ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*贱*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -贱-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] cheap, low, mean, worthless
Radical: , Decomposition:   贝 [bèi, ㄅㄟˋ]  戋 [jiān, ㄐㄧㄢ]
Etymology: [ideographic] Costing little 戋 money 贝; 戋 also provides the pronunciation
Rank: 2589
[, jiàn, ㄐㄧㄢˋ] to sprinkle, to spray, to splash, to spill
Radical: , Decomposition:   氵 [shuǐ, ㄕㄨㄟˇ]  贱 [jiàn, ㄐㄧㄢˋ]
Etymology: [pictophonetic] water
Rank: 2949

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[jiàn, ㄐㄧㄢˋ, / ] inexpensive; lowly #3,298 [Add to Longdo]
[guì jiàn, ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] noble and lowly; high versus low social hierarchy of ruler to people, father to son, husband to wife in Confucianism #32,359 [Add to Longdo]
[bēi jiàn, ㄅㄟ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] lowly; mean and low #36,474 [Add to Longdo]
[jiàn mài, ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ,   /  ] to sell cheaply; sacrifice; low price; discount sale #36,570 [Add to Longdo]
[pín jiàn, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] poor and lowly #46,046 [Add to Longdo]
[yín jiàn, ㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] morally loose, lewd and low, lascivious and mean; wanton #85,601 [Add to Longdo]
不能移[pín jiàn bù néng yí, ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄧˊ,      /     ] not shaken by poverty; to preserve one's ambitions although destitute #93,877 [Add to Longdo]
[wēi jiàn, ㄨㄟ ㄐㄧㄢˋ,   /  ] humble; lowly #113,615 [Add to Longdo]
亲疏贵[qīn shū guì jiàn, ㄑㄧㄣ ㄕㄨ ㄍㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] close and distant, rich and poor (成语 saw); everyone; all possible relations #397,039 [Add to Longdo]
贵远[guì yuǎn jiàn jìn, ㄍㄨㄟˋ ㄩㄢˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣˋ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #617,912 [Add to Longdo]
贵古[guì gǔ jiàn jīn, ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄣ,     /    ] to revere the past and despise the present (成语 saw) #647,399 [Add to Longdo]
[dà jiàn mài, ㄉㄚˋ ㄐㄧㄢˋ ㄇㄞˋ,    /   ] to sell at a big discount [Add to Longdo]
威尊命[wēi zūn mìng jiàn, ㄨㄟ ㄗㄨㄣ ㄇㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ,     /    ] orders weightier than life [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm sorry, Miss Jeffries, but they're just an ornery bunch.[CN] 很抱歉,杰弗瑞小姐 但是他们就是一群下 A Face in the Crowd (1957)
You understand, my friend, that it's incompatible with your dignity and mine for my wife to accept a gift of such value from you.[CN] 你应该明白,我的朋友 你送这么贵重的礼物给内... 似乎于你我脸上都不好看吧 The Earrings of Madame De... (1953)
Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.[CN] 使人无非贵都能见到天国 Quo Vadis (1951)
We'll let Nikolas finish him and his whole cheap circus, once and for all.[CN] 他整个下的马戏团,坚持地 Night and the City (1950)
-Easy now. -Relax, kid, it's just me and my big mouth.[CN] 亲爱的,别激动 放轻松,我这张嘴就是 All About Eve (1950)
Cheap blondes in cheap dresses?[CN] 低档服装 下的金发女郎? The Sleeping Tiger (1954)
Slut![CN] City of God (2002)
Bitch![CN] 货! In This Tricky Life (2001)
I've always known you were a disloyal officer... but I never dreamed you would stoop to anything so low as this.[CN] 我一直就知道你不是个忠心耿耿的军官... 但是我没想到你会做出如此下的事 Paths of Glory (1957)
- Bitch![CN] - 人! Boy Wonder (2010)
Bitch.[CN] Pilot (2005)
And as for my going anyplace with you, I still pick my own gutters.[CN] And as for my going any place with you, I still pick my own gutters. 跟着你我还是要过低生活 Strange Cargo (1940)
Your mama made me promise to take care of you, but it's no use.[CN] 你妈妈要我答应照顾你, 没用啊 平庸,低的污垢! Saratoga Trunk (1945)
