ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*えい*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: えい, -えい-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Longdo Dictionary ภาษา ญี่ปุ่น (JP) - อังกฤษ (EN) (UNAPPROVED version -- use with care )
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
安全衛生[あんぜんえいせい] health and safety
安全衛生管理[かんぜんえいせいかんり] (n) sanitation and securement management

Japanese-Thai: Longdo Dictionary
人工衛星[じんこうえいせい, jinkoueisei] (n) ดาวเทียม
営業部[えいぎょうぶ, eigyoubu] (n) ฝ่ายขาย
影響力[えいきょうりょく, eikyouryoku] อิทธิพล
放映[ほうえい, houei] (vt) ออกอากาศ(เฉพาะโทรทัศน์)
水泳[すいえい, suiei] (n) การว่ายน้ำ
競泳[きょうえい, kyouei] (n) กีฬาว่ายน้ำ
自衛隊[じえいたい, jieitai] (n) กองกำลังป้องกันตนเอง (เทียบได้กับกองทัพของญี่ปุ่นในปัจจุบัน แต่ญี่ปุ่นจะไม่นับว่าเป็นทหาร)
英和辞典[えいわじてん, eiwajiten] (n) พจนานุกรมภาษาอังกฤษ-ญี่ปุ่น
英国[えいこく, eikoku] (n) สหราชอาณาจักร, อังกฤษ
英文[えいぶん, eibun] (n) เขียนเป็นภาษาอังกฤษ
衛生陶器[えいせいとうき, eiseitouki] (n) สุขภัณฑ์ (ในห้องน้ำ)
訪英[ほうえい, houei] (vt) เดินทางเยือนอังกฤษ
鋭角[えいかく, eikaku] (n) มุมแหลม, มุมชายธง

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
護衛武官[ごえいぶかん, goeibukan] (n) ราชองครักษ์
営業中[えいぎょうちゅう, eigyouchuu] เปิดดำเนินการ
プレーイ[ぷれえい, pureei] (n) การละเล่น, การหยอกเย้า, See also: S. Play
映像[えいぞう, eizou] 1.ภาพที่ปรากฎบนจอหรือเลนส์ 2.เงาสะท้อนในกระจกหรือบนผิวน้ำ 3.ภาพในใจ
投影機[とうえいき, toueiki] (n) เครื่องฉายข้ามศีรษะ, โอเวอเฮด
漏洩[ろうえい, rouei] (n) การรั่วไหล (การรั่วไหลของข้อมูล ข่าวสาร ฯลฯ)
英国人[えいこくじん, eikokujin] (n) ผู้ชายที่เป็นประชากรของสหราชอาณาจักรที่อาศัยอยู่ในอังกฤษ
英語[えいご, eigo] (n) ภาษาอังกฤษ
英雄[えいゆう, eiyuu] วีรบุรุษ
永遠[えいえん, eien] (n) (n) ความไม่มีที่สิ้นสุด, ความไม่รู้จักตาย, ความอมตะ, ชั่วนิรันดร
経営工学[けいえいこうがく, keieikougaku] (n) วิศวกรรมการบริหาร
反映[はんえい, han'ei] (n) (อิน'ฟลูเอินซฺ) n. อิทธิพล, อำนาจชักจูง, สิ่งชักจูง, ผู้มีอิทธิพลโน้มน้าว. vt. มีอิทธิพลต่อ, มีอำนาจโน้มน้าว., S. . influenceable adj. influencer n., S. control, power
映画[えいが, eiga, eiga , eiga] (n) ภาพยนตร์
安全衛生[あんぜんえいせい, anzen'eisei] (n) ความปลอดภัยและชีวอนามัย
安全衛生管理[かんぜんえいせいかんり, kanzen'eiseikanri] (n) การจัดการด้านความปลอดภัยและสุขอนามัย
県営[けんえい, ken'ei] การบริหารโดยจังหวัด
栄養[えいよう, eiyou] (n) โภชนาการ
気鋭[きえい, kiei] (exp) ไฟแรง

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
映画[えいが, eiga] TH: ภาพยนตร์  EN: film
撮影[さつえい, satsuei] TH: การถ่ายทำ
英和[えいわ, eiwa] TH: อังกฤษ
営業[えいぎょう, eigyou] TH: การค้า  EN: business
営業[えいぎょう, eigyou] TH: การซื้อขาย  EN: trade
営業[えいぎょう, eigyou] TH: การบริหารการตลาด  EN: management
経営[けいえい, keiei] TH: การบริหาร  EN: administration
運営[うんえい, un'ei] TH: การจัดการ  EN: management
運営[うんえい, un'ei] TH: การบริหาร  EN: administration
栄進[えいしん, eishin] TH: การส่งเสริมให้เจริญก้าวหน  EN: promotion
栄進[えいしん, eishin] TH: การพัฒนารุ่งเรื  EN: advancement

Japanese-English: EDICT Dictionary
3D映画[さんディーえいが, san dei-eiga] (n) 3D movie [Add to Longdo]
