ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

*ของเหลือ*

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: ของเหลือ, -ของเหลือ-
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ของเหลือ(n) remnant, See also: leftover, remains, Syn. ของค้าง, Example: เค้กที่เธอกินเป็นของเหลือจากเมื่อคืน

ไทย-ไทย: พจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน พ.ศ. ๒๕๕๔
เดนน. ของเหลือที่ไม่ต้องการแล้ว, ของที่เหลือเลือกแล้วทิ้งแล้ว, เช่น คนกินเดน ผลไม้เดนเลือก.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
eluateตะกอนชะ, ของเหลือผลชะ [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔]

อังกฤษ-ไทย: คลังศัพท์ไทย โดย สวทช.
molassesกากน้ำตาล, ของเหลวข้นคล้ายน้ำเชื่อมมีสีน้ำตาลเข้ม  เป็นของเหลือจากการตกผลึกแยกเอาน้ำตาลบางส่วนออกแล้วในกระบวนการผลิตน้ำตาลทรายจากอ้อย ใช้เป็นวัตถุดิบในการผลิตเอทานอล ผงชูรส [พจนานุกรมศัพท์ สสวท.]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He was an abusive, alcoholic misogynist who squandered half his life... hanging around Picasso trying to nail his leftovers.เขาเป็นพวกชอบใช้ความรุนแรง ติดเหล้า รังเกียจผู้หญิง วันๆเอาแต่เกาะปิกัสโส รอฟันของเหลือ 10 Things I Hate About You (1999)
Serve everything you've got, even leftovers!เสิร์ฟทุกอย่างที่มี แม้แต่ของเหลือ! Spirited Away (2001)
Skinny cowards. Not taking leftovers here?ไอ้ผอมตาขาว ไม่ยอมกินของเหลือเหรอะ The City of Violence (2006)
Maybe if you spent your time selling merchandise instead of trolling for phone numbers you wouldn't be flat broke, and living with your mother and be forced to...บางทีถ้านายตั้งใจทำงาน... แทนที่จะขอเบอร์สาวก็คงไม่ถังแตก ยังอยู่บ้านแม่ และคุ้ยของเหลือจากถังขยะ... Chuck Versus the Sizzling Shrimp (2007)
Ordinarily, I don't accept new clientele, but I've had a dissolutely third quarter.ที่จริงแ้ล้ว ชั้นไม่ค่อยรับลูกค้าใหม่หรอกนะ แต่พอดีมีของเหลืออยู่ นิดหน่อยนะ Our Father (2008)
, but mercy west is a number-I level trauma center and we're not, which means their E.R. gets the traumas while we get their castoffs, which pisses me off.แต่ Mercy West เป็นศูนย์คนไข้สาหัสอันดับหนึ่ง \ แต่เราไม่ใช่ ซึ่งจะแปลว่า ER ของเขาจะได้ผู้ป่วยสาหัส ส่วนเราจะได้ของเหลือ นั่นทำให้ผมหงุดหงิด Dream a Little Dream of Me: Part 1 (2008)
You can take home our leftovers.เดี๋ยวเธอรอเอาของเหลือของพวกเรากลับด้วยก็ได้ Episode #1.8 (2009)
Oh, we're having leftovers.เรามีของเหลือจากมื้อก่อนค่ะ The Best Thing That Ever Could Have Happened (2009)
The used-up residueกากของเหลือที่ถูกใช้ Air: Part 1 (2009)
She stole my leftovers. Does nobody remember that?เธอเอาของเหลือของฉันไป มีใครจำได้มั่งมั้ย Nice Is Different Than Good (2009)
Did she just refer to me as leftovers?เมื่อกี้เธอบอกว่าฉันเป็นของเหลือหรอ Nice Is Different Than Good (2009)
I think you must be confusing me with someone who gives a shit about the fucking lumber!เขาเอาไว้จัดการของเหลือทิ้ง ดี เหมาะเลย Kick-Ass (2010)
- I'm sorry, okay? ... get the information.เป็นไอคนที่สนใจเรื่องจัดการของเหลือทิ้ง! Kick-Ass (2010)
It's military rations from an army surplus store.มันคือเสบียง จากคลังของเหลือกองทัพ Epidemiology (2010)
Jeez, why don't you guys just get a roo... but the only people getting sick are the ones eating what I bought at your surplus store.ให้ตาย ทำไมเธอสองคนไม่ไปเปิดห้อง... แต่คนที่ป่วย คือคนที่กินเสบียงที่ผมซื้อจาก คลังของเหลือคุณนะ Epidemiology (2010)
What, uh, what's going on? I had some stuff left over from a job, so... I just figured...ผมมีของเหลือจากที่ทำงาน ผมเลย... Hot & Bothered (2010)
So, the LHC really is gonna let us over that border and let us have a look at this land and survey it and see.แต่เราไม่ได้มีมากจริงๆ ของเหลือบของที่ดิน ดังนั้น เอลแอชสี จริงๆ จะให้เราไปยังชายแดนที่ What Are We Really Made Of? (2010)
Cold War cast-offs, including this, the Novosti satellite.ของเหลือจากสงครามเย็น รวมถึงนี่ด้วย ดาวเทียมโนโวสติ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011)
People aren't eating in restaurants these days and we've got a lot of spare food.คนไม่มากิน มีของเหลือมากมาย Perfect Sense (2011)
It's a Native American symbol meaning "wasted."มันเป็นต้นกำเนิดของอเมริกา แปลว่า"ของเหลือ" Bridesmaids (2011)
Ate leftoversกินของเหลือ The Kids Are Not All Right (2011)
Should've known you'd still be ding on my ney ew's leftovers.ฉันน่าจะรู้ว่านายยังชอบกินของเหลือ จากหลานชายฉันอยู่นะ Shattered Bass (2011)
Throw out any leftovers.ของเหลือๆก็ทิ้งไป Yougashiten koandoru (2011)
Do you have any stale ones from yesterday?มีของเหลือ จากเมื่อวานหรือไม่ Baelor (2011)
I'll let you check my lost and found.ฉันจะลองหาของเหลือๆให้นะ Kryptonite (2011)
You can go through my leftovers.พ่อเอาที่ของเหลือทิ้งพวกนั้นไปได้ตามสบายเลย Dance with Somebody (2012)
I'll leave you leftovers.ฉันจะให้คุณทานของเหลือได้ไง True North (2012)
I have boxes full of them but I could never see myself getting rid of them.ฉันมีกล่องที่เต็มไปด้วยของเหลือใช้ Maniac (2012)
Actually they were very few leftovers of anything, right?จริงๆแล้วมันมีของเหลือน้อยมาก ของทั้งหมดนะ ถูกไหม? A Bear and Honey (2012)
A colon calling card, if you will.ของเหลือในลำไส้น่ะ The Parking Spot Escalation (2012)
I brought you leftovers.ฉันเอาของเหลือมาให้ We'll Always Have Bourbon Street (2012)
- You have any of that bread left? - Yeah.คุณมีของเหลือขนมปังท ใช The Family (2013)
So much is wasted when there's so many hungry.มีของเหลือทิ้งมากมาย ขณะที่คนอีกมากหิวโหย I'm No Angel (2013)
Just the same high-performance kibble, plus the occasional table scrap.ก็เหมือนเดิม ให้อาหารเม็ดอย่างดี แล้วก็เพิ่มอาหารของเหลือให้ด้วย Reasonable Doubt (2013)
King Joffrey has decreed that the leftovers from our feast be given to the poorest in his city.กษัตริย์จอฟฟรีย์ประกาศให้มอบของเหลือ จากงานเลี้ยงครั้งนี้แก่ผู้คนยากไร้ในเมือง The Lion and the Rose (2014)
The queen is telling you the leftovers will feed the dogs or you will.ราชินีกำลังสั่งเจ้า ว่าของเหลือให้หมากิน ไม่งั้นจะเอาเจ้าแทน The Lion and the Rose (2014)
You get my sloppy seconds.เธอกินของเหลือจากฉัน A Katy or a Gaga (2013)
You know, the remainders.รู้มั้ย พวกของเหลือใช้ The Sin Eater (2013)
Enjoy the leftovers. You should have brought me with you.สนุกกับของเหลือ คุณน่าจะพาฉันไปด้วย Fade Into You (2014)
Conrad wants us to eat yesterday's leftovers.คอนราดให้เรากินของเหลือเมื่อวาน Meru (2015)
You know, RPGs, AKs. A lot of Russian junk left over from the '80s.ทั้งระเบิดอาร์พีจี ปืนอาก้า ของเหลือเดนรัสเซียจากยุค 80 Max (2015)
My moms leaves all types of shit around.หัดดูดจากของเหลือที่แม่ทิ้งไว้ในบ้าน Moonlight (2016)
End up putting the extra on the street.แล้วเอาพวกของเหลือมาขายตามถนน Pizza Box (2013)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
dreg(n) ตะกอน, See also: ขี้ตะกอน, กาก, เศษของเหลือ

