ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: cards, -cards- |
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่ cardsharp | (n) คนโกงไพ่, Syn. cardsharper, cheat | cardsharper | (n) คนโกงไพ่, Syn. cardsharp, cheat | on the cards | (idm) ในอนาคต (คำไม่เป็นทางการ) | playing cards | (n) ไพ่หนึ่งสำรับ, Syn. deck | hold all the cards | (idm) อยู่ที่ตำแหน่งน่าพอใจ | chuck in one's cards | (idm) เลิกเล่นไพ่, Syn. fling in, throw in | chuck in one's cards | (idm) ยอมแพ้, Syn. fling in, throw in | play one's cards right | (idm) ทำอย่างถูกต้อง, See also: เข้าถูกทาง | lay one's cards on the table | (idm) เล่าความจริง | put one's cards on the table | (idm) ซื่อสัตย์, See also: จริงใจ, Syn. lay on, place on | place one's cards on the table | (idm) จริงใจที่สุด, Syn. lay on, put on | play one's cards close to one's chest | (idm) ทำอย่างลับ, See also: ติดต่อกันอย่างลับๆ, ติดต่อกันอย่างไม่เป็นทางการ ไม่เปิดเผย |
|
| cardsharp | n. คนเล่นไพ่โกง. | wildcards | สัญลักษณ์ตัวแทนหมายถึงตัวอักขระหรือสัญลักษณ์ที่ใช้แทนตัวอักขระใด ๆ ก็มักใช้เมื่อต้องการสั่งให้มีการค้นแต่ไม่สามารถจะบอกรายละเอียดต่าง ๆ ได้ทั้งหมด แม้แต่ชื่อก็อาจรู้แต่เพียงขึ้นต้นด้วยตัว S ในกรณีเช่นในระบบดอสกำหนดให้ใช้สัญลักษณ์ตัวแทนได้ 2 แบบ คือ 1. เครื่องหมายดอกจัน (*) ใช้แทนอักขระ ใด ๆ ก็ได้กี่ตัวก็ได้ 2. สัญลักษณ์ ?แทนอักขระใดก็ได้?แต่จำกัดเพียงตัวเดียวเช่น s*.xls sale.xls *.bmp arches.bm s????.* sweet.doc ?m.* om.pm4 suga?.??? sugar.txt *.* ทุกแฟ้ม WIMP : วิมพ์เป็นตัวย่อของคำต่อไปนี้คือ windows, icons, menus, pointing device ซึ่งหมายถึงอุปกรณ์ต่าง ๆ ที่ต้องใช้ในระบบกูอี (GUI) แทนที่จะใช้วิธีการพิมพ์คำสั่งเป็นการเปรียบเทียบระหว่างดอสและวินโดว์ |
|
| |
| | cardsharp | (n) a professional card player who makes a living by cheating at card games, Syn. card shark, card sharp, sharpie, sharpy, sharper, card sharper, cardsharper | house_of_cards | (n) a speculative scheme that depends on unstable factors that the planner cannot control, Syn. bubble, house of cards | house_of_cards | (n) an unstable construction with playing cards, Syn. cardcastle, card-house, house of cards, cardhouse | pack_of_cards | (n) a pack of 52 playing cards, Syn. deck of cards, pack of cards, deck | card_game | (n) a game played with playing cards, Syn. card game, cards |
| cardsharp | n. a professional card player who makes a living by cheating at card games. [ WordNet 1.5 ] |
| If we play our cards right, we'll be on Easy Street, or my name isn't Honest John. | บนถนนง่ายหรือชื่อของฉันไม่ จริงใจจอห์น Pinocchio (1940) | Nice eyes. We are exchanging bubblegum cards. | เรามีการแลกเปลี่ยนบัตรทาสี How I Won the War (1967) | I think you'd better inquire of the guards, for when I was captured, they took all my cards. | ฉันคิดว่าคุณควรที่จะถามยาม เมื่อฉันถูกจับ พวกเขาเอาบัตรทั้งหมดของฉัน Yellow Submarine (1968) | The negotiator plays cards until Mike is back safe. | การเจรจาต่อรองที่เล่นไพ่จนไมค์กลับมาอยู่ที่ปลอดภัย The Godfather (1972) | -There are no cards there. | ไม่มีไพ่นี่นา Oh, God! (1977) | Yes, I've seen them make cards appear and disappear. | ผมเคยเห็นคนเสกไพ่มา