ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ยกนิ้วให้*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ยกนิ้วให้, -ยกนิ้วให้-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Got to hand it to you, treasure! The last of the V8 Interceptors!ต้องยกนิ้วให้นายเลยว่ะ V8 อินเตอร์เซปเตอร์คันสุดท้าย The Road Warrior (1981)
I gotta hand it to you, Magnus.ต้องยกนิ้วให้นายนะ แม็กนัส Rushmore (1998)
I would say that's incredible, but how?ฉันก็ยกนิ้วให้แกสิ แต่จะเอามายังไง The Longest Yard (2005)
I don't know what to say about it.ไม่รู้จะว่าไง นอกจากยกนิ้วให้ The Holiday (2006)
How'd the meeting with the advertiser go? Yeah, great!อย่ามาส่งยิ้ม กับยกนิ้วให้ฉันนะ Grin and Bear It (2007)
You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai.ต้องขอยกนิ้วให้พวกญี่ปุ่น ผู้รู้ซึ้งในวิถี แห่งซามูไร Transformers (2007)
"Local Bobby Gives Thumbs Up To Teen Suicide"?ตำรวจยกนิ้วให้การฆ่าตัวตาย Hot Fuzz (2007)
I give that one the ol' thumbs up!ยกนิ้วให้เลย Shoot 'Em Up (2007)
You're a fucking artist Earl, I give you that.แกนี่มันเข้าขั้นยอดฝีมือเลยนะ เอิร์ล ฉันยกนิ้วให้แกเลยจริง ๆ Mr. Brooks (2007)
You got to hand it to Len, because he ain't half a naughty bastard.คุณต้องยกนิ้วให้เลน เพราะเขาไม่ได้เลวไปซะทุกเรื่องหรอก RocknRolla (2008)
You can throw a party, Wayne, I'll give you that.คุณจัดปาร์ตี้ได้เยี่ยมมาก คุณเวนย์ ผมยกนิ้วให้ The Dark Knight (2008)
God bless the perv that invented these.ขอยกนิ้วให้ พวกบ้ากามที่คิดค้นนี่ Showmance (2009)
"a big thumbs-up to henri st. pierre "who proves you don't need all ten fingersและขอยกนิ้วให้ อองรี เซ็นต์ ปิแอร์ ผู้ซึ่งพิสูจน์ว่า ไม่ต้องมีสิบนิ้ว Acafellas (2009)
And I got to hand it to you, guys.ฉันต้องยกนิ้วให้เลย พวกนาย The Real Ghostbusters (2009)
You know, I gotta hand it to you, Stu. This place is paradise.ฉันยกนิ้วให้แก สตู ที่นี่เหมือนสวรรค์ The Hangover Part II (2011)
I have to hand it to you, Mr. Kovaks, you were right.ตกยกนิ้วให้คุณ คุณโคแวกส์ คุณพูดถูก Tower Heist (2011)
Thumbs up, that helps.ยกนิ้วให้ คงช่วยได้หรอก Battleship (2012)
There he goes, flying by with his thumb up!นั่นไง ขับผ่านไปยกนิ้วให้ Episode #18.4 (2012)
Okay, I got to hand it to you.โอเค, ลุงยกนิ้วให้เธอ Chained Heat (2012)
You are a shitstorm trooper, Santana.นายนี่มันใจเด็ดจริงๆ ซานทาน่า ยกนิ้วให้เลย Riddick (2013)
Score one for the hill people of Thailand.ยกนิ้วให้ชาวเขาของประเทศไทยเลย Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013)
Thumbs-up for self-realization there, Bones.ต้องยกนิ้วให้สำหรับการรู้จักตนเอง แบบนี้ โบนส์ The Archaeologist in the Cocoon (2013)
You know, you check your voice mails in private, and you don't have a Facebook, which I should applaud, but I don't know.เช็ควอยซ์เมล์ทีก็ต้องหลบ ๆ ซ่อน ๆ เฟสบุคคุณก็ไม่มี อันนี้ฉันยกนิ้วให้เลย แต่ ไม่รู้สิ มันเหมือน... Bag Man (2013)
I have to give him that.ฉันต้องยกนิ้วให้เลย The Sound and the Fury (2015)
Gotta hand it to you, Darren.ขอยกนิ้วให้ ดาร์เรน Ant-Man (2015)
Gotta give it to her.ต้องขอยกนิ้วให้เธอ Live by Night (2016)