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
remainder(รีเมนเดอะ') n. สิ่งที่เหลืออยู่, สิ่งที่ค้างอยู่, ของเหลือ, ของตกค้าง, ซาก, เศษ, ของตกทอด, คนตกค้าง, จำนวนที่เหลือส่วน, หนังสือตกค้าง (ขายไม่ออก), See also: remainders n. แสตมป์ที่ยกเลิกแต่ยังไม่ได้ใช้ adj. เหลือ, ตกค้าง, vt. ขายเป็นของเหลือ, ขายเป็นของตกค้าง
scrap(สแครพ) n. ชิ้น, เศษ, จำนวนเล็กน้อย adj. เป็นเศษ, เล็กน้อย, ของเหลือ, ทิ้งแล้ว, ใช้แล้ว vt. ทำให้เป็นเศษ, ทำให้แตกแยกออก, ทิ้ง, เลิก., See also: scraps n., pl. เศษอาหาร, กากน้ำมัน, เศษอาหารเหลือ scrapingly adv., Syn. fragment

English-Thai: Nontri Dictionary
remainder(n) ของตกค้าง, เศษ, ของเหลือ
rest(n) ของเหลือ, การหยุดพัก, ที่รอง, การพักผ่อน, การอยู่เฉย

Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
残り物[のこりもの, nokorimono] TH: ของเหลือ  EN: leftovers

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top