และเสกให้หายไป Oh, God! (1977) | -He made himself and the cards disappear. | ท่านทำให้ตัวเองและไพ่หายตัวไป Oh, God! (1977) | It'sjust harder to put baseball cards in the spokes. Get the feel of the plane. | เอาบัตรเบสบอลใส่ซี่ล้อรถ ยังยากกว่าอีก รู้สึกถึงเครื่องบินไว้ Airplane! (1980) | Your union cards. May I see your cards, please? | บัตรสหภาพของคุณ ผมจะขอดูบัตรภาพของคุณ ผมจะดูได้ไหม The Blues Brothers (1980) | Suppose we ain't got no union cards, and we go in and start playing anyway? | สมมุติว่าพวกเราไม่มีบัตรสหภาพและพวกเราจะเล่นนอกจากนั้น The Blues Brothers (1980) | I've been playing cards all weekend and I've got an all-night game tonight. | ฉันเล่นไพ่มาทั้งอาทิตย์เลย คืนนี้ก็ต้องเล่นอีกทั้งคืน Dirty Dancing (1987) | So you're probably playing cards and he cheated... | พวกเจ้าอาจจะเล่นไพ่ แล้วเขาขี้โกง The Princess Bride (1987) | Murray, this can't be true. You dressed up in a polyester suit and you handed out business cards? | งั้นคุณใส่สูทแล้วแจกนามบัตรรึไง Punchline (1988) | In the summer, when they played cards all night... nobody ever called the cops. | ในฤดูร้อน พวกเขาเล่นไพ่กันทั้งคืน ไม่มีใครโทรเรียกตำรวจ Goodfellas (1990) | The women played cards. | พวกผู้หญิงเล่นไพ่ Goodfellas (1990) | - I've been home! I've been on the phone- - He's playing cards. | ฉันไปบ้านมาแล้ว โทรศัพท์ก็แล้ว เขาเล่นไพ่อยู่รึเปล่า Goodfellas (1990) | My Social Security cards and driver's licenses were phonies. | บัตรประกันสังคม กับใบขับขี่ของผมเป็นของปลอม Goodfellas (1990) | Inspector Dayton recovered your credit cards-- | insignificant reporter who started their own paper, don't underestimate them. Hero (1992) | They caught the guy who stole your credit cards-- | I want to be a reporter that gives hope Hero (1992) | - They give us work cards and bus tickets. | - แล้วก็ได้บัตรทำงานกับตั๋วรถ Of Mice and Men (1992) | Look, cards on the table. | เอาละ คุยกันตรงๆนะ Junior (1994) | - Cards, please. | - รับบัตรกรุณา Pulp Fiction (1994) | Playing cards with naked ladies on them. You name it. | เล่นไพ่กับผู้หญิงเปลือยกายบนพวกเขา คุณชื่อมัน The Shawshank Redemption (1994) | The country club will have his old timecards, records, W-2s, | คันทรีคลับจะมีบัตรลงเวลาเก่าของเขา บันทึก 2s-W, The Shawshank Redemption (1994) | The grocer has got cards on the wall. | ไปดูแจ้งความที่ร้านชำสิ Heat (1995) | Yeah, you know, I figured I'm just gonna... put my money back on the table and see what kind of cards I get. | ชั้นตัดสินใจแล้ว ว่าจะเอาเงินวางบนโต๊ะ แล้วเล่นใหม่อีกสักที Good Will Hunting (1997) | And get me some credit cards. Use an American bank. I'll send you the names this week. | เอ่อ ช่วยทำบัตรเครดิตธนาคารอเมริกัน ให้ด้วยนะครับ แล้วผมจะส่งชื่อมาให้ The Jackal (1997) | I'll leave the credit cards in your box in Montreal. | ผมจะส่งบัตรไปให้ด่วนที่มอนเทรียลนะครับ แล้วก็อ้อ... The Jackal (1997) | You can give me one of your cards. | เอานามบัตรของคุณให้ผมสิ The Jackal (1997) | You don´t have no money, no credit cards. | ไม่มีเงิน เครดิตการ์ด Nothing to Lose (1997) | - What are those cards? | - การ์ดอะไรหรือ As Good as It