ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*fehlen*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: fehlen, -fehlen-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The generals are on top again, they got all the power.Die Generäle werden uns erneut befehlen, sie haben alle Macht. Tikhiy Don (1957)
A piece of my lapel, a piece of shirt-tail, a shoe that needs half-soling - these are collector's items.Ein Stück Jacke und Hemd fehlen und ein Stück Sohle. Das sind Sammlerstücke. Will Success Spoil Rock Hunter? (1957)
- Missed you too, you musty old buzzard.Ich habe nie geglaubt, dass sie mir fehlen könnte. Witness for the Prosecution (1957)
A very able man. - I second Sir Wilfrid's recommendation.Aber ich könnte ihm meinen Kollegen empfehlen. Witness for the Prosecution (1957)
The generals are on top again, they got all the power.Die Generäle werden uns erneut befehlen, sie haben alle Macht. Tikhiy Don II (1958)
I'll need only a few additional pieces of evidence.Mir fehlen nur noch einige Beweise. The Night Heaven Fell (1958)
My one desire was to destroy the thing, but I possessed no means of projecting my thought to do so.Mein einziger Wunsch war, es wieder vernichten zu können. Aber ich besaß keine Möglichkeit mehr, meinen Gedanken zu befehlen, das zu tun. Fiend Without a Face (1958)
- Not yet. Nothing from here. My wife took a quick inventory.Auf den ersten Blick scheint nichts zu fehlen. Inspector Maigret (1958)
Come take a look. I think I'm missing some shirts.Ich glaube, es fehlen zwei Hemden. Inspector Maigret (1958)
Hey, there's $5, 000 missing!Hey! Hier fehlen $5999! Design for Loving (1958)
5, 000...Es fehlen 5999... Design for Loving (1958)
Oh, yeah, I know. I get all choked up, too.Ich weiß, mir fehlen auch die Worte. Disappearing Trick (1958)
I shall miss Harufa.Harufa wird mir sehr fehlen. The 7th Voyage of Sinbad (1958)
You know, I'm going to miss you when you leave.Weißt du, du wirst mir fehlen, wenn du gehst. Another Time, Another Place (1958)
I'm going to miss her.Sie wird mir fehlen. Another Time, Another Place (1958)
Remember the Grand Duke at Koten who was so taken by me that he promised to recommend us to His Majesty in Sweden?Und der Großherzog von Köthen war so angetan von mir... dass er uns Seiner Hoheit in Schweden empfehlen wollte. The Magician (1958)
Still promised to recommend us to the Swedish court.Wollte uns trotz- dem am schwedischen Hof empfehlen. The Magician (1958)
This isn't the kind of a house that I could wholeheartedly recommend to anybody.Dieses Haus kann ich... nicht guten Gewissens weiterempfehlen. Bell Book and Candle (1958)
A hundred captains obey his commands!Hundert Captains gehorchen seinen Befehlen! The Buccaneer (1958)
- I'll be all right in there, if I may.- Mir wird es an nichts fehlen. Horror of Dracula (1958)
I will miss your stupid face, too.Mir wird dein dummes Gesicht auch fehlen. It Happened in Broad Daylight (1958)
I count on you tomorrow.Möge morgen niemanden fehlen. Eve Wants to Sleep (1958)
- What would you advise medically, Doctor?- Was empfehlen Sie, Doktor? The Fly (1958)
I'll miss you so.Du wirst mir so fehlen. Indiscreet (1958)
I'll miss you terribly.Du wirst mir so fehlen. Indiscreet (1958)
Philip, what are you doing here?Philip, wie kommst du hierher? Es fehlen mir die Worte. Indiscreet (1958)
I suppose they feel confidence in anyone we recommend.Ich nehme an, man vertraut den Leuten, die wir empfehlen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
It's my impression that in other matters you command rather than approach.In anderen Angelegenheiten befragen Sie nicht, sondern befehlen. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I would not order him in there to die, Jen-ai.Ich kann ihm nicht befehlen, sein Leben zu riskieren. The Inn of the Sixth Happiness (1958)
Jen-ai, must we obey this man?Jen-Ai, müssen wir seinen Befehlen folgen? The Inn of the Sixth Happiness (1958)
I have the authority to order you out of here, you know.Ich kann Ihnen befehlen, das Gebiet zu verlassen. The Law and Jake Wade (1958)
- In this ambition he will fail.- Diese Ambition wird er verfehlen. Me and the Colonel (1958)
Some of the tubes are missing.Da fehlen Röhren. Rock-a-Bye Baby (1958)
