ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*anmut*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: anmut, -anmut-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don 't tell me Venice has no lureWas ist mit Venedig, eine Stadt voll Anmut und voll Seele? Gigi (1958)
She'll never call you dainty-face!Die wird dein Gesicht nie anmutig nennen! The Vikings (1958)
-Yes, I thought I was quite graceful.Ja, ich glaubte, ich war recht anmutig. North by Northwest (1959)
A crown to wear in grace and beauty, as is thy right and royal duty.Das Symbol der Königlichkeit. Eine Krone, die du mit Stolz und Anmut trägst... es ist dein Recht und deine königliche Pflicht. Sleeping Beauty (1959)
Whatever are we going to do? Oh, I don't see why she has to marry any old Prince.Das Symbol der Königlichkeit. Eine Krone, die du mit Stolz und Anmut trägst... Dornröschen, die Figur, ist eine der schönsten weiblichen Disney-Figuren. Sleeping Beauty (1959)
IF I SHUT MY EYES, IT ALL DISAPPEARS. IF I WISH HARD ENOUGH, I CAN WISH IT ALL AWAY.Genau jetzt, Danny sind dies wieder die 1930er, mit ihrer Anmut und der Romantik, mit all ihrer Heiterkeit. The Sixteen-Millimeter Shrine (1959)
You need not be too demanding of beauty or perfection, Because the one who will wear the diadem Is already as good as crowned.Leg keinen besonderen Wert auf Anmut oder Vollkommenheit, denn diejenige, die die Krone tragen wird, ist schon so gut wie gewählt. Esther and the King (1960)
It pleases me... an unassuming virtue that needs rewarding.Das zeugt von Anmut und Tugend, die belohnt werden muss. Esther and the King (1960)
That lovely, gracious....Diese hübsche, anmutige... Never on Sunday (1960)
You have beauty, grace... and you are....Sie sind schön und anmutig und... Never on Sunday (1960)
Look how graceful this is and how earthbound the other.Schaut, wie anmutig diese hier ist und wie unelegant die andere. The Story of Ruth (1960)
Enigma buried in the sand- a question mark with broken wings that lies in silent grace as a marker in a desert shrine.Ein Rätsel, vergraben im Sand. Ein Fragezeichen mit gebrochen Flügeln, das in stiller Anmut wie eine Markierung auf dem Altar einer Wüste liegt. King Nine Will Not Return (1960)
"THE F I RES THAT DESTROYED THAT GREAT CITADEL OF G RACE AND BEAUTY.""Die Brände, die die herrliche Hochburg der Anmut und Schönheit zerstörten." Long Live Walter Jameson (1960)
You know, there are some moments in life that have an indescribable loveliness to them.Wissen Sie, es gibt einige Moment im Leben, die eine unbeschreibliche Anmut in sich tragen. The Trouble with Templeton (1960)
I've assembled the beauty trade to watch a lovely girl undergoing our latest routine.Ich habe die Creme der Schönheitsbranche hier versammelt, um ein anmutiges Mädchen einer Schönheitsbehandlung zu unterziehen. Carry on Regardless (1961)
I'll help you find the grace... of the dawn of time.Ich will Ihnen helfen, die Anmut... der Urzeit wiederzufinden. The Lions Are Loose (1961)
She has been bred to please and represents a flawless combination of womanly grace and skills.Sie wurde erzogen, um zu gefallen, und sie zeigt eine makellose Kombination aus weiblicher Anmut und Wissen. My Geisha (1962)
It's to be hoped the girls will be more decently dressed.Vielleicht kleiden sich meine Töchter weniger frivol, obgleich ich eine gewisse Keckheit ganz anmutig finde. The Leopard (1963)
See, what a grace was seated on this brow, a combination and a form indeed, where every god did set his seal, to give the world assurance of a man.Seht, welche Anmut wohnt auf diesen Brauen! In Wahrheit, ein Verein und eine Bildung, auf die sein Siegel jeder Gott gedrückt, der Welt Gewähr für einen Mann zu leisten. Hamlet (1964)
She was graceful as a willow with flaming red hair that fell below her hips.Sie war anmutig wie eine Weide, mit leuchtend rotem Haar bis zu den Hüften. The Visit (1964)
It's just that in pascal's work, I witness an extraordinary struggle that doesn't exist anywhere else in French literature, except perhaps in a few contemporary writers.Vielleicht bei einigen zeitgenössischen Autoren. Zwischen der Zahl der Sprache, die Pascal entdeckt und manchmal auf bewundernswerte Art handhabt, und dem, was jenseits jeder Zahl liegt und was ich "Anmut" nennen will, bricht er plötzlich den Rhythmus, und es erscheint Entretien sur Pascal (1965)
And they say Raphael can draw with your strength... but you can't draw with his grace.Man sagt, Raphael könne mit Eurer Kraft malen... aber Ihr nicht mit seiner Anmut. The Agony and the Ecstasy (1965)
- noble, beautiful, unafraid?Edel, anmutig, frei von Angst? The Agony and the Ecstasy (1965)
"Rob with timing, reason and rhyme.""Stiehl mitAnmut undzur rechten Zeit." Chimes at Midnight (1965)
Lips so soft and tender.Lippen vollAnmut! Chimes at Midnight (1965)
Here in Windsor there's a lady Who is beautiful and charming.Hier in Windsor lebteine Dame, schön undvoller Anmut. Chimes at Midnight (1965)