Gets (1997) | See? He's right. I need the cards. | เห็นไหม เขาพูดถูก ฉันต้องใช้การ์ด As Good as It Gets (1997) | - There's no place cards. | - ไม่ได้เจาะจงไว้หรอกครับ As Good as It Gets (1997) | No scripts, no cue cards. | ไม่มีบท ไม่มีคิว The Truman Show (1998) | What happened to the cards? | เกิดอะไรขึ้นกับการ์ดนั่น? City of Angels (1998) | You could touch the cards. She's been looking at me for half an hour. | เธอมองตรงมาที่เรา City of Angels (1998) | Five cards. | เลือกไพ่มาห้าใบนะคะ The Red Violin (1998) | Um, I noticed that there weren´t any index cards. | อืม ฉันรู้มาว่าที่นั่น/ไม่มีการใช้อินเด็กซ์ การ์ด Never Been Kissed (1999) | See if you got any post cards from them. | คุณได้รับโปสการ์ดจากลูกบ้างหรือเปล่า The Story of Us (1999) | I just put the post cards in an envelope. | เพิ่งเอาโปสการ์ด ใส่ซอง The Story of Us (1999) | From the cards, it sounds like they're good. | ดูจากการ์ดแล้ว คิดว่าลูก ๆ สบายดี The Story of Us (1999) | I'm sorry, Mr. Kesher, but there seems to be some problem with your credit cards. | โทษทีครับคุณเคชเชอร์ ดูเหมือนจะมีปัญหาบางอย่าง กับบัตรเครดิตของคุณ Mulholland Dr. (2001) | - It's a spell. You want the cards. | - มันเป็นเพราะคาถา เราอยากได้การ์ดน่ะ Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) | These are remembrance cards sent to the parents. | ลีลี่ Valentine (2001) | I've got credit cards and cash | พ่อมีบัตรเครดิตและเงินสด Spirited Away (2001) | You hold more cards than you think you do. | คุณน่ะถือไพ่เหนือกว่าที่คุณคิดอีก Legally Blonde (2001) | -There are post cards-- | - เป็นทั้งโปสการ์ด Mona Lisa Smile (2003) | He'll cancel my credit cards if I don't do this. | เค้าจะยกเลิกบัตรเครดิตฉัน ถ้าฉันไม่เรียน My Tutor Friend (2003) | Give me all your credit cards. | เอาบัตรเครดิตของแกมาให้หมด My Tutor Friend (2003) | And of course the punch cards by the millions had to be printed. | หลายล้านใบ ไอบีเอ็มพิมพ์บัตรพวกนี้ The Corporation (2003) |
| | แสดงเจตนา | (v) disclose one's intention, See also: show one's hand / cards, tip one's hand, declare one's intention, Syn. แสดงความประสงค์, แสดงเจตจำนง, Example: เขามิได้แสดงเจตนาร้ายต่อข้าพเจ้า, Thai Definition: แสดงให้ทราบถึงความต้องการ หรือความประสงค์ | สับไพ่ | (v) shuffle the cards, Example: คุณสับไพ่แล้วหรือ | ตัดไพ่ | (v) cut the cards, Syn. สับไพ่, Example: หล่อนตัดไพ่ด้วยความชำนาญ, Thai Definition: สับไพ่แล้วแบ่งเป็นกองๆ | ถอดไพ่ | (v) arrange cards in sets by using some criteria, Thai Definition: จัดเรียงไพ่ให้เข้าชุดโดยใช้หลักเกณฑ์อย่างใดอย่างหนึ่ง (มักใช้ในการเสี่ยงทาย) | ทำไพ่ | (v) shuffle cards, See also: mix cards, Syn. ล้างไพ่, Thai Definition: ละเลงไพ่ทั้งกองให้คละกันแล้วรวบเข้าเป็นกองใหม่หลังจากกินแต่ละตาแล้ว การทำไพ่อาจทำให้เป็นประโยชน์แก่มือใดมือหนึ่งก็ได้ | แจกไพ่ | (v) hand out cards, See also: deal out cards, Example: เขามือแจกไพ่ให้กับผู้เล่นคนละ 13 ใบ, Thai Definition: แบ่งไพ่ให้แก่ผู้เล่นทุกคนตามกำหนดกฎเกณฑ์ | เล่นไพ่ | (v) play cards, See also: bet/gamble on card game, Example: วงไพ่นั่งเล่นไพ่จนถึงเช้า |