She mustn't be denied anything.Es soll an nichts fehlen. Big Deal on Madonna Street (1958)
I could suggest a course of reading for you.Ich könnte Ihnen ein paar Bücher empfehlen. Teacher's Pet (1958)
Under the circumstances, I would advise him to be completely honest... and reveal everything.Unter den Umständen würde ich ihm empfehlen, völlig ehrlich zu sein und alles zu offenbaren. Teacher's Pet (1958)
That leaves 2 missing, and 2 sticks were found in that shoebox!Also fehlen zwei. Und zwei wurden im Schuhkarton gefunden. Touch of Evil (1958)
I knew you'd want to be in on this. It's too much fun.Ich wusste, ich würde es nicht verfehlen, es ist zu lustig. Les tricheurs (1958)
It might be impossible because I'm not the right man, or because it is, well... too risky.Es kann unmöglich sein, weil mir die Fähigkeiten fehlen oder weil das Risiko, sagen wir... zu hoch ist. Back to the Wall (1958)
Watching the lieutenant and waiting for someone, probably a brigade runner to bring him our movement orders.Wir beobachten den Leutnant, der auf jemanden wartet. Vermutlich auf den Boten mit den Marschbefehlen. The Diary of an Unknown Soldier (1959)
- Yeah, strangely enough, I am.Ja, der wird mir tatsächlich fehlen. The Gunfight at Dodge City (1959)
There were still some pieces missing.Da fehlen noch ein paar Teile. Anatomy of a Murder (1959)
I'm quite concerned about the lost panties.Ich bin etwas wegen der fehlenden Unterhose besorgt. Anatomy of a Murder (1959)
He'll probably recommend a sanitarium until he gets over this.Er wird ein Sanatorium empfehlen, bis er darüber hinweg ist. Beloved Infidel (1959)
The absence of the French delegate has been widely noted.Das Fehlen des französischen Delegierten wurde allgemein zur Kenntnis genommen. Two Men in Manhattan (1959)
Order your niece to return and marry Pierre!Befehlen Sie Ihrer Nichte, zurückzu- kehren und Pierre zu heiraten! An Angel on Wheels (1959)
I found the place where the yellow pebbles are waiting that they ausbuddelt, but unfortunately I lack the funds.Ich habe die Stelle gefunden, wo die gelben Kieselsteine darauf warten, dass man sie ausbuddelt, aber leider fehlen mir die Mittel. The Hanging Tree (1959)
They are missing two of us.Sie fehlen uns beiden. The Hanging Tree (1959)
With the labour shortages, it's a heaven-sent blessing.Ihr seid unsere Erlösung. Uns fehlen Arbeitskräfte. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
-do you recommend anything?Empfehlen Sie was? North by Northwest (1959)

German-Thai: Longdo Dictionary
befehlen(vt) |befahl, hat befohlen| สั่ง เช่น Mein Papa hat mir oft befohlen, 'Fenster zumachen!'. พ่อของฉันสั่งฉันบ่อยๆ ว่า ปิดหน้าต่างซะ, See also: Related: Befehl, Syn. beordern

German-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
empfehlen(vi) แนะนำ ให้คำปรึกษา

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Abwesenheit { f } (von); Fehlen { n }; Mangel { m }; Absenz { f } [ Ös. ] | Abwesenheiten { pl }absence (of) | absences [Add to Longdo]
Fehlentscheidung { f }wrong decision; mistake [Add to Longdo]
Fehlentwicklung { f }undesirable development [Add to Longdo]
Fehlentwicklung { f }mistake [Add to Longdo]
Fehlen { n } der Geschäftsgrundlageabsence of valid subject matter [Add to Longdo]
Gefechtsbereitschaft { f } | in Gefechtsbereitschaft | in Gefechtsbereitschaft versetzen | Gefechtsbereitschaft befehlen; Alarm auslösenreadiness for action; readiness for battle | fully operational | to alert | to give the alert [Add to Longdo]
Gegenleistung { f } | Fehlen { n } der Gegenleistungconsideration | absence of consideration [Add to Longdo]
Mangel { m } (an); Fehlen { n } (von) | aus Mangel an | wegen Mangels an Beweisen; mangels Beweisenlack (of) | for lack of; through lack of | for lack of evidence; owing to lack of evidence [Add to Longdo]
abwesend; fernbleibend; fehlend { adj }absent [Add to Longdo]
angebracht; ratsam; empfehlenswert { adj }advisable [Add to Longdo]
anraten; raten; nahelegen; empfehlen | anratend; ratend; nahelegend; empfehlend | angeraten; geraten; nahegelegt; empfohlento advise | advising | advised [Add to Longdo]
