Methode { f }trial-and-error method [Add to Longdo]
Da liegt ein Irrtum vor!There's some mistake! [Add to Longdo]
Da muss ein Irrtum vorliegen.There must be some mistake. [Add to Longdo]
Es dürfte sich wohl um einen Irrtum handeln.It is probably just a mistake. [Add to Longdo]
Es ist ein Irrtum anzunehmen, dass ...It is a mistake to assume that ... [Add to Longdo]
Irrtum vorbehalten!Errors excepted! [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勘違い[かんちがい, kanchigai] Missverstaendnis, Irrtum [Add to Longdo]
錯誤[さくご, sakugo] Irrtum, Fehler [Add to Longdo]
間違い[まちがい, machigai] Irrtum, Fehler, Unfall [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top