| เกทับ | [kēthap] (v) EN: match and raise (in cards) ; bluff | เล่นไพ่ | [len phai] (v, exp) EN: play cards ; bet on card game ; gamble on card game FR: jouer aux cartes | ไพ่ทาโรต์ | [phai thārō] (n, exp) EN: tarot cards | ไพ่ยิปซี | [phai yipsī] (n, exp) EN: tarot cards | แสดงเจตนา | [sadaēng jettanā] (v, exp) EN: disclose one's intention ; show one's hand / cards ; tip one's hand ; declare one's intention FR: déclarer ses intentions ; manifester son intention ; jouer cartes sur table | สลับไพ่ | [salap phai] (v, exp) EN: shuffle the cards FR: battre les cartes | สับไพ่ | [sap phai] (v, exp) EN: shuffle the cards FR: battre les cartes | ตอง | [tøng] (n) EN: trick of three cards FR: jeu de cartes [ m ] |
| | | 和 | [hú, ㄏㄨˊ, 和] to complete a set in mahjong or playing cards #7 [Add to Longdo] | 打牌 | [dǎ pái, ㄉㄚˇ ㄆㄞˊ, 打 牌] to play mahjong or cards #14,057 [Add to Longdo] | 扑克 | [pū kè, ㄆㄨ ㄎㄜˋ, 扑 克 / 撲 克] poker (game); deck of playing cards #19,477 [Add to Longdo] | 摊牌 | [tān pái, ㄊㄢ ㄆㄞˊ, 摊 牌 / 攤 牌] to lay one's cards on the table #41,150 [Add to Longdo] | 未卜 | [wèi bǔ, ㄨㄟˋ ㄅㄨˇ, 未 卜] not foreseen; unpredictable; not on the cards #53,016 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 佈 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 开诚布公 | [kāi chéng bù gōng, ㄎㄞ ㄔㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ, 开 诚 布 公 / 開 誠 布 公] lit. deal sincerely and fairly (成语 saw); frank and open-minded; plain speaking; Let's talk frankly and openly between ourselves.; to put one's cards on the table #53,645 [Add to Longdo] | 保不齐 | [bǎo bù qí, ㄅㄠˇ ㄅㄨˋ ㄑㄧˊ, 保 不 齐 / 保 不 齊] more likely than not; quite possible; on the cards #282,979 [Add to Longdo] | 交粮本 | [jiāo liáng běn, ㄐㄧㄠ ㄌㄧㄤˊ ㄅㄣˇ, 交 粮 本 / 交 糧 本] to hand in one's ration cards; to die [Add to Longdo] | 保不定 | [bǎo bù dìng, ㄅㄠˇ ㄅㄨˋ ㄉㄧㄥˋ, 保 不 定] more likely than not; quite possible; on the cards [Add to Longdo] | 将牌 | [jiàng pái, ㄐㄧㄤˋ ㄆㄞˊ, 将 牌 / 將 牌] trump (suit of cards) [Add to Longdo] | 纸叶子 | [zhǐ yè zi, ㄓˇ ㄧㄝˋ ㄗ˙, 纸 叶 子 / 紙 葉 子] deck of playing cards [Add to Longdo] |
| | 場 | [ば, ba] (n) (1) place; spot; space; (2) field; discipline; sphere; realm; (3) (See その場) occasion; situation; (4) scene (of a play, movie, etc.); (5) session (of the stock market); (6) area in which cards are laid out (in a card game); (7) { physics } field; (8) field (gestalt psychology); (P) #247 [Add to Longdo] | 手 | [て, te] (n) (1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (col) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (P) #546 [Add to Longdo] | 花(P);華 | [はな, hana] (n) (1) flower; blossom; bloom; petal; (2) blooming (esp. of cherry blossoms); cherry blossom; (3) (See 生け花・1) ikebana; (4) (abbr) (See 花札) Japanese playing cards; (5) beauty; (6) (usu. as 〜が花) (See 言わぬが花) (the) best; (P) #680 [Add to Longdo] | 親(P);祖(iK) | [おや, oya] (n) (1) parent; parents; (2) dealer (in cards); (3) founder; (4) (pet) owner; (P) #1,782 [Add to Longdo] | 取る | [とる, toru] (v5r, vt) (1) to take; to pick up; to harvest; to earn; to choose; (2) (See 盗る) to steal; (3) (See 摂る) to eat; to have (a meal); (4) (also written as 脱る) to remove (one's