This has the power of an eagle, the- the grace of a swan.Es hat die Kraft eines Adlers und die Anmut eines Schwans. Those Magnificent Men in Their Flying Machines or How I Flew from London to Paris in 25 hours 11 minutes (1965)
We're taught charm and grace, and no more.Wir lernen nur Charme und Anmut. A Funny Thing Happened on the Way to the Forum (1966)
"With grace and upswept curve And tapered tip"Mit Anmut nach oben strebend verjüngend zur Spitze hin" Where No Man Has Gone Before (1966)
See how gracefully she walks.Seht doch, wie anmutig sie sich bewegt. Frankenstein Created Woman (1967)
(singing) Sweet Christina, fair of face, Blessed with beauty, filled with grace, Lonely on your virgin bed, you'll stay a virgin 'till you're dead!Süße Christina, gesegnet mit Schönheit und voller Anmut jungfräulich liegst du einsam in deinem Bett und jungfräulich bleibst du, bis du stirbst. Frankenstein Created Woman (1967)
(Cheerful music)(Heiter anmutende Musik) The Heathens of Kummerow (1967)
Gillian makeup gives grace and elegance to that high-fashioned look.Das Make-up von Gillian verleiht Anmut und Eleganz. Valley of the Dolls (1967)
She sure moves fine though.Sie bewegt sich sehr anmutig. Waterhole #3 (1967)
They even exaggerate about the graciousness of their women.Sie übertrieben sogar die Anmut ihrer Frauen. The Reluctant Dragon (1967)
Cleanliness and daintiness are not clock watchers.Sauberkeit und Anmut kennen keine Uhrzeit. Who Stole My Copy of Mein Kampf? (1969)
And may I raise my glass to Signor Altabani and his most beautiful wife, to thank him for his hospitality?Und ich hebe mein Glas auf Signor Altabani und seine anmutige Gattin und danke für die Gastfreundschaft. The Italian Job (1969)
Thanks to their productivity and loyalty as consumers?- Sie wissen das. - Durch produktive Anmut. - Und den Glauben an den Konsum. Porcile (1969)
You've put out a rosy smoke screen. Your beauty and grace.Ihr rosiger Nebelschleier ist Ihre Schönheit und Anmut. The Rite (1969)
No trace of soul, grace, poetry.Ohne Herz, ohne Anmut, ohne Poesie. Fellini's Satyricon (1969)
They show aristocatic bearing When they're seen upon an airingSo feine Katzen haben Anmut, wenn sie mal spazierengehen. The Aristocats (1970)
- You smile so pretty, Colonel.- Ihr Lächeln ist so anmutig. Adiós, Sabata (1970)
She came towards me with the light, like it was the light light of heavenly grace.Sie kam lichtumstrahlt auf mich zu, und es erschien mir wie das Strahlen himmlischer Anmut. A Clockwork Orange (1971)
It matches her shy, untamed look.Ihre Hände sind weiß und anmutig anzusehen." Two English Girls (1971)
From the crane, we learn grace and self-control.Vom Kranich lernen wir Anmut und Selbstbeherrschung. King of the Mountain (1972)
Feast your eyes on one of the last vestiges of grace, one of the last flights of pure imagination, Labt eure Augen an den letzten Spuren der Anmut. Das letzte reine Abenteuer der Vorstellungskraft. Children Shouldn't Play with Dead Things (1972)
From the crane we learn grace and self-control.Vom Kranich lernen wir Anmut und Selbstbeherrschung. Pilot (1972)
In her gentleness and beauty, we see the daughter we will never father the sister left behind the sweetness and comfort of a wife.In ihrer Anmut und Schönheit sehen wir die Tochter, die wir niemals hatten, die zurückgelassene Schwester, die Zärtlichkeit, das Trost spendende einer Ehefrau. Sun and Cloud Shadow (1973)
The Great Spirit no longer touches its soil with fertile sweetness.Der Große Geist berührt ihn nicht länger mit seiner fruchtbaren Anmut. The Ancient Warrior (1973)
You mustn't think you're any less precious to me... just because you don't know how to take the initiative.Das ist anmutig. A Doll's House (1973)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Anmut { f }comeliness [Add to Longdo]
Anmut { f }grace [Add to Longdo]
Anmut { f }; Grazie { f }gracefulness [Add to Longdo]
Anmut { f }graces [Add to Longdo]
Anmut { f }; Charme { m }; Zauber { m }charm [Add to Longdo]
Annehmlichkeit { f }; Anmut { f }amenity [Add to Longdo]
Gnade { f }; Gunst { f }; Anmut { f }grace [Add to Longdo]
anmutig; bezaubernd; lieblich { adj } | anmutiger | am anmutigstencharming | more charming | most charming [Add to Longdo]
anmutig; graziös; elegant { adv }gracefully [Add to Longdo]
gut aussehend; ansehnlich; anmutig; hübsch { adj }comely [Add to Longdo]
plump; ohne Anmut; ungraziös { adj }ungraceful [Add to Longdo]
zierlich; graziös; anmutig; voller Anmut; reizend; elegant { adj }graceful [Add to Longdo]
Anmutiger Kaiserfisch { m } (Holacanthus venustus) [ zool. ]venustus angel [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
優雅[ゆうが, yuuga] Anmut, Eleganz, Feinheit [Add to Longdo]
[しゅく, shuku] ANMUTIG, HOEFLICH, REIN [Add to Longdo]
秀麗[しゅうれい, shuurei] anmutig, -schoen, -fein [Add to Longdo]
端麗[たんれい, tanrei] Grazie, Anmut, Eleganz [Add to Longdo]
[が, ga] ELEGANZ, ANMUT [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top