ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乱-, *乱*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese Characters: Make-Me-a-Hanzi Dictionary
[, luàn, ㄌㄨㄢˋ] anarchy, chaos; revolt
Radical: , Decomposition:   舌 [shé, ㄕㄜˊ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: -
Variants: , Rank: 765
[, luàn, ㄌㄨㄢˋ] anarchy, chaos; revolt
Radical: , Decomposition:     爫 [zhǎo, ㄓㄠˇ]  ?    冂 [jiōng, ㄐㄩㄥ]    厶 [, ]  又 [yòu, ㄧㄡˋ]  乚 [gōu, ㄍㄡ]
Etymology: [ideographic] A kneeling person 乚 using their hands 爫 to unravel a knot
Variants:

KANJIDIC with stroke order from AnimCJK
[] Meaning: riot; war; disorder; disturb
On-yomi: ラン, ロン, ran, ron
Kun-yomi: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ, おさ.める, わた.る, mida.reru, mida.ru, mida.su, mida, osa.meru, wata.ru
Radical: , Decomposition:     
Variants: , Rank: 755
[] Meaning: war; disorder; riot; disturb
On-yomi: ラン, ロン, ran, ron
Kun-yomi: みだ.れる, みだ.る, みだ.す, みだ.れ, おさ.める, わた.る, mida.reru, mida.ru, mida.su, mida.re, osa.meru, wata.ru
Radical: , Decomposition:   𤔔  
Variants:

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
[luàn, ㄌㄨㄢˋ, / ] in confusion; disorderly #1,487 [Add to Longdo]
[hùn luàn, ㄏㄨㄣˋ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] confusion; chaos #4,103 [Add to Longdo]
[wěn luàn, ㄨㄣˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] disorder; chaos #10,300 [Add to Longdo]
[luàn shì, ㄌㄨㄢˋ ㄕˋ,   /  ] the world in chaos; troubled times; (in Buddhism) the mortal world #11,627 [Add to Longdo]
[líng luàn, ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] chaos #11,753 [Add to Longdo]
[rǎo luàn, ㄖㄠˇ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] to disturb; to perturb; to harass #12,205 [Add to Longdo]
七八糟[luàn qī bā zāo, ㄌㄨㄢˋ ㄑㄧ ㄅㄚ ㄗㄠ,     /    ] everything in disorder (成语 saw); in a hideous mess; at sixes and sevens #12,904 [Add to Longdo]
[sāo luàn, ㄙㄠ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] disturbance; riot; to create a disturbance #13,188 [Add to Longdo]
胡思[hú sī luàn xiǎng, ㄏㄨˊ ㄙ ㄌㄨㄢˋ ㄒㄧㄤˇ,     /    ] to indulge in flights of fancy (成语 saw); to let one's imagination run wild; to have a bee in one's bonnet; unrealistic utopian fantasy #14,804 [Add to Longdo]
[huāng luàn, ㄏㄨㄤ ㄌㄨㄢˋ,   /  ] frenetic; hurried #15,038 [Add to Longdo]

Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
[らんこう, rankou] เซ็กส์หมู่

Japanese-English: EDICT Dictionary
[らん, ran] (n) revolt; rebellion; war #3,078 [Add to Longdo]
[らんとう, rantou] (n, vs) fray; fighting; brawling; scuffle; (P) #12,389 [Add to Longdo]
[みだれ, midare] (n) disorder; disturbance; unrest; (P) #13,985 [Add to Longdo]
暴(P);亂暴(oK)[らんぼう, ranbou] (adj-na, n, vs) rude; violent; rough; lawless; unreasonable; reckless; (P) #14,074 [Add to Longdo]
[らんにゅう, rannyuu] (n) (1) trespassing; intrusion; (vs) (2) to barge into; to burst into; to trespass #14,430 [Add to Longdo]
[らんぶ;らっぷ, ranbu ; rappu] (n, vs) boisterous dance #14,552 [Add to Longdo]
用(P);濫用[らんよう, ranyou] (n, vs) abuse; misuse; misappropriation; using to excess; (P) #16,842 [Add to Longdo]
[みだす, midasu] (v5s, vt) (See めちゃくちゃ・3) to throw out of order; to disarrange; to disturb; (P) [Add to Longdo]
れる(P);紊れる[みだれる, midareru] (v1, vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.); (P) [Add to Longdo]
れ勝ち;[みだれかち, midarekachi] (exp) undone victory; upset victory; lost victory [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍ともっぱらの噂だよ。
One Sunday morning George burst into the living room and said.ある日曜日の朝、ジョージは自宅の居間に入するやいなやこう言った。
It is unlikely that such a cool headed person got upset.あんな冷静な人が取りしたなんて考えられない。
England was once torn by civil war.イングランドはかつて内で分裂したことがあった。
When she dumped me the shock of it was like a huge gong going off and scrambling all my thoughts.ガーン。彼女にふられたショックで頭が混した。
These shoes will stand up to hard use.この靴はどんなに暴にはいても大丈夫です。
This car must have had tough usage.この車は暴な使い方をされてきたに違いない。
Public morals have been corrupted in this town.この町の風紀はれている。
The timetable was disrupted.ダイヤがれている。
Computers are difficult, so I get confused.コンピューターは難しくて混する。
Jim got dismissed for his misconduct in office.ジムは職権用で免職になった。
Don't be so wild, Jack.ジャック、そんなに暴に振る舞うな。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Even in your madness, you guided her back to us.[CN] 虽然你处于极端混中, 但你成功地把她带了回来。 Silent Hill: Revelation (2012)
Got me so scrambled up.[CN] 使我头脑混 The Gang Gets Analyzed (2012)
All differences have been settled.[JP] これ で混は治ま っ た War and Peace, Part III: The Year 1812 (1967)
It's rough with a new country.[JP] まったく新しい国は扱いが暴だ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
"The road chosen was strict and rigid so deprived of compromises that one may ask what Vincent had achieved if he hadn't descended into delirium and close to madness lost his ability to paint".[JP] "正しい選択があるとしたら ーゴッホの精神錯がなく ー狂気へと陥らなく、妥協の道を選択をしたら Live for Life (1967)
So, you've had the... a dead pigeon in your jacket this whole time?[CN] 你一直... 把死鸽子藏在衣服里? 它一度也是活蹦跳的 The Gang Gets Analyzed (2012)
Now, I've long maintained psychological dossiers on every single one of those raving lunatics in your waiting room right now.[CN] 对那几个坐在外面的胡言语的疯子 我长期保存着他们的心理档案 The Gang Gets Analyzed (2012)
How? Well, we've been promised bullhorns and loudspeakers.[JP] それをしても混するだけだ The Crazies (1973)
They offend my sensibilities! Get them off the ship![JP] チームプレイをすな 退場だ! What's Up, Tiger Lily? (1966)
They've addled his brain, and yellowed his teeth.[CN] 那些弄了他的脑子,弄黄了他的牙齿 The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
The way I look at it, a man starts choking a woman... is lookin' to go to hell in a hurry.[JP] 女に暴したから てっきり 地獄に 行きたがってると思った Rough Night in Jericho (1967)
I don't remember where that came from, but it was messy.[CN] 我也不记得是怎么说到的 但当时真的太 The Gang Gets Analyzed (2012)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
呼出し[らんよびだし, ranyobidashi] random access [Add to Longdo]
[らんすう, ransuu] random number [Add to Longdo]
数生成[らんすうせいせい, ransuuseisei] random number generation [Add to Longdo]
数列[らんすうれつ, ransuuretsu] random number sequence [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
[らん, ran] UNRUHEN, AUFSTAND, BUERGERKRIEG, UNORDNUNG [Add to Longdo]
[みだす, midasu] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]
れる[みだれる, midareru] in_Unordnung_geraten, in_Unordnung_bringen [Add to Longdo]
[らんばつ, ranbatsu] ruecksichtsloses_Abforsten [Add to Longdo]
[らんぼう, ranbou] Gewalttat, Roheit, Unfug [Add to Longdo]
[らんかく, rankaku] uebermaessiges_Fischen [Add to Longdo]
[らんぴつ, ranpitsu] fluechtige_Schrift, schlechte_Schrift [Add to Longdo]
[らんざつ, ranzatsu] Unordnung, Durcheinander [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top