glasses, etc.); (5) to compete (in sumo, cards, etc.); to play; (P) #3,830 [Add to Longdo] | トランプ | [toranpu] (n) playing cards (from trump); (P) #7,418 [Add to Longdo] | 切る | [きる, kiru] (suf, v5r, vt) (1) (See 噛み切る) to cut (usu. to cut through); (2) (See 縁を切る) to sever (connections, ties); (3) to turn off (i.e. the light); (4) (See 電話を切る) to terminate (i.e. a conversation); to hang up (the phone); to disconnect; (5) to punch (a ticket); to tear off (a stub); (6) to open (something sealed); (7) to start; (8) to set (a limit); (9) (See 値切る) to reduce; to decrease; to discount; (10) to shake off (water, etc.); to let drip-dry (or drain); (11) to cross; (12) to do (something noticeable); (13) to turn (a vehicle); (14) to cut (the ball); (15) to shuffle (cards); (16) (See 切り札) to trump; (17) (in Go) to isolate (an opponent's stone); (suf, v5r) (18) (See 疲れきる) (after the -masu stem of a verb) to finish; to complete; (P) #11,194 [Add to Longdo] | 光一;ぴか一 | [ぴかいち, pikaichi] (n) (1) (See 花札) scoring hand with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest #13,901 [Add to Longdo] | いろは歌留多(ateji);伊呂波ガルタ;伊呂波歌留多(ateji);以呂波歌留多(ateji) | [いろはガルタ, iroha garuta] (n) playing cards bearing proverbs in the traditional ordering of the Japanese syllabary [Add to Longdo] | かもめーる;かもメール | [kamome-ru ; kamo me-ru] (n) (sometimes かもめ~る) summer greeting cards containing a lottery ticket, sold every year starting in June [Add to Longdo] | さくらめーる;さくらメール | [sakurame-ru ; sakura me-ru] (n) congratulatory postcards with a spring pattern sold every year in February [Add to Longdo] | エコー葉書 | [エコーはがき, eko-hagaki] (n) (uk) postcards with the bottom third of the front side reserved for an advertisement, and sold at a lower cost than regular postcards [Add to Longdo] | クロウカード | [kurouka-do] (n) (uk) (m-sl) Clow Card; Clow Cards [Add to Longdo] | スキミング | [sukimingu] (n) skimming (illegally copying credit cards with a swipe device) [Add to Longdo] | ハートメイル;ハートメール;はあとめーる | [ha-tomeiru ; ha-tome-ru ; haatome-ru] (n) postcards associated with Respect-for-the-Aged Day, and sold every year starting in September (wasei [Add to Longdo] | プリクラ | [purikura] (n) (abbr) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (wasei [Add to Longdo] | 雨四光 | [あめしこう, ameshikou] (n) (See 花札) (in hanafuda) a collection of the rain and three non-rain light cards [Add to Longdo] | 歌ガルタ;歌加留多 | [うたガルタ(歌ガルタ);うたがるた(歌加留多), uta garuta ( uta garuta ); utagaruta ( uta ka ryuu ta )] (n) (1) cards with stanzas of waka written on them; (2) card-matching game played with these cards [Add to Longdo] | 歌留多(ateji);骨牌;加留多(ateji);嘉留太(ateji) | [かるた;カルタ, karuta ; karuta] (n) (uk) playing cards (por [Add to Longdo] | 花がるた;花ガルタ | [はながるた(花がるた);はなガルタ(花ガルタ), hanagaruta ( hana garuta ); hana garuta ( hana garuta )] (n) (See 花札) floral playing cards; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit repr. a month indic. by a flower) [Add to Longdo] | 花を引く | [はなをひく, hanawohiku] (exp, v5k) to play hana cards [Add to Longdo] | 花合わせ | [はなあわせ, hanaawase] (n) Japanese