I gotta give it to you, Batman. That was awesome.ยกนิ้วให้คุณเลยแบทแมน สุดยอดเลย The Lego Batman Movie (2017)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Got to hand it to you, treasure! The last of the V8 Interceptors!ต้องยกนิ้วให้นายเลยว่ะ V8 อินเตอร์เซปเตอร์คันสุดท้าย The Road Warrior (1981)
I gotta hand it to you, Magnus.ต้องยกนิ้วให้นายนะ แม็กนัส Rushmore (1998)
I would say that's incredible, but how?ฉันก็ยกนิ้วให้แกสิ แต่จะเอามายังไง The Longest Yard (2005)
I don't know what to say about it.ไม่รู้จะว่าไง นอกจากยกนิ้วให้ The Holiday (2006)
How'd the meeting with the advertiser go? Yeah, great!อย่ามาส่งยิ้ม กับยกนิ้วให้ฉันนะ Grin and Bear It (2007)
You've got to respect the Japanese. They know the way of the samurai.ต้องขอยกนิ้วให้พวกญี่ปุ่น ผู้รู้ซึ้งในวิถี แห่งซามูไร Transformers (2007)
"Local Bobby Gives Thumbs Up To Teen Suicide"?ตำรวจยกนิ้วให้การฆ่าตัวตาย Hot Fuzz (2007)
I give that one the ol' thumbs up!ยกนิ้วให้เลย Shoot 'Em Up (2007)
You're a fucking artist Earl, I give you that.แกนี่มันเข้าขั้นยอดฝีมือเลยนะ เอิร์ล ฉันยกนิ้วให้แกเลยจริง ๆ Mr. Brooks (2007)
You got to hand it to Len, because he ain't half a naughty bastard.คุณต้องยกนิ้วให้เลน เพราะเขาไม่ได้เลวไปซะทุกเรื่องหรอก RocknRolla (2008)
You can throw a party, Wayne, I'll give you that.คุณจัดปาร์ตี้ได้เยี่ยมมาก คุณเวนย์ ผมยกนิ้วให้ The Dark Knight (2008)
God bless the perv that invented these.ขอยกนิ้วให้ พวกบ้ากามที่คิดค้นนี่ Showmance (2009)
"a big thumbs-up to henri st. pierre "who proves you don't need all ten fingersและขอยกนิ้วให้ อองรี เซ็นต์ ปิแอร์ ผู้ซึ่งพิสูจน์ว่า ไม่ต้องมีสิบนิ้ว Acafellas (2009)
And I got to hand it to you, guys.ฉันต้องยกนิ้วให้เลย พวกนาย The Real Ghostbusters (2009)
You know, I gotta hand it to you, Stu. This place is paradise.ฉันยกนิ้วให้แก สตู ที่นี่เหมือนสวรรค์ The Hangover Part II (2011)
I have to hand it to you, Mr. Kovaks, you were right.ตกยกนิ้วให้คุณ คุณโคแวกส์ คุณพูดถูก Tower Heist (2011)
Thumbs up, that helps.ยกนิ้วให้ คงช่วยได้หรอก Battleship (2012)
There he goes, flying by with his thumb up!นั่นไง ขับผ่านไปยกนิ้วให้ Episode #18.4 (2012)
Okay, I got to hand it to you.โอเค, ลุงยกนิ้วให้เธอ Chained Heat (2012)
You are a shitstorm trooper, Santana.นายนี่มันใจเด็ดจริงๆ ซานทาน่า ยกนิ้วให้เลย Riddick (2013)
Score one for the hill people of Thailand.ยกนิ้วให้ชาวเขาของประเทศไทยเลย Get Outta My Dreams, Get Into My Mouth (2013)
Thumbs-up for self-realization there, Bones.ต้องยกนิ้วให้สำหรับการรู้จักตนเอง แบบนี้ โบนส์ The Archaeologist in the Cocoon (2013)
You know, you check your voice mails in private, and you don't have a Facebook, which I should applaud, but I don't know.เช็ควอยซ์เมล์ทีก็ต้องหลบ ๆ ซ่อน ๆ เฟสบุคคุณก็ไม่มี อันนี้ฉันยกนิ้วให้เลย แต่ ไม่รู้สิ มันเหมือน... Bag Man (2013)
I have to give him that.ฉันต้องยกนิ้วให้เลย The Sound and the Fury (2015)
Gotta hand it to you, Darren.ขอยกนิ้วให้ ดาร์เรน Ant-Man (2015)
Gotta give it to her.ต้องขอยกนิ้วให้เธอ Live by Night (2016)
I gotta give it to you, Batman. That was awesome.ยกนิ้วให้คุณเลยแบทแมน สุดยอดเลย The Lego Batman Movie (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top