Search result for

解読

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -解読-, *解読*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
解読[かいどく, kaidoku] (n, vs) deciphering; decoding; (P) #13,576 [Add to Longdo]
解読キー[かいどくキー, kaidoku ki-] (n) { comp } decryption key [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I can't decode it, but it means there's someone.[JP] 解読はできないが誰かいる Water (2004)
Mother's deciphered part of it.[JP] あの通信 マザーが一部 解読したんだけど — Alien (1979)
The High Command has decrypted your security protocols.[JP] 最高司令部は君達の暗号通信を解読している Kir'Shara (2004)
- Can you crack the code?[JP] - 解読できるか? Live Free or Die Hard (2007)
I only came in here to decode the recipe.[JP] 俺たちはレシピを解読するために、 ここに入ったんだろ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
How do I know if I decode this, you won't kill me?[JP] もし解読できなかったら、 俺を殺すつもりかい? What's Up, Tiger Lily? (1966)
And we've got to decode this recipe.[JP] 俺たちはこのレシピを解読しなければ... What's Up, Tiger Lily? (1966)
Suggest dismantling the coded signal, do you?[JP] 暗号の解読は 出来るかな? Star Wars: Revenge of the Sith (2005)
- Let's go and decode the recipe.[JP] - では、レシピを解読しようか! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I can't decode it, but it means there's someone.[JP] 解読はできないけど 誰かいる Act of Contrition (2004)
If this really is code, what does it say?[JP] これが本物なら... どうやって解読するんだ? What's Up, Tiger Lily? (1966)
Let's get on with it.[JP] 早く解読してくれよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)

Japanese-English: COMPDICT Dictionary
解読[かいどく, kaidoku] deciphering (vs), decoding [Add to Longdo]
解読キー[かいどくキー, kaidoku ki-] decryption key [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top