3D映像[さんディーえいぞう, san dei-eizou] (n) 3D image [Add to Longdo]
Hな映画;エッチな映画[エッチなえいが, ecchi naeiga] (n) pornographic film; salacious film [Add to Longdo]
X線撮影;エックス線撮影[エックスせんさつえい, ekkusu sensatsuei] (n) x-ray photography [Add to Longdo]
あさぎり型護衛艦[あさぎりがたごえいかん, asagirigatagoeikan] (n) Asagiri class destroyer [Add to Longdo]
あたご型護衛艦[あたごがたごえいかん, atagogatagoeikan] (n) Atago class destroyer [Add to Longdo]
あぶくま型護衛艦[あぶくまがたごえいかん, abukumagatagoeikan] (n) Abukuma class destroyer escort [Add to Longdo]
いしかり型護衛艦[いしかりがたごえいかん, ishikarigatagoeikan] (n) Ishikari class destroyer escort [Add to Longdo]
えいえいおう[eieiou] (int) hurray; hurrah [Add to Longdo]
えいやっ;えい[eiyatsu ; eiya] (int) go for it; heave; ugh [Add to Longdo]
こんごう型護衛艦[こんごうがたごえいかん, kongougatagoeikan] (n) Kongo class destroyer [Add to Longdo]
ご影;御影[ごえい;みえい(御影);ぎょえい(御影), goei ; miei ( mikage ); gyoei ( mikage )] (n) (hon) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.) [Add to Longdo]
しらね型護衛艦[しらねがたごえいかん, shiranegatagoeikan] (n) Shirane class destroyer [Add to Longdo]
たかなみ型護衛艦[たかなみがたごえいかん, takanamigatagoeikan] (n) Takanami class destroyer [Add to Longdo]
たちかぜ型護衛艦[たちかぜがたごえいかん, tachikazegatagoeikan] (n) Tachikaze class destroyer [Add to Longdo]
ちゃんばら映画[ちゃんばらえいが, chanbaraeiga] (n) samurai movie [Add to Longdo]
に影響されて[にえいきょうされて, nieikyousarete] (exp) influenced by; in response to; in the wake of; triggered by; following [Add to Longdo]
はたかぜ型護衛艦[はたかぜがたごえいかん, hatakazegatagoeikan] (n) Hatakaze class destroyer [Add to Longdo]
はつゆき型護衛艦[はつゆきがたごえいかん, hatsuyukigatagoeikan] (n) Hatsuyuki class destroyer [Add to Longdo]
はるな型護衛艦[はるながたごえいかん, harunagatagoeikan] (n) Haruna class destroyer [Add to Longdo]
むらさめ型護衛艦[むらさめがたごえいかん, murasamegatagoeikan] (n) Murasame class destroyer [Add to Longdo]
ゆうばり型護衛艦[ゆうばりがたごえいかん, yuubarigatagoeikan] (n) Yubari class destroyer escort [Add to Longdo]
ろ紙電気泳動;濾紙電気泳動[ろしでんきえいどう, roshidenkieidou] (n) paper electrophoresis [Add to Longdo]
アクション映画[アクションえいが, akushon eiga] (n) action movie [Add to Longdo]
アニメ映画[アニメえいが, anime eiga] (n) animated cartoon; animated film [Add to Longdo]
アメリカ映画[アメリカえいが, amerika eiga] (n) American film; American movie [Add to Longdo]
アメリカ英語[アメリカえいご, amerika eigo] (n) American English [Add to Longdo]
アングラ映画[アングラえいが, angura eiga] (n) underground film [Add to Longdo]
イギリス英語[イギリスえいご, igirisu eigo] (n) (See 英々語) British English (i.e. English as spoken in the UK) [Add to Longdo]
ウイルス防衛用ソフト[ウイルスぼうえいようソフト, uirusu boueiyou sofuto] (n) { comp } virus detection software [Add to Longdo]
カルト映画[カルトえいが, karuto eiga] (n) cult film; cult movie [Add to Longdo]
ガリレイ衛星;ガリレオ衛星[ガリレイえいせい(ガリレイ衛星);ガリレオえいせい(ガリレオ衛星), garirei eisei ( garirei eisei ); garireo eisei ( garireo eisei )] (n) Galilean satellites [Add to Longdo]
キラー衛星[キラーえいせい, kira-eisei] (n) killer satellite [Add to Longdo]
ギャング映画[ギャングえいが, gyangu eiga] (n) gangster film [Add to Longdo]
