ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*め*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: , -め-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
KY[かんきょうよめない] (slang, abbrev) person who does not know what is happening around him/her, person who cannot read his/her surrounding (from kankyou yomenai)
戻し[うめもどし, umemodoshi] (vt, phrase, jargon) Backfill
渡航証明書[とこしょうめいしょ] (n) Travel Affidavit
説明会[せつめいかい] (n) Orientation
[ざわめき、zawameki] hum, buzz

Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - ญี่ปุ่น (JP) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
イケメン[いけめん] (n, colloq) ผู้ชายหล่อ สาวเห็นแล้วหลง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
お目出度う[おめでとう, omedetou] (phrase) ยินดีด้วย, お目出度うございますยินดีด้วยครับ/ค่ะ
お誕生日おでとうございます[おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด
ご免なさい[ごめんなさい, gomennasai] ขอโทษ
でたら[でたらめ, detarame] มั่ว(พูดมั่วๆ)
メロン[めろん, meron] (n) แตงเมลอน หรือ มาส์กเมลอน ออกผลในฤดูร้อน เนื้อมีทั้งสีเขียวอ่อน และสีส้ม ตามพันธุ์
メートル[めーとる, me-toru] (n) เมตร
メールアドレス[めーるあどれす, me-ruadoresu] (n) ที่อยู่ทางอีเมล
ラメン[らめん, ramen] (n) ก๋วยเตี๋ยวราเมงในญี่ปุ่น
乙女座[おとめざ, otomeza] (n) ราศีกันย์
[かめ, kame] (n) เต่า
亀の甲[かめのこう, kamenokou] (n) กระดองเต่า
免税[めんぜい, menzei] (n) การยกเว้นภาษี
冷たい[つめたい, tsumetai] (adj) เย็น(ไม่ร้อน)
冷たい[つめたい, tsumetai] (adj) เย็นชา
[はじめて, hajimete] (n, adv) เป็นครั้งแรก
命令[めいれい, meirei] (n, vt) คำสั่ง, ออกคำสั่ง
商品名[しょうひんめい, shouhinmei] (n) แบรนด์สินค้า
[ゆめ, yume] (n) ความฝัน
[はじめに, hajimeni] (prep) ก่อนอื่น, เริ่มต้นด้วย
[しゅうとめ, shuutome] (n) แม่ของสามี
[むすめ, musume] (n) ลูกสาว (แบบถ่อมตัว ใช้เรียกลูกตนเอง ถ้าลูกคนอื่นเรียก 娘さん[ musumesan ]), Ant. 息子
[よめ, yome] (n) ลูกสะใภ้
平方メートル[へいほうめーとる, heihoume-toru] (n) พื้นที่ 1 ตารางเมตร
明けましておでとうございます[あけましておめでとうございます, akemashiteomedetougozaimasu] (phrase) สวัสดีปีใหม่
明敏[めいびん, meibin] (n, adj, adv) ความคิด, เชาวน์, ไหวพริบ, มีไหวพริบ, เข้าใจภาษา, เป็นเรื่องเป็นราว, ฉลาด, รู้จักคิด, รู้จักเหตุผล, ข่าวคราว
春雨[はるさめ, harusame] (n) วุ้นเส้น
有名[ゆうめい, yuumei] (adj) มีชื่อเสียง
正面玄関[しょうめんけんかん, shoumenkenkan] (n) ทางเข้าหลัก, ประตูใหญ่
水瓶座[みずがめざ, mizugameza] (n) ราศีกุมภ์
消滅[しょうめつ, shoumetsu] (vt) หายไป
焼き飯[やきめし, yakimeshi] (n) ข้าวผัด, Syn. チャーハン
照明機器[しょうめいきき, shoumeikiki] (n) อุปกรณ์ให้แสงสว่าง
珍しい[めずらしい, mezurashii] (adj) แปลก, ประหลาด, ไม่ค่อยเห็น
生命保険[せいめいほけん, seimeihoken] (n) ประกันชีวิต
申命記[しんめいき, shinmeiki] (n) หนังสือเฉลยธรรมบัญญัติ หนังสือเล่มที่ 5 ของพระคริสต์ธรรมคัมภีร์(พันธสัญญาเก่า), See also: R. The Old Testament
監視カメラ[かんしかめら, kanshikamera] (n) กล้องวงจรปิด
目指す[めざす, mezasu] (vt) มุ่งไป
真面目[まじめ, majime] (adj) ขยันขันแข็ง, เอาจริงเอาจัง
知名度[ちめいど, chimeido] (n) ระดับของชื่อเสียงหรือการเป็นที่รู้จักของคนทั่วๆ ไป
立方メートル[りっぽうめーとる, rippoume-toru] (n) ปริมาตร 1 ลูกบาศก์เมตร
[しめる, shimeru] (vt) บิด, ขันให้แน่น เช่น 水栓を締る ปิดก๊อกน้ำให้สนิท
切り[しめきり, shimekiri] (n) เส้นตาย
切り日[しめきりび, shimekiribi] (n) วันครบกำหนดเส้นตาย, Syn. 締め切り
缶詰[かんづめ, kandume] (n) เครื่องกระป๋อง, อาหารกระป๋อง, See also: 栓抜き
蠢く[うごめく, ugomeku] (vi) wriggle; squirm ไต่ยั้วเยี้ย
表面処理[ひょうめん処理, hyoumen shori] (n) งานชุบผิวโลหะ ( งาน surface treatment )
証明書[しょうめいしょ, shoumeisho] (n) ใบรับรอง ประกาศนียบัตร
透明[とうめい, toumei] (n) โปร่งใส
面接[めんせつ, mensetsu] (n) การสอบสัมภาษณ์
餅米[もちごめ, mochigome] (n) ข้าวเหนียว

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
革命[かくめい, kakumei] (n) การปฏิวัติ
解明[かいめい, kaimei] (n, vt) การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น
解明[かいめい, kaimei] (n, vt) การพิสูจน์, การทำให้กระจ่าง, การทำให้เห็นจริง, การค้นหาคำตอบ, การสืบค้น
目覚まし時計[めざましどけい, mezamashidokei] (n) นาฬิกาปลุก, See also: R. 腕時計
[ためる, tameru] (vt) เก็บออมเงิน
不透明[ふとうめい, futoumei] (adj) ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง มองไม่เห็นอนาคต
かんづ[かんづめ, kanzume] (n) อาหารกระป๋อง
免責[めんせき, menseki] ยกเว้นความรับผิด
御誕生日おでとうございます[おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (phrase) สุขสันต์วันเกิด
減り張り[めりはり, merihari] (n) ความสูงต่ำของเสียง, มีขึ้นมีลง, ความผ่อนปรน
斜面[しゃめん, shamen] (n) ลาด
メロメロ[めろめろ, meromero] หลงใหล
ステートメント[すてーとめんと, sutetomento] (n) แถลงการณ์, See also: R. คำแถลง, ถ้อยแถลง
缶詰[かんづめ, kanzume] (n) เครื่องกระป๋อง, อาหารกระป๋อง
合名会社[ごうめいがいしゃ, goumeigaisha] (n) ห้างหุ้นส่วนสามัญ
不透明[ふとうめい, futoumei] (adj) แปลตรงๆ ว่า ไม่แจ่มชัด ไม่แจ่มแจ้ง ทึบแสง. แต่โดยมากใช้ในความหมายว่า มองไม่เห็นอนาคต
メロメロ[めろめろ, meromero] (vi) มึนเมา(ในรัก)
目安[めやく, meyaku] (n) เป้าหมาย, จุดมุ่งหมาย
場面[ばめん, bamen] (n) หน้างาน, สถานที่เกิดเหตุ, สถานที่จริง
駄目[だめ, dame] (n, adj) แย่ ไม่ดี ไม่มีผล ไม่ได้ ไม่มีหวัง อย่้า ห้าม
界面活性剤[かいめんかっせいざい, kaimenkasseizai] (n) สารลดความตึงผิว
乙女[おとめ, otome] สาวน้อย
ラーメン[らーめん, ramen] (n) บะหมี่แบบจีน
書面[しょめん, shomen] เอกสาร (มักใช้หรือพูดในเวลาที่ต้องการจะกล่าวถึงวิธีการ เช่น บอกด้วยปากเปล่า อย่างกรณี 書面 นี้ก็จะเป็นว่า ด้วยเอกสาร หรืออาจจะใช้ในความหมายในลักษณะที่ว่า ในหน้าเอกสาร) ความแตกต่างระหว่าง 書類 ก็คือ 書類 มักใช้ในความหมายถึงเอกสารทั่วไปโดยปกติ, See also: R. 書類
運命[うんめい, unmei] (n) โชคชะตา
不明瞭[ふめいりょう, fumeiryou] พร่ามัว ทึมๆ ไม่ชัดเจน
控え目[ひかえめ, hikaeme] เบาบางลง, บรรเทา, ทุเลา, เพลาลง, ลดลง
[めす, mesu] (n) เพศเมีย
[ふくめる, fukumeru] ใส่รวม
丁目[ちょうめ, choume] ช่วงตึก (แถวติดต่อกันของอาคาร)
ちゃくちゃ[ちょうめ, mechakucha] (adj, slang) ใช้เพื่อแสดงอาการ ว่า ม๊ากมาก จะมีความหมายแฝงเป็นทางด้านลบ เช่น ยุ่งม๊ากมาก เลอะสุดๆ เป็นต้น, See also: S. とても とても
目安[めやす, meyasu] (n) เกณฑ์ บรรทัดฐาน จุดประสงค์ ความมุ่งหมาย คร่าว ๆ
皆さん 始まして どぞよろしくね 俺毎日ゆっくり飲んで遊んで 仕事あまりしてない。 恋人探してるん[めやす, minasan hajimemashite dozoyoroshikune ore mainichi yukkuri non de asonde shigoto amarishitenai . koibito sagashi terun] มีความสุขนะคะ ฉันรักเธอ
別名[べつめい, betsumei] สมญานาม
別名[べつめい, betsumei] นามแฝง, ชือเล่น, นามปากกา (ชื่อ)
建物正面[たてものしょうめん, tatemonoshoumen] สิ่งก่อสร้างแนวหน้า
命令形[めいれいけい, meireikei] รูปคำสั่ง
げる[めげる, megeru] (vt) ยอมแพ้, See also: R. 負ける
題名[だいめい, daimei] ชื่อเรื่อง
明確[めいかく, meikaku] (n) ทำให้ชัดเจน
のた[のために, notameni] เพื่อตัวของ(ใครบางคน) , เพื่อประโยชน์ของ
メルヘン[めるへん, meruhen] นิทาน เรื่องเล่า
名刺[めいし, meishi] (n) นามบัตร
直接簡明[ちょくせつかんめい, chokusetsukanmei] cxzxx, See also: S. xzxzx
Image:
春雨[はるさめ, harusame] (n) ฝนในฤดูใบไม้ผลิ
人目[ひとめ, hitome] (vi) [ VI ] เหลือบมอง, See also: เหลือบดู, ชำเลือง, ชายตามอง
手始[てはじめ, tehajime] [ N ] การเริ่มต้น, See also: ระยะเริ่มแรก, Syn. beginning, start, Ant. end; finish
羽目[はめ, hame] (n) n) บัญชีรายชื่อ, คณะลูกขุน, แผ่นรูป, คณะกรรมการ, แผงหน้าปัด
絞り染[しぼりそめきぬ, shiborisomekinu] (n) ผ้าไหมชนิดหนึ่ง
本命[ほんめい, honmei] (n) (เฟ'เวอริท) n. คนโปรด, ของโปรด, ผู้แข่งขันที่มีหวังชนะมากที่สุด. adj. ซึ่งเป็นที่โปรดปราน, ซึ่งได้รับการสนับสนุน

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
明示[めいじ, meiji] TH: การระบุหรือชี้ให้เห็นอย่างชัดแจ้ง  EN: specification (vs)
明示[めいじ, meiji] TH: การกล่าวอย่างชัดเจน  EN: explicitly state
[め, me] TH: ตา  EN: eye
[なめる, nameru] TH: เลีย  EN: to lick
[なめる, nameru] TH: ดูถูก  EN: to make a fool of sb
示す[しめす, shimesu] TH: บ่งบอด
示す[しめす, shimesu] TH: ชี้ให้เห็น  EN: to point out
示す[しめす, shimesu] TH: แสดง
[すすめる, susumeru] TH: แนะนำ(สนับสนุน)  EN: to recommend
[こめる, komeru] TH: รวมไว้  EN: to include
[こめる, komeru] TH: ใส่ไว้  EN: to put into
命じる[めいじる, meijiru] TH: สั่ง  EN: to order
確か[たしかめる, tashikameru] TH: ทำให้แน่ใจ  EN: to ascertain