- You're a low-down, lying Yankee.[CN] 你是个下 说谎的北方佬 Shane (1953)
Not till I tell something, you cheap badge pusher.[CN] 我要告诉你些事儿 你这个下的臭条子 The Narrow Margin (1952)
And in those moments I, a god, feel as diminutive as dust.[CN] 在那一刻,我,一位神祇 却自觉卑如尘土 Quo Vadis (1951)
There's nothing mysterious about her, she's just a cheap, little...[CN] 她没什么神秘的 她只是个... To Be or Not to Be (1942)
Never have I seen so much elite, all with their eyes on me, waiting for me to crack that little gnome on the noggin with a bottle.[CN] 从未看过那么多精英分子 同时将目光集中在我身上 等待我用酒瓶 去敲那小人的头 All About Eve (1950)
That wretched, cheap, vulgar song.[CN] 那首拙劣、低、庸俗的歌 High Society (1956)
She's too much of a bitch for that.[CN] 她如此下,不会哭的 ...And God Created Woman (1956)
You might as well take my money, Miss Wilkes.[CN] 走开! 你这货竟打扰小姐 Gone with the Wind (1939)
Bastard![CN] 货! Blood and Bones (2004)
In his place, i sure would feel cheap to think i was being married just for my money.[CN] 在他的地方,想着只是为了钱结婚 我肯定会觉得自己下 Saratoga Trunk (1945)
I'm a tramp.[CN] 我是个 Violent Saturday (1955)
In your manhood, Marcus Vinicius. What hidden scorn you must have for yourself.[CN] 堂堂男子汉,却暗自轻自己 Quo Vadis (1951)
Just so you don't think I'm a complete swine... if there's anything in Dark Windows you can use, it's all yours.[CN] 既然你不认为我是个人 如果"黑暗之窗"里有你需要的东西 拿走就是了 Sunset Boulevard (1950)
Do you know if you ripped the fronts off houses, you'd find swine?[CN] 你知道周围是带著 面具的卑小人吗 Shadow of a Doubt (1943)
That's what a cheap dame would do.[CN] but you sneaked out for the law. That's what a cheap dame would do. 可你却溜出去报警,那是婆娘的行径 Strange Cargo (1940)
You're a mangy carpetbagger[CN] 你是下的皮包政客 Calamity Jane (1953)
I hate you, you little slut.[CN] 我恨你, 你个小 Brighton Rock (1948)
I've heard that you're a low-down, Yankee liar.[CN] 我听说你是个 下 说谎的北方佬 Shane (1953)
Do I look like such a hdeous woman? .[CN] 偷钱买酒那么下的事 Taki no shiraito (1933)
Sorry. I'm too high-class.[CN] 抱歉 我没那么 Design for Living (1933)
Lloyd Richards, do not consider giving that contemptible little worm the part of Cora![CN] 洛依理查 你千万不能将可拉的角色 给那个小人演 All About Eve (1950)
How would you feel if a huge corporation bulldozed you into selling your life's work an invention that has made them millions, and selling it for what?[CN] 如果商业巨头强迫你 把一生的工作成果 一项产值数百万元的发明 无故卖给他们 你会是什么感受 'G' Men (1935)
Just got rid of Betty Lou. Sweet-talking little floozy.[CN] 刚刚摆脱贝蒂刘 那个最挺甜的小 A Face in the Crowd (1957)
A miserable little clerk, crawling in here on your hands and knees and begging for help.[CN] 一条卑人的可怜虫... 苦苦央求我... 救救你 It's a Wonderful Life (1946)
Cheap, like her mother before her.[CN] ,像之前她妈妈 Saratoga Trunk (1945)
A bitch?[CN] - ? An Innocent Man (2014)
Why you little....[CN] 为什么你这个小人... Peyton Place (1957)
For that foul-smelling rabble.[CN] 为了这群 Quo Vadis (1951)
You're the shock absorber for collisions with ex-wives and models and new wives and assorted tramps.[CN] 你是他和前任妻子们,模特们冲突后 的减震器 还有那些新妻子们,种类齐全的人们 A Face in the Crowd (1957)
You're riffraff, and so am I![CN] 你就是民,和我一样! Bordertown (1935)
I'm not gonna take it haunched back like the rest around here.[CN] 我才不想像其他人一样价卖掉 Red River (1948)
You're a bitch![CN] 你这个人! Death in the Garden (1956)
Yeah.[CN] Nude Nuns with Big Guns (2010)
I've been cheap and rotten... but I've never stopped loving you.[CN] 我一直低和堕落... 但是我从没有停止爱你 Violent Saturday (1955)
Every shred of dignity... for a wretched and illicit love... that brought nothing but shame.[CN] 千真万确 我放弃了尊严... 换取这不幸且低的... 令我蒙羞的爱情 Senso (1954)
You are a wanton, lascivious woman![CN] 你是低 又淫荡的女人 Smiles of a Summer Night (1955)
High and low alike become Roman slaves Roman hostages.[CN] 不论贵都成了罗马的奴隶 或是人质 Quo Vadis (1951)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top