befehlen; anordnen | befehlend; anordnend | befohlen; angeordnet | du befiehlst | er/sie befiehlt | ich/er/sie befahl | er/sie hat/hatte befohlen | ich/er/sie befähle; ich/er/sie beföhle | befiehl!to order | ordering | ordered | you order | he/she orders | I/he/she ordered | he/she has/had ordered | I/he/she would order | order! [Add to Longdo]
befehlen; kommandieren | befehlend; kommandierend | befohlen; kommandiertto command | commanding | commanded [Add to Longdo]
über eine Armee befehlen; eine Armee befehligento have command of an army; to be in command of an army [Add to Longdo]
befehlend; herrisch; gebieterisch { adj }imperative [Add to Longdo]
befehlendbidding [Add to Longdo]
befehlend { adv }mandatorily [Add to Longdo]
befehlendmandatory [Add to Longdo]
befürworten; empfehlento recommend [Add to Longdo]
beipflichten; billigen; etw. gutheißen; empfehlen; zustimmento endorse [Add to Longdo]
beraten; empfehlen | beratend; empfehlendto counsel | counseling [Add to Longdo]
empfehlen; weiterempfehlen | empfehlend; weiterempfehlend | empfohlen; weiterempfohlen | er/sie empfiehlt | ich/er/sie empfahl | er/sie hat/hatte empfohlen | ich/er/sie empföhle; ich/er/sie empfähle | empfiehl! | an einen Freund weiterempfehlento recommend | recommending | recommended | he/she recommends | I/he/she recommended | he/she has/had recommended | I/he/she would recommend | recommend! | to recommend to one's friends [Add to Longdo]
empfehlen | empfehlend | empfohlen | empfiehltto commend | commending | commended | commends [Add to Longdo]
empfehlen; behaupten; andeuten; nahelegen; suggerierento suggest [Add to Longdo]
nicht zu empfehlen; unratsaminadvisable [Add to Longdo]
empfehlendproposing [Add to Longdo]
empfehlendrecommendatory [Add to Longdo]
empfehlenswert { adj }; zu empfehlenrecommendable; to be recommended [Add to Longdo]
ermangeln; mangeln; fehlento be lacking [Add to Longdo]
fehlen | fehlend | gefehlt | er/sie fehlt | ich/er/sie fehlte | wir/sie fehlten | er/sie hat/hatte gefehltto be absent; to be away | being absent | been absent | he/she is absent | I/he/she was absent | we/they were absent | he/she has/had been absent [Add to Longdo]
fehlen; nicht vorhanden sein | etwas fehltto be missing | there's something missing [Add to Longdo]
fehlen; Unrecht begehen; einen Fehltritt begehento lapse [Add to Longdo]
fehlendlacking [Add to Longdo]
fehlendmissing [Add to Longdo]
fehlendnonexisting [Add to Longdo]
fehlendunavailable [Add to Longdo]
fehlendwanting [Add to Longdo]
fehlend; schlechtamiss [Add to Longdo]
fehlend; verabsäumend; versäumendmissing [Add to Longdo]
krankheitsbedingtes Fehlenabsence due to illness [Add to Longdo]
verfehlento mistake { mistook; mistaken } [Add to Longdo]
vermissen; missen; verfehlen; verpassen; versäumen; übersehen | vermissend; missend; verfehlend; verpassend; versäumend; übersehend | vermisst; gemisst; verfehlt; verpasst; versäumt; übersehen | vermisst | vermissteto miss | missing | missed | misses | missed [Add to Longdo]
zu wenig; fehlend (an)shy of [Add to Longdo]
Empfehlen Sie mich Ihren Eltern!Give my regards to your parents! [Add to Longdo]
Ich lass' mir nicht gern befehlen.I don't like being ordered about. [Add to Longdo]
Ihm fehlen zwei Zähne.He has two teeth missing. [Add to Longdo]
Mir fehlen die Worte.Words fail me. [Add to Longdo]
Agalaktie { f }; Fehlen der Milchproduktion in der Stillzeit [ med. ]agalactia [Add to Longdo]
Anurie { f }; fehlende Harnabsonderung { f } [ med. ]anuria; non-production of urine [Add to Longdo]
Azoospermie { f }; Fehlen von Spermien im Ejakulat [ med. ]azoospermia; lack of sperm [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
勧める[すすめる, susumeru] empfehlen, -raten, ermutigen, anbieten [Add to Longdo]
外す[はずす, hazusu] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]
外れる[はずれる, hazureru] loesen, sich_loesen, verfehlen [Add to Longdo]
抜ける[ぬける, nukeru] ausfallen, -fehlen, verschwinden, entkommen [Add to Longdo]
推す[おす, osu] schliessen, ableiten;, empfehlen, vorschlagen [Add to Longdo]
欠く[かく, kaku] fehlen, nicht_da_sein [Add to Longdo]
欠如[けつじょ, ketsujo] das_Fehlen, Mangel [Add to Longdo]
欠席[けっせき, kesseki] Abwesenheit, Fehlen [Add to Longdo]
皆勤[かいきん, kaikin] keinen_Tag_fehlen (bei der Arbeit) [Add to Longdo]
薦める[すすめる, susumeru] empfehlen, -raten, anbieten [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top