湿る[しめる, shimeru] TH: เฉอะแฉะ  EN: to be damp
湿る[しめる, shimeru] TH: เปียกชื้น  EN: to be wet
湿る[しめる, shimeru] TH: แฉะ  EN: to become wet
夢見る[ゆめみる, yumemiru] TH: ฝัน  EN: to dream (of)
[やめる, yameru] TH: เลิก  EN: to end (vt)
[やめる, yameru] TH: หยุด  EN: to cease
カメラ[かめら, kamera] TH: กล้องถ่ายรูป  EN: camera
[うめる, umeru] TH: ฝัง  EN: to bury
[うめる, umeru] TH: กลบ  EN: to fill up
[はじめる, hajimeru] TH: เริ่ม  EN: to begin
[はじめる, hajimeru] TH: เริ่มต้น  EN: to start (vt)
一人占[ひとりじめ, hitorijime] TH: ครอบครองเป็นเจ้าของแต่เพียงผู้เดียว  EN: monopoly
[ためる, tameru] TH: ดัดให้ตรง  EN: to straighten
[ためる, tameru] TH: รักษา  EN: to cure
[ためる, tameru] TH: บิด  EN: to falsify
目指す[めざす, mezasu] TH: ตั้งเป้าไว้
[あきらめる, akirameru] TH: ล้มเลิก  EN: to give up
[あきらめる, akirameru] TH: เลิกรา  EN: to abandon
[ためる, tameru] TH: กักเอาไว้  EN: to amass
[ためる, tameru] TH: สะสม  EN: to accumulate
目立つ[めだつ, medatsu] TH: โดดเด่น  EN: to stand out
[やめる, yameru] TH: ลาออก  EN: to retire
[つめ, tsume] TH: ช่วงปลายที่ใกล้จะสิ้นสุดและค่อนข้างเข้มข้น  EN: stuffing
[つめ, tsume] TH: การอัดหรือบรรจุในภาชนะให้เต็ม  EN: packing
特命[とくめい, tokumei] TH: ภารกิจที่ต้องทำ  EN: mission
アメリカ人[あめりかじん, amerikajin] TH: ชาวอเมริกัน  EN: American person
[しめる, shimeru] TH: ยึดครอง  EN: to hold
[しめる, shimeru] TH: กินเนื้อที่
[あつめる, atsumeru] TH: รวบรวม  EN: to collect
[しめる, shimeru] TH: ปิด  EN: to close (vt)
明記[めいき, meiki] TH: รายละเอียด  EN: specification (vs)
有名人[ゆうめいじん, yuumeijin] TH: ผู้ที่มีชื่อเสียงเป็นที่รู้จักโดยทั่วไป  EN: celebrity
[つよめる, tsuyomeru] TH: เน้น
[ふかめる, fukameru] TH: ทำให้ลึก
[ふかめる, fukameru] TH: ศึกษาให้ลึกซึ้ง
[ふかめる, fukameru] TH: ทำให้เข้มข้นยิ่งขึ้น
[つとめさき, tsutomesaki] TH: สถานที่ทำงาน ที่ทำงาน  EN: place of work

Japanese-English: EDICT Dictionary
砑螺貝;津免多貝[つめたがい;ツメタガイ, tsumetagai ; tsumetagai] (n) (uk) bladder moon shell (Glossaulax didyma) [Add to Longdo]
蝤蛑(oK)[がざみ;かざみ;がさみ;がざめ;ガザミ, gazami ; kazami ; gasami ; gazame ; gazami] (n) (uk) (See 渡蟹) swimming crab (Portunus trituberculatus) [Add to Longdo]
[しめ, shime] (n) end or closure mark [Add to Longdo]
〆粕;搾滓;搾糟;搾かす;搾滓;乄粕[しめかす, shimekasu] (n) oil cake; scrap cake [Add to Longdo]
xx[ちょめちょめ, chomechome] (n) (m-sl) (sometimes also **, ○○, etc.) (See 伏せ字・1) blankety-blank; bleep; used in place of sensitive word (often sexually related) [Add to Longdo]
あけお[akeome] (exp) (abbr) Happy New Year [Add to Longdo]
あけおことよろ;アケオメコトヨロ[akeomekotoyoro ; akeomekotoyoro] (exp) (col) (abbr) abbreviation of "akemashite omedetou, kotoshi mo yoroshiku onegaishimasu" [Add to Longdo]
あらかじ計画;予計画[あらかじめけいかく, arakajimekeikaku] (exp) advance plans; forward plans [Add to Longdo]
いじられっ子;苛られっ子[いじめられっこ, ijimerarekko] (n) bullied child [Add to Longdo]
いずれ菖蒲か杜若[いずれあやめかかきつばた, izureayamekakakitsubata] (exp) equally beautiful [Add to Longdo]
いちこ[ichikome] (n) (abbr) (from 100メートル個人メドレー) 100 metre individual medley (swimming) [Add to Longdo]
いばら姫;茨姫[いばらひめ, ibarahime] (n) Sleeping Beauty; Thorn Princess; Briar Rose [Add to Longdo]
しい[imeimeshii] (adj-i) (obsc) (See いまいましい) annoying [Add to Longdo]
うる節;潤目節[うるめぶし, urumebushi] (n) (See 潤目) finely chopped round herring [Add to Longdo]
うれしい悲鳴;嬉しい悲鳴[うれしいひめい, ureshiihimei] (exp, n) shriek of delight; cry of joy [Add to Longdo]
えらい目;偉い目[えらいめ, eraime] (exp) terrible time; hard time; bad day [Add to Longdo]
おまんこ;お[omanko ; omeko] (n) (1) (X) (col) (おこ orig. ksb [Add to Longdo]
[omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo]
かし[omekashi] (n, vs) dressing up [Add to Longdo]
でた[omedeta] (n) matter for congratulation (wedding, pregnancy, birth, etc.); happy event [Add to Longdo]
でた婚[おめでたこん, omedetakon] (n) (col) shotgun wedding (euphemistic) [Add to Longdo]
お嫁さん[およめさん, oyomesan] (n) bride [Add to Longdo]
お勧;御勧;お薦;御薦;お奨;御奨[おすすめ, osusume] (n, vs) (See 勧) recommendation; advice; suggestion; encouragement [Add to Longdo]
お眼鏡;御眼鏡[おめがね, omegane] (n) (See 眼鏡にかなう) (your) judgment; discernment [Add to Longdo]
お気に召す;御気に召す[おきにめす, okinimesu] (exp, v5s) (hon) (See 気に召す) to like; to prefer; to be pleased by [Add to Longdo]
お詰;御詰;お詰;御詰[おつめ, otsume] (n) (1) lowest-ranking guest at tea ceremony; (2) tea master [Add to Longdo]
お召し;御召し;お召;御召[おめし, omeshi] (n) (1) (hon) summoning; calling; riding; wearing; dressing; clothing; (2) (abbr) (See 御召縮緬) (high-quality) silk crepe (fabric) [Add to Longdo]
お召し物;御召し物[おめしもの, omeshimono] (n) (pol) clothing [Add to Longdo]
お召し列車;御召列車[おめしれっしゃ, omeshiressha] (n) Imperial train; royal train [Add to Longdo]
お食い初;御食い初[おくいぞめ, okuizome] (n) (See 食い初) weaning ceremony [Add to Longdo]
お前(P);御前(P)[おまえ(P);おまい;おめえ, omae (P); omai ; omee] (pn, adj-no) (1) (fam) (male) you (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior); (2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.); (P) [Add to Longdo]
お誕生おでとうございます[おたんじょうおめでとうございます, otanjouomedetougozaimasu] (exp) congratulations on the birth of your baby [Add to Longdo]
お誕生日おでとう[おたんじょうびおめでとう, otanjoubiomedetou] (exp) Happy Birthday [Add to Longdo]
お誕生日おでとうございます;御誕生日おでとうございます[おたんじょうびおめでとうございます, otanjoubiomedetougozaimasu] (exp) Happy Birthday [Add to Longdo]
お茶目[おちゃめ, ochame] (adj-na, n) (See 茶目) playfulness; mischief; urchin; wag [Add to Longdo]
お披露目;御披露目;お広;御広目[おひろめ, ohirome] (n, vs) (See 披露目) debut [Add to Longdo]
お姫様抱っこ;お姫様だっこ;お姫さま抱っこ;お姫さまだっこ;御姫様抱っこ;御姫様だっこ[おひめさまだっこ, ohimesamadakko] (n, vs) (col) (See 横抱き) carrying a person in one's arms [Add to Longdo]
お米[おこめ, okome] (n) (See 米・こ) (husked grains of) rice [Add to Longdo]
お目;御目[おめ, ome] (n) (1) (hon) (See 目・・1) eye; eyes; (2) (See 目・・2) sight; vision; looking [Add to Longdo]
お目にかかる;お目に掛かる;御目にかかる;御目に掛かる[おめにかかる, omenikakaru] (exp, v5r) (1) (hum) (See 会う, 目にかかる) to meet (someone of higher status); (2) (arch) to be recognized (esp. by someone of higher status); to be visible; to be seen; to be noticed [Add to Longdo]
お目にかける;お目に掛ける;御目に掛ける;御目にかける[おめにかける, omenikakeru] (exp, v1) (hum) to show [Add to Longdo]
お目に留まる;お目にとまる;御目に留まる[おめにとまる, omenitomaru] (exp, v5r) to be recognized (by someone of higher status); to be noticed; to get attention [Add to Longdo]
お目覚[おめざ, omeza] (n) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets [Add to Longdo]
お目覚まし[おめざまし, omezamashi] (n) (See お目覚) type of candy given to a child after it wakes up from a nap; wake-up sweets [Add to Longdo]
お目玉を食らう[おめだまをくらう, omedamawokurau] (exp, v5u) (See 大目玉を食らう) to get a good scolding [Add to Longdo]
お目出度い(ateji);御目出度い(ateji);お芽出度い(ateji);御芽出度い(ateji);お愛でたい;御愛でたい[おめでたい, omedetai] (n) (1) (uk) (pol) (See でたい) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured [Add to Longdo]
お目出度う(ateji)(P);御目出度う(ateji);お芽出度う(ateji);御芽出度う(ateji)[おめでとう, omedetou] (int) (uk) (See おでたい・1) congratulations!; an auspicious occasion!; (P) [Add to Longdo]
お目出度うご座います;御目出度う御座います[おめでとうございます, omedetougozaimasu] (exp) (uk) congratulations; (P) [Add to Longdo]
お目通り;御目通り[おめどおり, omedoori] (n, vs) audience (with a person of high standing) [Add to Longdo]
お目目;御目目;お目々;御目々[おめめ, omeme] (n) (chn) eyes [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Action!演技はじ
Go to the doctor to get your prescription!処方箋をもらうたに医者に行きなさい。
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「あなたはそれを終えましたか」「それどころか、今始たところです」
"I can't think with that noise", she said as she stared at the typewriter.「あの音で考え事ができないわ」と、彼女はタイプライターを見つながら言った。 [ F ]
"No, I'm not," replied the Englishman coldly.「いいえ、違います」とイギリス人はさた返事をしました。
"Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."「おわったの」「それどころかまだ始ていないよ」
When I told her I'd never seen such a homely girl, she accused me of sexual harassment.「お前みてえなおかちんこは初て見た」と言ったら、「セクハラだ」と言われた。
"Do you want another cup of coffee?" "Sure, make mine on the small side but be generous with my brother's."「コーヒーのお替わりいる?」「うん、ぼくのは少な、弟のには多についでね」 [ M ]
"I am sorry," sighed the tree.「ごんなさい」木は、た息混じりにいいました。
"Let us begin today's lesson by opening our books to page 156," said the teacher.「さあ、156ページを開けて今日の授業を始ましょう」と先生は言った。
"Would you mind shutting the door?" "No, not at all."「ドアを閉て下さいませんか」「ええ、いいですよ」
"By the way, where is he?" "Under the wagon,"「ところでよ、そのおーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"How do you do, Mr James?" "Fine, thanks for asking. Nice to meet you."「はじまして、ジェイムズさん」「こちらこそ、あなたにお会いできて、こんなに嬉しいことはありません」
"Mom please can I have a biscuit?" "No, you can't; you shouldn't eat between meals."「ママ、ビスケット食べてもいいでしょ」「だです。間食はいけません」
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始よう。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞てもらおう」「ふん、くそったれ。こんな所はじから勤たくなかったんだ。」 [ M ]
"Have you finished it?" "On the contrary, I've just begun."「君はそれを終えたか」「とんでもない、始たばかりだ」 [ M ]
"You mustn't go out now." "Why not?"「今出かけてはいけない」「どうしてだなの」
"My teeth are too weak for apples," said the boy.「私のはとっても弱ってりんごはかません」と男の子は言いました。
"Have you finished?" "On the contrary I have not even begun yet."「終わったの」「それどころかまだ始てもいないよ」
"A Happy New Year!" "I wish you the same!"「新年おでとう!」「あなたも!」
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のたにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
"Shall I close the window?" "Yes, please."「窓を閉ましょうか」「お願いします」
What if I miss the deadline? "I bet he will get mad at you!"「締切りに間に合わなかったらどうなるかなあ」「きっと彼は怒るぞ!」 [ M ]
Pleased with the Pilgrim's Progress, my first collection was of John Bunyan's works in separate little volumes.「天路歴程」が気に入ったので、私が最初に集たのは小さい分冊本のジョン・バニヤン著作集だった。
"Will he pass the examination?" "I am afraid not."「彼は試験に合格するでしょうか」「だだと思います」
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘た恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi.「僕、飛行機に乗るのはこれが初てなんだ。緊張するよ。」と博がいいます。 [ M ]
Please move to the rear (of the bus).<乗客への呼びかけ>(バスの)中へお詰願います。
Let's start with Lesson Ten.10課から始ましょう。
Read Lesson 10 from the beginning.10課を初から読みなさい。
The fog began to disappear around ten o'clock.10時頃になって霧が消え始た。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰込まれた。
During my early teens, I was not always on the best of terms with my parents.10代の初の頃、私は両親と必ずしも最善の関係にあったわけではなかった。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.10年前だったら、彼の理論も一般的に認られるということはなかったでしょう。
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.11時を過ぎると、お客たちは三々五々帰り始た。
I shall never forget your kindness no matter where I may go.12時前にはに行こうとも君の親切を決して忘れないでしょう。 [ M ]
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決であった。
When I was sixteen, I played tennis for the first time.16歳の時、初てテニスをした。
In 1853, the first blue jeans came out.1853年に青いジーンズが初て出現した。
In 1972, Dr. Francine Patterson started to teach sign language to Koko.1972年に、フランシーヌ・パターソン博士はココに手話を教え始た。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収た。
Here are the proposed agenda items for the meeting on June 16, 1998.1998年6月16日のミーティングのたの議事事項のご提案です。
Not until the end of the nineteenth century, did plant breeding become a scientific discipline.19世紀末になって初て植物の品種改良は科学の一分野となった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒るべき点はないのである。
I'm taking bereavement leave on Jan. 30 and 31.1月30日、31日は葬式のた休みます。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決た。
Only one little boy survived the traffic accident.1人の少年だけが交通事故から一命をとりとた。
Could you please put me up for the night?1晩とていただけますか。
It was not until a few days later that the news arrived.2、3日たってはじてその知らせが届いた。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Yukkuri to yukkuri to ima Slowly slowly now Sono senaka wo mitsumete itanda[CN] ゆっくりとゆっくりと今 その背中を見つていたんだ One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
No.[JP] - やてよ Red Sauce (2009)
No![JP] - だ The Host (2013)
Kate, the client wants to move on.[CN] 璶―秨﹍╃. Kate & Leopold (2001)
No.[JP] No や The Debt (2010)
- What would be a better client?[CN] - ぐ或琌? Daredevil (2003)
No.[JP] Someone's Watching Me! (1978)
What is your problem with our clients?[CN] ㎝Τぐ或拜肈盾? Daredevil (2003)
No paper trail means no banks.[CN] ⊿Τ繷碞琌弧⊿р窥蝗︽ Fast Five (2011)
I don't know. 60, maybe 70, families.[CN] ぃ笵 阀Τ6070 Aliens (1986)
Stop.[JP] My Bloody Valentine (2012)
Forward![JP] Kin-dza-dza! (1986)
Don't.[JP] Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1 (2010)
Sorry.[JP] んなさい Fantastic 4: Rise of the Silver Surfer (2007)
We won't get a chance to hear this again. We pay attention to our customers in the provinces[CN] и闽みи The Billionaire (2011)
Prepared just for you[CN] 全都是 为你而准备 あなたのたに 準備されたの Wolf Children (2012)
to feel[CN] みっつに思う Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Traveling to and researching every underground sewage in the nation[CN] 矪︽贝砐瓣笵 - 稰谋钩独妓 - 独 Man, Woman & the Wall (2006)
Man had crews running while he sat there at the Bergen... sippin' his espresso and countin' money.[CN] 埃獶蝗︽眀Τ掸窥 Knockaround Guys (2001)
First is love...[CN] ひとつは愛 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
Look, Leopold, Jansen Foods is a very important account for my company.[CN] ? 此珇そ琌 иそ璶. Kate & Leopold (2001)
You mean I get to travel the waters?[CN] 独窖瓣憨笴笵盾 Man, Woman & the Wall (2006)
You need this money picked up from Yarkus in Spokane?[CN] 琌弧硂掸窥琌眖眀矗ǐ Knockaround Guys (2001)
Stop.[JP] [ やろ ] Blood Price (2007)
That's fine.[JP] げるな Grudge Match (2013)
No![JP] V/H/S (2012)
Tabidachi wo kimeta asa tomeru koto dekinakatta yo[CN] 你决定启程的那个晨曦 旅立ちを決た朝 我还是没能留住你 One Piece: Episode of Alabaster - Sabaku no Ojou to Kaizoku Tachi (2007)
We're collecting' everywhere. Guys supposed to be comin' across... with a set amount every week aren't hitting' their figures.[CN] и–秅常穦蛤ぃゴユ笵 Knockaround Guys (2001)
No.[JP] Silent Hill: Revelation (2012)
No.[JP] Talk to the Hand (2011)
No![JP] て! The Cure (2008)
No.[JP] Witch (1997)
No.[JP] The Harvest (1997)
This is why.[JP] このた Green Lantern (2011)
You can'tjustjudge someone by their appearance[CN] ┮и谋眔ぃ钩 ⊿Τ弧筁 и钩独瑿 ぃ华罢 Man, Woman & the Wall (2006)
We need some better clients. I'm tired of these pro bono cases.[CN] и惠璶ㄇ и菇沸硂ㄇ Daredevil (2003)
He's never been busted because he doesn't leave a paper trail.[CN] 硂趁ル眖ㄓ⊿筁牡诡琩ぃ Fast Five (2011)
So weak.[JP] 弱いやつ Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007)
Shall we?[JP] よう The Fabulous Baker Boys (1989)
Sorry.[JP] Elektra (2005)
No.[JP] Eggtown (2008)
No![JP] Texas Chainsaw 3D (2013)
I'm ready.[JP] Hugo (2011)
First is love[CN] ひとつは愛 Doraemon: Nobita and the New Steel Troops: ~Winged Angels~ (2011)
We had a window in the back of our house with a ledge and they would put their mirrors side by side and put out their makeup.[CN] и產Τ怠怠 穦р描逼帝 礛て Burlesque (2010)
Best view on the Sunset Strip with no windows.[CN] ら辅笵程ㄎ春芠 玱⊿怠 Burlesque (2010)
No![JP] だよ The End (1988)
The world is yours for the taking[CN] 世界是 为你而存在 世界はあなたのたにある Wolf Children (2012)
Speaking of bills, your client Mr. Lee, he made his first payment.[CN] 弧眀虫 Leeネ竒р繷戳蹿や Daredevil (2003)
No! No![JP] ろ! Insidious: Chapter 2 (2013)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
Eメール[E めーる, E me-ru] email, electronic mail [Add to Longdo]
Eメールアドレス[E めーるあどれす, E me-ruadoresu] email address [Add to Longdo]
アーギュメント[あーぎゅめんと, a-gyumento] argument [Add to Longdo]
アタッチメントユニットインタフェース[あたっちめんとゆにっといんたふぇーす, atacchimentoyunittointafe-su] attachment unit interface (AUI) [Add to Longdo]
アメリカオンライン[あめりかおんらいん, amerikaonrain] America On Line (AOL) [Add to Longdo]
イスタブリッシュメント[いすたぶりっしゅめんと, isutaburisshumento] establishment [Add to Longdo]
イメージ[いめーじ, ime-ji] image [Add to Longdo]
イメージサイズ[いめーじさいず, ime-jisaizu] image size [Add to Longdo]
イメージセッター[いめーじせったー, ime-jisetta-] imagesetter [Add to Longdo]
イメージデータ[いめーじでーた, ime-jide-ta] image data [Add to Longdo]
イメージバッファ[いめーじばっふぁ, ime-jibaffa] image buffer [Add to Longdo]
イメージング[いめーじんぐ, ime-jingu] imaging [Add to Longdo]
インクリメンタルバックアップ[いんくりめんたるばっくあっぷ, inkurimentarubakkuappu] incremental backup [Add to Longdo]
インクリメント[いんくりめんと, inkurimento] increment (vs) [Add to Longdo]
インターフェイスメッセージプロセッサー[いんたーふぇいすめっせーじぷろせっさー, inta-feisumesse-jipurosessa-] Interface Message Processor, IMP [Add to Longdo]
インフォメーションスーパーハイウェイ[いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo]
インプリメンテーション[いんぷりめんてーしょん, inpurimente-shon] implementation (of a system) [Add to Longdo]
インプリメント[いんぷりめんと, inpurimento] implement(ation) (vs) [Add to Longdo]
ウインドウメニュー[ういんどうめにゅー, uindoumenyu-] window menu [Add to Longdo]
エクステンドメモリ[えくすてんどめもり, ekusutendomemori] extended memory [Add to Longdo]
エクステンドメモリプロック[えくすてんどめもりぷろっく, ekusutendomemoripurokku] extended memory block (EMB) [Add to Longdo]
エラーメッセージ[えらーめっせーじ, era-messe-ji] error message [Add to Longdo]
エレメント[えれめんと, eremento] element (e.g. in data transmission) [Add to Longdo]
オートインクリメント[おーといんくりめんと, o-toinkurimento] auto-increment [Add to Longdo]
オートデクリメント[おーとでくりめんと, o-todekurimento] auto-decrement [Add to Longdo]
オートメーション[おーとめーしょん, o-tome-shon] automation [Add to Longdo]
オブジェクトのリンクと埋込み[オブジェクトのリンクとうめこみ, obujiekuto no rinku toumekomi] Object Linking and Embedding, OLE [Add to Longdo]
カスケードメニュー[かすけーどめにゅー, kasuke-domenyu-] cascading menu [Add to Longdo]
カラーイメージ[からーいめーじ, kara-ime-ji] color image [Add to Longdo]
キープアライブメッセージ[きーぷあらいぶめっせーじ, ki-puaraibumesse-ji] keep alive message [Add to Longdo]
キャッシュメモリ[きゃっしゅめもり, kyasshumemori] cache (memory) [Add to Longdo]
クローンメーカ[くろーんめーか, kuro-nme-ka] clone maker [Add to Longdo]
グローバルメモリプール[ぐろーばるめもりぷーる, guro-barumemoripu-ru] global memory pool [Add to Longdo]
グローバル名称[グローバルめいしょう, guro-baru meishou] global-title [Add to Longdo]
コード名[コードめい, ko-do mei] code name [Add to Longdo]
コマンドパラメータ[こまんどぱらめーた, komandoparame-ta] command parameter [Add to Longdo]
コマンド名[コマンドめい, komando mei] command name [Add to Longdo]
コミットメント[こみっとめんと, komittomento] transaction commitment, commitment [Add to Longdo]
コミットメント単位[こみっとめんとたんい, komittomentotan'i] commitment unit [Add to Longdo]
コミットメント調整者[こみっとめんとちょうせいしゃ, komittomentochouseisha] commitment coordinator [Add to Longdo]
コメント[こめんと, komento] comment [Add to Longdo]
コモンアクセスメソッド[こもん'あくせすめそっど, komon ' akusesumesoddo] common access method (CAM) [Add to Longdo]
コントロールメッセージ[こんとろーるめっせーじ, kontoro-rumesse-ji] control message [Add to Longdo]
コンパイラ指示命令[コンパイラしじめいれい, konpaira shijimeirei] compiler-directing statement [Add to Longdo]
コンピューターアニメ[こんぴゅーたーあにめ, konpyu-ta-anime] computer animation (abbr) [Add to Longdo]
コンピューターアニメーション[こんぴゅーたーあにめーしょん, konpyu-ta-anime-shon] computer animation [Add to Longdo]
コンピュータグラフィクスのメタファイル[こんぴゅーたぐらふぃくす の めたふぁいる, konpyu-tagurafikusu no metafairu] Computer Graphics Metafile [Add to Longdo]
コンフィギュレーションメモリ[こんふぃぎゅれーしょんめもり, konfigyure-shonmemori] configuration memory [Add to Longdo]
コンプリメント[こんぷりめんと, konpurimento] complement [Add to Longdo]
サブメニュー[さぶめにゅー, sabumenyu-] sub-menu [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
お召し物[おめしもの, omeshimono] Kleidung [Add to Longdo]
にわか雨[にわかあめ, niwakaame] (ploetzlicher) Regenschauer [Add to Longdo]
アメリカ合衆国[あめりかがっしゅうこく, amerikagasshuukoku] USA [Add to Longdo]
コーヒー豆[コーヒーまめ, ko-hi-mame] Kaffeebohne [Add to Longdo]
メリケン粉[めりけんこ, merikenko] -Mehl, Weizenmehl [Add to Longdo]
一丁目[いっちょうめ, icchoume] Block 1 [Add to Longdo]
一生懸命[いっしょうけんめい, isshoukenmei] aeusserste_Anstrengung [Add to Longdo]
一目[ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo]
一目[ひとめ, hitome] ein_Blick [Add to Longdo]
三面鏡[さんめんきょう, sanmenkyou] dreiteiliger_Spiegel [Add to Longdo]
不朽の名作[ふきゅうのめいさく, fukyuunomeisaku] unvergaengliches_Meisterwerk [Add to Longdo]
[まるめる, marumeru] rund_machen, zu_einem_Ball_formen [Add to Longdo]
乙女[おとめ, otome] Jungfrau, Maedchen [Add to Longdo]
二番目[にばんめ, nibanme] der_zweite, Nr.2 [Add to Longdo]
亡命[ぼうめい, boumei] Emigration, Exil [Add to Longdo]
人名[じんめい, jinmei] Personenname [Add to Longdo]
人目[ひとめ, hitome] die_Augen_der_Welt, Oeffentlichkeit [Add to Longdo]
仮名[かめい, kamei] angenommener_Name, falscher_Name [Add to Longdo]
仮面[かめん, kamen] Maske, Larve [Add to Longdo]
任命[にんめい, ninmei] Ernennung [Add to Longdo]
[やすめる, yasumeru] ausruhen, ruhen, ruhen_lassen [Add to Longdo]
会員名簿[かいいんめいぼ, kaiinmeibo] Mitgliederverzeichnis [Add to Longdo]
[ひくめる, hikumeru] niedrig_machen, niedrig_werden [Add to Longdo]
低迷[ていめい, teimei] tief_haengen, eine_Tiefstand_erreichen [Add to Longdo]
余命[よめい, yomei] Rest_des_Lebens, die_letzten_Lebensjahre [Add to Longdo]
佳人薄命[かじんはくめい, kajinhakumei] Glueck_und_Schoenheit_vertragen sich_selten) [Add to Longdo]
使命[しめい, shimei] Sendung, Beruf, Auftrag, Mission [Add to Longdo]
[おさめる, osameru] studieren, beherrschen [Add to Longdo]
側面[そくめん, sokumen] Seite, Flanke, Profil [Add to Longdo]
[いためる, itameru] verletzen [Add to Longdo]
充血した目[じゅうけつしため, juuketsushitame] blutunterlaufene_Augen [Add to Longdo]
克明[こくめい, kokumei] -treu, ehrlich, fleissig [Add to Longdo]
免囚[めんしゅう, menshuu] entlassener_Straefling [Add to Longdo]
免状[めんじょう, menjou] Diplom, Erlaubnisschein [Add to Longdo]
免疫[めんえき, men'eki] Immunitaet [Add to Longdo]
免税[めんぜい, menzei] Steuerbefreiung, Steuererlass [Add to Longdo]
免職[めんしょく, menshoku] Amtsentlassung [Add to Longdo]
免許[めんきょ, menkyo] (amtl.) Erlaubnis, (amtl.) Lizenz, Konzession [Add to Longdo]
免責[めんせき, menseki] Befreiung_von_der_Verantwortung, Befreiung_von_der_Pflicht [Add to Longdo]
免除[めんじょ, menjo] Befreiung, Erlass, Erlassung [Add to Longdo]
共鳴[きょうめい, kyoumei] Resonanz;, Mitgefuehl, , Sympathie [Add to Longdo]
冷たい[つめたい, tsumetai] -kalt [Add to Longdo]
[さめる, sameru] kalt_werden [Add to Longdo]
凸面[とつめん, totsumen] konvex [Add to Longdo]
凹面鏡[おうめんきょう, oumenkyou] Hohlspiegel [Add to Longdo]
[はじめ, hajime] Anfang [Add to Longdo]
[はじめて, hajimete] das_erste_Mal [Add to Longdo]
[そめる, someru] beginnen ...someru [Add to Longdo]
判明[はんめい, hanmei] klar_werden, sich_herausstellen [Add to Longdo]
加盟[かめい, kamei] Beitritt [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top