ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

verhaust

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -verhaust-, *verhaust*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You spanked my daughter?Du verhaust meine Tochter? - Dev. McLintock! (1963)
WAYNE: If you blow this CBS will eat your lunch next season, and I'il be with them because I'm out of here!Wenn du das verhaust, wird CBS dich aufessen, und ich bin bei ihnen, denn ich gehe jetzt! Natural Born Killers (1994)
Your boy, Dutch, is drunk and he's telling everybody how you're gonna take Ed Ross.Dein besoffener Dutch erzählt allen, wie du Ed Ross verhaust. Wyatt Earp (1994)
-You wanna fuck with Raphael and Ringo that's your business.- Wenn du Raphael und Ringo verhaust, ist das dein Problem. Boogie Nights (1997)
Tell me you spank the monkey before any big date.Sag' mir, daß du den Esel vor jeder großen Verabredung verhaust. There's Something About Mary (1998)
And, of course, when you spank me.Und natürlich, wenn du mich verhaust. Teaching Mrs. Tingle (1999)
-We could trade off. -You can hit me first if you want.- Dann verhaust du mich zuerst. Boys and Girls (2000)
The fact is, I wouldn't have any respect for you if you don't give me a spanking.Genau, ich hätte keinen Respekt vor dir, wenn du mich nicht verhaust. Dogville (2003)
If you give me that spanking, nobody's ever have to know.Wenn du mich verhaust, wird es keiner je erfahren. Dogville (2003)
- Got it. And no matter what happens in the short program, even if you tank, just tell yourself it's only one third of the score.Und egal, was bei deinem Kursprogramm passiert, auch wenn du es verhaust, sag dir immer, es ist nur ein Drittel. Ice Princess (2005)
Why are you slapping a monkey?Warum verhaust du einen Affen? Night at the Museum (2006)
Are you going to fight them alone if they gain up on us?Und wenn sie uns angreifen, verhaust du sie allein? A Dirty Carnival (2006)
Oi, mate, give you a fiver if you batter this bloke.He, Mate, ich geb' dir 'n Fünfer wenn du diesen Typ verhaust. Episode #5.6 (2008)
Yeah, now the spanking, alright?Und jetzt verhaust du sie. The Private Lives of Pippa Lee (2009)
Mom, you got him with my loofah?Du verhaust ihn mit meiner Luffa? Think Like a Man (2012)
If you flunk that test and your mother calls... I'm going to tell her that you're studying or playing?Wenn du den Test verhaust, und deine Mutter anruft... sage ich ihr dann, dass du lernst oder dass du spielst? Love Is Strange (2014)
Hey, man, you miss, you lose.Hey, Mann, du verhaust, du verlierst. Violets (2014)
If you verhaust a curve, you have two options:Wenn du eine Kurve verhaust, hast du zwei Möglichkeiten: Streif: One Hell of a Ride (2014)
I mean, I love the way that you beat up criminals.Ich meine, ich liebe es, wie du Kriminelle verhaust. Who Is Harrison Wells? (2015)
Miss this shot, and I'm done for good.Wenn du den verhaust, dann ist endgültig Schluss. Amusia (2015)
Or a test that you're definitely failing.Oder ein Test, den du verhaust. #FactsOnly (2017)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top