コンピューター断層撮影法[コンピューターだんそうさつえいほう, konpyu-ta-dansousatsueihou] (n) (obsc) { comp } (See CT) computerized tomography; CT; computed tomography [Add to Longdo]
コンピュータ断層撮影[コンピュータだんそうさつえい, konpyu-ta dansousatsuei] (n) { comp } computer tomography; CT [Add to Longdo]
サイレント映画[サイレントえいが, sairento eiga] (n) silent film [Add to Longdo]
スパイ衛星[スパイえいせい, supai eisei] (n) reconnaissance satellite [Add to Longdo]
スプラッタ映画;スプラッター映画[スプラッタえいが(スプラッタ映画);スプラッターえいが(スプラッター映画), supuratta eiga ( supuratta eiga ); supuratta-eiga ( supuratta-eiga )] (n) splatter movie [Add to Longdo]
スペクタクル映画[スペクタクルえいが, supekutakuru eiga] (n) spectacular film [Add to Longdo]
スリラー映画[スリラーえいが, surira-eiga] (n) thriller (film) [Add to Longdo]
スロー映像[スローえいぞう, suro-eizou] (n) slow motion (clip, image, etc.) [Add to Longdo]
テレビ映画[テレビえいが, terebi eiga] (n) TV movie [Add to Longdo]
デジタル衛星放送[デジタルえいせいほうそう, dejitaru eiseihousou] (n) { comp } Digital Satellite Service; DSS [Add to Longdo]
ドキュメンタリー映画[ドキュメンタリーえいが, dokyumentari-eiga] (n) documentary film [Add to Longdo]
ニュース映画[ニュースえいが, nyu-su eiga] (n) newsreel [Add to Longdo]
ハリウッド映画[ハリウッドえいが, hariuddo eiga] (n) Hollywood movie [Add to Longdo]
パノラマX線撮影法[パノラマエックスせんさつえいほう, panoramaekkusu sensatsueihou] (n) panoramic radiography; panoramic x-ray photography [Add to Longdo]
パノラマ撮影[パノラマさつえい, panorama satsuei] (n) (1) panoramic photography; (2) (See パノラマX線撮影法) panoramic radiography [Add to Longdo]
ピンク映画[ピンクえいが, pinku eiga] (n) blue film (lit [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
You have only to wait here.あなたはここで待ってさえいればいいのです。
You have only to watch what I do.あなたは私のすることを見てさえいればいい。
All you have to do is wait and see.あなたは成り行きを見てさえいればよい。
No no she is very naughty.えいえ彼女はとてもいたずらっぽいです。
In fact, he even loved her.いや実際、彼は彼女を愛してさえいた。
Sure. But let's eat dinner first.えいいわ、でもまずは夕食にしましょうよ。 [ F ]
Please tell her to call me back.お電話して下さいと、お伝えいただけますか。
The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.たとえいくらかかろうともその傑作は手に入れると、その大富豪は言い張った。
Whenever you may call on him, you will find him playing the video game.たとえいつ訪問しても、彼はファミコンをやっているだろう。
You must do the work, even if you do not like it.たとえいやでもその仕事はしなければいけないよ。
All you have to do is wait until dark.暗くなるまで待ってさえいればよい。
If only the doctor had come a little sooner.医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
I'll show you the way to the station.駅に行く道をお教えいたしましょう。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
If only I had taken your advice.君の忠告に従ってさえいればなあ。 [ M ]
All you have to do is to wait.君はただ待ってさえいればいい。 [ M ]
You have only to follow the directions.君は指示に従ってさえいればいいのです。 [ M ]
You have only to sit in silence.君は黙って座ってさえいればよい。 [ M ]
If only I knew the answer now!今その答えを知ってさえいればなあ。
If only I had known the answer yesterday!昨日その答えを知ってさえいたらなあ。
If only she had known I was in Tokyo, she would have come to visit me.私が東京にいることを彼女が知っていさえいたら、彼女は私を訪問してくれただろ。
I didn't like him much, in fact I hated him.私は彼があまり好きでなかった、それどころか憎んでさえいた。
I didn't like him much; in fact I hated him.私は彼が余り好きではなかった;それどころか憎んでさえいた。
The fact is that he didn't even take the exam.実は彼はその試験を受けてさえいなかったのだ。
The fact is that she didn't even read the letter.実は彼女はその手紙を読んでさえいなかったのです。
You may be here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここにいていいよ。
You may stay here as long as you keep quiet.静かにしてさえいればここに居てもよろしい。
If only I knew!知っていればさえいればなぁ。
If only I knew, I would tell you all that I knew.知ってさえいれば、知っているかぎりお話するのですが・。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Some Japanese may continue to sleep with both parents even during elementary school days.日本人の中には、小学生になっても両親と一緒に寝ているものさえいる。
Will you tell him I called?彼に私から電話があったことをお伝えいただけますか。
He is under considerable stress.彼はかなりの重圧にあえいでいる。
You have only to keep silent.黙ってさえいればいいのですよ。
The leak need to be stopped immediately.えいはすぐに食いとめる必要がある。
This is a basic factor that can even be said to be the common lot of man, it certainly doesn't apply only to Germans.このことは、人間共通の宿命とさえいえる素因であって、なにも、ドイツ人に限ったことではない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"If you're gone, I will not be called by the police again"[JP] 「お前さえいなければ もう 警察に呼ばれることも」 ー Hijô jitai (2003)
- You're welcome.[JP] - いえい Elektra (2005)
I've got all the help I need.[JP] えい、手は足りとる。 そこら中ススだらけだからな。 ええい てはたりとる。 Spirited Away (2001)
Keep the change.[JP] えいえ、おつりは要らない。 RRRrrrr!!! (2004)
- That's fine, really.[JP] ―いえいえ、いいんです。 Imagine Me & You (2005)
In that case I understand, sir. - Wonderful, I may keep you.[JP] えいえ、よくわかります ー よろしい、クビはやめよう The Wing or The Thigh? (1976)
No..! No...[JP] えいえいえ・・・ Cat City (1986)
It proves that... even the most disagreeable species have some positive attributes.[JP] 不愉快な種族でさえいくつかの プラスの性質があること証明がされました Bound (2005)
I have this sick feeling you're serious[JP] えいえいえ 微妙に 本気っぽくて笑えないです それ Honey & Clover (2006)
Quiet![JP] えい、静まれ! 静まらんか! Spirited Away (2001)
Darn, all at once...[JP] えい、こんなに一度に... ええい こんなにいちどに Darn, all at once... Spirited Away (2001)
Quiet down![JP] えい しずまれ しずまらんか Quiet! Quiet down! Spirited Away (2001)
It's interesting. Go on. Guitar strings and...[JP] えいえ、面白いかも どうぞ、お続きください。 RRRrrrr!!! (2004)
Life springs renewed in the breath of Spring...[JP] 新たな命が萌えいずる、春の息吹の中... これって... Encounter (2006)
If only we'd been able to have sons![JP] うちに息子さえいれば Episode #1.1 (1995)
And one day, you catch yourself wishing the person you loved had never existed so you'd be spared your pain.[JP] ある時 愛したその人 さえいなければと そうして 苦しみを免れた Batman Begins (2005)
Ah, no, no, no.[JP] えいえ そんな Star Wars: The Phantom Menace (1999)
No... it's nothing.[JP] あーっ! あっ すいません いえいえ... Umizaru (2004)
Life springs renewed in the breath of Spring...[JP] 新たな命が萌えいずる春の息吹の中... Encounter (2006)
Heave![JP] エイヤーーーーソーーーーレーーーー えいや~そーれ! Heave! Spirited Away (2001)
Oh, I'd never hear the end of it.[JP] えい もうどうにでもなれ The Lord of the Rings: The Return of the King (2003)
If only we'd been able to have sons![JP] うちに息子さえいれば Pride and Prejudice (1995)
I'm at your service, Mr. Teufel, as always. Robbery?[JP] 例のごとく ご要望にお応えいたしましょう Cat City (1986)
If they'd only stay awake. I wouldn't even mind if they played poker.[JP] 起きてさえいれば ポーカーだって許すのに Kansas City Confidential (1952)
Hey, Peppermint Patty, great news.[JP] えいい知らせだよ A Charlie Brown Thanksgiving (1973)
No. No, you didn't disturb us.[JP] えいえ、全然そんなことないです。 Imagine Me & You (2005)
No. No. Put it down.[JP] いいえいいえ それを置きます。 The Island (2005)
Captain Niobe of the Logos will answer the councillor's call.[JP] ロゴスのナイオビです お応えいたします The Matrix Reloaded (2003)
Sure! Shall I start right away?[JP] いいえいつから? Sky Palace (1994)
That was a really good line[JP] 俺 今 何かすげえいいこと言った Honey & Clover (2006)
Peace will never come to such people for as long as they live.[JP] えいごう 未来永劫 和平は訪れぬ Shinobi: Heart Under Blade (2005)
I warned you...[JP] えい! どうなっても知らんぞ. Princess Mononoke (1997)
No, no, no, no, sir. No, sir. He locked himself in there.[JP] えいえ 自分から入ったんです The Whole Ten Yards (2004)
- Yes, no, no.[JP] ああ、いえいえ。 The Wing or The Thigh? (1976)
Oh, it was nothing, sir.[JP] えい Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
Nothing![JP] な~い! えい My Neighbor Totoro (1988)
As we get more information, I will pass it along to you.[JP] 更に情報が入り次第、お伝えいたします Episode #1.1 (2003)
Ey![JP] えい Hotaru no hikari (2007)
Oh, no.[JP] えいえ、王様が君をせっかくに指定した Shrek the Third (2007)
- Just answer the question, please.[JP] - お答えいただけませんか Litmus (2004)
No. Gum is for chewing.[JP] 「いえいえ、ガムは噛む物ですけど... Charlie and the Chocolate Factory (2005)
Get off![JP] えい Star Wars: The Phantom Menace (1999)
Captain Soren of the Vigilant will answer the Council's call.[JP] ヴィジラントのソーレン お応えいたします The Matrix Reloaded (2003)
Chase after it.[JP] えい 匂わぬか。 人が入り込んだぞ! ええい におわぬか。 Spirited Away (2001)
- Pleasure.[JP] - いえい Starship Troopers 2: Hero of the Federation (2004)
At that point the start-up guys, who haven't really done anything wrong, like me...[JP] 数人のスタッフさえいればいい。 だから、もはや不要となった プログラマーたちは、 Live Free or Die Hard (2007)
- No no no.[JP] - いえいえ・・ Kill Bill: Vol. 1 (2003)
A bookworm with dirty hands but you're everything I got."[JP] "意地の悪いとこもある読書好きだけど お前さえいればいい" 8 Women (2002)
If moore tipped off frobisher, that's a crime.[JP] 情報の漏えいは犯罪です I Hate These People (2007)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
アンチエイリアシング[あんちえいりあしんぐ, anchieiriashingu] anti-aliasing [Add to Longdo]
インフォメーションスーパーハイウェイ[いんふぉめーしょんすーぱーはいうえい, infome-shonsu-pa-haiuei] information superhighway [Add to Longdo]
ウェイト[うえいと, ueito] weight [Add to Longdo]
ゲートウェイ[げーとうえい, ge-touei] gateway [Add to Longdo]
コールウエイティング[こーるうえいていんぐ, ko-ruueiteingu] call waiting [Add to Longdo]
シェイパ[しえいぱ, shieipa] shaper [Add to Longdo]
シェイピング[しえいぴんぐ, shieipingu] shaping [Add to Longdo]
ジョブ制御[ジョブえいぎょ, jobu eigyo] job control [Add to Longdo]
ジョブ制御[ジョブえいぎょ, jobu eigyo] job control [Add to Longdo]
トラヒックシェイピング[とらひっくしえいぴんぐ, torahikkushieipingu] traffic shaping [Add to Longdo]
ハイウェイ[はいうえい, haiuei] highway [Add to Longdo]
ライブ映像[ライブえいぞう, raibu eizou] live video [Add to Longdo]
陰影[いんえい, in'ei] hatch(ing), shading [Add to Longdo]
陰影をつける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch [Add to Longdo]
陰影を付ける[いんえいをつける, in'eiwotsukeru] to crosshatch [Add to Longdo]
運営者[うんえいしゃ, un'eisha] provider, manager [Add to Longdo]
影響円すい[えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence [Add to Longdo]
影響円錐[えいきょうえんすい, eikyouensui] cone of influence [Add to Longdo]
映像データ[えいぞうデータ, eizou de-ta] image data [Add to Longdo]
映像圧縮[えいぞうあっしゅく, eizouasshuku] image compression [Add to Longdo]
映像品質[えいぞうひんしつ, eizouhinshitsu] image quality, picture quality [Add to Longdo]
永久記憶装置[えいきゅうきおくそうち, eikyuukiokusouchi] permanent storage [Add to Longdo]
英字[えいじ, eiji] Roman letter, alphabetic character [Add to Longdo]
英字コード[えいじコード, eiji ko-do] alphabetic code [Add to Longdo]
英字コード化集合[えいじコードかしゅうごう, eiji ko-do kashuugou] alphabetic coded set [Add to Longdo]
英字集合[えいじしゅうごう, eijishuugou] alphabetic character set [Add to Longdo]
英小文字[えいこもじ, eikomoji] lower-case letters [Add to Longdo]
英数[えいすう, eisuu] English (ASCII) coding [Add to Longdo]
英数字[えいすうじ, eisuuji] alphanumeric character [Add to Longdo]
英数字コード[えいすうじコード, eisuuji ko-do] alphanumeric code [Add to Longdo]
英数字コード化集合[えいすうじコードかしゅうごう, eisuuji ko-do kashuugou] alphanumeric coded set [Add to Longdo]
英数字データ[えいすうじデータ, eisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo]
英数字集合[えいすうじしゅうごう, eisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo]
英数文字[えいすうもじ, eisuumoji] alphanumeric (a-no), alphameric [Add to Longdo]
英大文字[えいおおもじ, eioomoji] upper-case letters [Add to Longdo]
英文字[えいもじ, eimoji] letter [Add to Longdo]
衛星リンク[えいせいリンク, eisei rinku] satellite link [Add to Longdo]
衛星系[えいせいけい, eiseikei] satellite link [Add to Longdo]
衛星地球局[えいせいちきゅうきょく, eiseichikyuukyoku] (satellite) earth station [Add to Longdo]
衛星放送[えいせいほうそう, eiseihousou] satellite broadcasting [Add to Longdo]
欧数字英数字データ[おうすうじえいすうじデータ, ousuujieisuuji de-ta] alphanumeric data [Add to Longdo]
欧数字英数字集合[おうすうじえいすうじしゅうごう, ousuujieisuujishuugou] alphanumeric character set [Add to Longdo]
鏡映[きょうえい, kyouei] mirroring [Add to Longdo]
経営情報システム[けいえいじょうほうシステム, keieijouhou shisutemu] Management Information System, MIS [Add to Longdo]
事象投影[じしょうとうえい, jishoutouei] event projection [Add to Longdo]
正規化投影座標系[せいきかとうえいざひょうけい, seikikatoueizahyoukei] normalized projection coordinates, NPC [Add to Longdo]
生映像[せいえいぞう, seieizou] live video [Add to Longdo]
通信衛星[つうしんえいせい, tsuushin'eisei] communication satellite, Broadcast Satellite, BS [Add to Longdo]
投影[とうえい, touei] projection [Add to Longdo]
投影ビューポート[とうえいビューポート, touei byu-po-to] projection viewport [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
上映[じょうえい, jouei] Auffuehrung [Add to Longdo]
俊英[しゅんえい, shun'ei] Talent, hochbegabter_Mensch [Add to Longdo]
光栄[こうえい, kouei] Ehre, Ruhm [Add to Longdo]
公営[こうえい, kouei] staatlicher_Betrieb, staatliche_Verwaltung, oeffentlicher_Betrieb, oeffentliche_Verwaltung [Add to Longdo]
前衛[ぜんえい, zen'ei] Vorhut, Avantgarde, Stuermer [Add to Longdo]
反映[はんえい, han'ei] Reflexion [Add to Longdo]
吟詠[ぎんえい, gin'ei] -singen, rezitieren, ein_Gedicht_schreiben [Add to Longdo]
和英[わえい, waei] jap.-engl.(Woerterbuch, Uebersetzung) [Add to Longdo]
営利[えいり, eiri] Gewinn, Erwerb [Add to Longdo]
営業[えいぎょう, eigyou] Betrieb, Geschaeft, Gewerbe [Add to Longdo]
営繕[えいぜん, eizen] das_Bauen_und_das_Reparieren [Add to Longdo]
夜間撮影[やかんさつえい, yakansatsuei] Nachtaufnahme [Add to Longdo]
幻影[げんえい, gen'ei] Phantom, Vision, Illusion [Add to Longdo]
影像[えいぞう, eizou] Schatten, Schattenbild, Silhouette [Add to Longdo]
影響[えいきょう, eikyou] Einfluss [Add to Longdo]
戸外撮影[こがいさつえい, kogaisatsuei] Aussenaufnahme [Add to Longdo]
投影[とうえい, touei] Projektion [Add to Longdo]
撮影[さつえい, satsuei] Aufnahme, fotografische_Aufnahme [Add to Longdo]
撮影所[さつえいじょ, satsueijo] Filmatelier [Add to Longdo]
新鋭[しんえい, shin'ei] -frisch [Add to Longdo]
映写機[えいしゃき, eishaki] Projektor [Add to Longdo]
映画[えいが, eiga] Film [Add to Longdo]
朗詠[ろうえい, rouei] (japanisches_Gedicht) rezitieren, (chinesisches_Gedicht) rezitieren [Add to Longdo]
栄光[えいこう, eikou] Glorie, Glanz, Ruhm [Add to Longdo]
栄冠[えいかん, eikan] Siegerkranz, Lorbeerkranz [Add to Longdo]
栄枯[えいこ, eiko] Wechselfaelle_des_Lebens, Auf_und_Ab_des_Lebens [Add to Longdo]
栄誉[えいよ, eiyo] Ehre, Ruhm [Add to Longdo]
栄養[えいよう, eiyou] Ernaehrung [Add to Longdo]
水泳[すいえい, suiei] das_Schwimmen, das_Baden [Add to Longdo]
永久[えいきゅう, eikyuu] Ewigkeit [Add to Longdo]
永住[えいじゅう, eijuu] fester_Wohnsitz, staendiger_Wohnsitz [Add to Longdo]
永眠[えいみん, eimin] ewige_Ruhe, entschlafen [Add to Longdo]
永続[えいぞく, eizoku] Fortdauer, Bestaendigkeit, Unvergaenglichkeit [Add to Longdo]
永遠[えいえん, eien] Ewigkeit [Add to Longdo]
泳法[えいほう, eihou] Schwimmstil [Add to Longdo]
石英[せきえい, sekiei] Quarz [Add to Longdo]
競泳[きょうえい, kyouei] Schwimmwettkampf [Add to Longdo]
精鋭[せいえい, seiei] -Elite, -Auslese [Add to Longdo]
経営[けいえい, keiei] Betrieb, Verwaltung, Leitung [Add to Longdo]
繁栄[はんえい, han'ei] das_Gedeihen, Wohlergehen [Add to Longdo]
自衛隊[じえいたい, jieitai] Selbstverteidigungsstreitkraefte [Add to Longdo]
[えい, ei] glaenzend, brilliant, begabt [Add to Longdo]
英会話[えいかいわ, eikaiwa] englische_Konversation [Add to Longdo]
英訳[えいやく, eiyaku] englische_Uebersetzung [Add to Longdo]
英語[えいご, eigo] Englisch, englische_Sprache [Add to Longdo]
英雄[えいゆう, eiyuu] -Held, grosser_Mann [Add to Longdo]
虚栄[きょえい, kyoei] Eitelkeit [Add to Longdo]
[えい, ei] VERTEIDIGEN, BESCHUETZEN [Add to Longdo]
衛星[えいせい, eisei] Satellit [Add to Longdo]
衛生[えいせい, eisei] Hygiene [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top