playing cards [Add to Longdo] | 花札 | [はなふだ, hanafuda] (n) floral playing cards; Japanese playing cards (12 suits of 4 cards, each suit repr. a month indic. by a flower) [Add to Longdo] | 五光 | [ごこう, gokou] (n) (See 花札) (in hanafuda) the collection of the five light cards [Add to Longdo] | 骨牌 | [こっぱい, koppai] (n) (1) playing cards; (2) mahjong tiles made of animal bone [Add to Longdo] | 砂上の楼閣 | [さじょうのろうかく, sajounoroukaku] (exp, n) house built on sand; house of cards [Add to Longdo] | 三光 | [さんこう, sankou] (n) (See 花札) (in hanafuda) a collection of three non-rain light cards [Add to Longdo] | 山札 | [やまふだ, yamafuda] (n) deck; stack (playing cards) [Add to Longdo] | 四光 | [しこう, shikou] (n) (See 花札) (in hanafuda) the collection of the four light cards [Add to Longdo] | 取り手;取手 | [とりて, torite] (n) (1) recipient; receiver; acceptor; taker; (2) { MA } skilled practitioner (of judo, sumo, etc.); (3) (See 読み手) person who picks up the cards (in karuta games) [Add to Longdo] | 手の内を見せる | [てのうちをみせる, tenouchiwomiseru] (exp, v1) to reveal one's true intentions; to show one's cards [Add to Longdo] | 手札 | [てふだ, tefuda] (n) (1) one's hand (when playing cards); (2) name tag; nameplate; business card; (3) (abbr) (See 手札型, 手札判) wallet-sized (photo) [Add to Longdo] | 手役 | [てやく, teyaku] (n) hand of cards which scores as it is [Add to Longdo] | 女祭司 | [おんなさいし;じょさいし, onnasaishi ; josaishi] (n) (esp. in tarot cards) (See 女性祭司) priestess [Add to Longdo] | 証明写真 | [しょうめいしゃしん, shoumeishashin] (n) photograph for passports, ID cards, etc. (usu. 4x3cm) [Add to Longdo] | 神経衰弱 | [しんけいすいじゃく, shinkeisuijaku] (n) (1) neurasthenia; nervous breakdown; (2) concentration (card game involving turning over face-down cards to find identical pairs) [Add to Longdo] | 赤短;赤丹;赤タン | [あかたん(赤短;赤丹);あかタン(赤タン), akatan ( aka tan ; akatan ); aka tan ( aka tan )] (n) (See 花札) (in hanafuda) the collection of the three red poetry ribbon cards [Add to Longdo] | 切り直す;切りなおす | [きりなおす, kirinaosu] (v5s) to correct cutting; to reshuffle (playing cards) [Add to Longdo] | 切れる | [きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo] | 単語帳 | [たんごちょう, tangochou] (n) vocabulary notebook; ring of vocabulary flash cards [Add to Longdo] | 読み札;読札 | [よみふだ, yomifuda] (n) (See 取り札) cards with words or phrases written on them, used in Japanese karuta games [Add to Longdo] | 読み手;読手 | [よみて, yomite] (n) (1) reader (person); (2) (See 取り手) person who reads the cards (in karuta games) [Add to Longdo] | 配る | [くばる, kubaru] (v5r, vt) to distribute; to deliver; to deal (cards); (P) [Add to Longdo] | 非接触 | [ひせっしょく, hisesshoku] (adj-f) out of contact; contactless (usually used to describe contactless cards) [Add to Longdo] | 百人一首 | [ひゃくにんいっしゅ, hyakunin'isshu] (n) 100 poems by 100 famous poets; (playing) cards of one hundred famous poems [Add to Longdo] | 面子 | [メンツ, mentsu] (n) game of slapping cards down to overturn opponent's [Add to Longdo] | 弄花 | [ろうか, rouka] (n, vs) (See 花札) gambling with flower cards [Add to Longdo] |
|
เพิ่มคำศัพท์
ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |