Aufregend? แปลว่าอะไร ดูความหมาย ตัวอย่างประโยค หมายความว่า พจนานุกรม Longdo Dictionary แปลภาษา คำศัพท์
×
Dictionaries languages







English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


50 ผลลัพธ์ สำหรับ aufregend?
ภาษา
หรือค้นหา: -aufregend?-, *aufregend?*

มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Automatically try *aufregend?*
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
That exciting, huh? Nicht aufregend? Was ist los? The Osterman Weekend (1983)
Aren't you excited? Findest du das nicht aufregend? Superman III (1983)
- Isn't it exciting? - Ist das nicht aufregend? Episode #2.19 (1991)
- Okay... War's da aufregend? Show Me Love (1998)
- Exciting, right? - Aufregend? A Dark Turn (2003)
- Isn't it exciting? - Ist das nicht aufregend? Sparks Fly Out (2008)
What's so exciting about that? Was ist daran so aufregend? You Can't Take It with You (1938)
Exciting? Aufregend? Untitled (1969)
Is is exciting work? Ist das aufregend? Egon Schiele: Excess and Punishment (1980)
What do you mean, exciting? Wie war er aufregend? The Entity (1982)
- Yeah. Ain't that a kick? Ist das nicht aufregend? Diner (1982)
Too much excitement? Zu aufregend? E.T. the Extra-Terrestrial (1982)
Yes. Ist das nicht aufregend? Go for It (1983)
- Ain't this exciting? - Uh huh. Ist das nicht aufregend? The Man Who Loved Women (1983)
Does this do anything for you? Findest du das aufregend? The Man with Two Brains (1983)
Isn't this ex citing? Ist es nicht aufregend? The Muppets Take Manhattan (1984)
Isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? A Little Sex, a Little Scandal (1985)
Somebody has to keep the peace. General, Mrs. Harper, ist das nicht aufregend? June 1861 - July 21, 1861 (1986)
Isn't that exciting? Ist das nicht aufregend? Our Very First Show (1987)
Isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? Mannequin (1987)
Am I attractive and exciting to you? Finden Sie mich attraktiv und aufregend? Dirty Rotten Scoundrels (1988)
It's exciting, isn't it? Ist es nicht aufregend? Nerd for a Day (1989)
What is so appealing to men about a catfight? Was finden Männer an einer Zickenschlacht so aufregend? Seinfeld (1989)
- You find that exhilarating? - Finden Sie das aufregend? Reversal of Fortune (1990)
Clouds just would not stick. Al, ist es nicht aufregend? Rain Girl (1990)
- Isn't this exciting? -Ist das nicht aufregend? Beauty and the Beast (1991)
Isn't that exciting? Ist das nicht aufregend? Little Man Tate (1991)
Isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? Faith, Hope & Charity (1991)
Oh, Franny, isn't it exciting? Franny, ist das nicht aufregend? Strictly Ballroom (1992)
Mark, isn't it exciting? Ist das nicht aufregend? May the Best Man Win (1992)
Isn't that exciting? Ist das nicht aufregend? A Streetcar Named Marge (1992)
Data, isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? New Ground (1992)
Dr. Johnson, what can you tell us about the discovery, and why is it so exciting? Dr. Johnson, was können Sie uns über die Entdeckung sagen, und wieso ist sie so aufregend? Highlander: The Final Dimension (1994)
Wasn't that exciting? War das aufregend? Maverick (1994)
- Proceed to the next house. Isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? The Ref (1994)
Isn't it exciting? Ist das nicht aufregend? Den hvide flok (1994)
God, isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? The One with George Stephanopoulos (1994)
What's so exciting? Was ist so aufregend? Se7en (1995)
Do tell. War's aufregend? The Curse of Zoey (1995)
Isn't this exciting, Elise? Ist das nicht aufregend? Whine, Whine, Whine (1995)
Isn't this exciting? Ist das nicht aufregend? Ship Happens (1995)
Exciting at the same time? Und gleichzeitig aufregend? Eraser (1996)
Exciting? Aufregend? Independence Day (1996)
Now, isn't that a story worth the hearing? Ist diese Geschichte nicht wahnsinnig aufregend? Muppet Treasure Island (1996)
Isn't that exciting? Ist das nicht aufregend? Muppet Treasure Island (1996)
Mr Helfgott, it is exciting, isn't it? Ist das nicht schrecklich aufregend? Shine (1996)
Exciting, isn't it? Ist das nicht aufregend? Voices of Authority (1996)
What's so excited about a woman? Das ist eine Frau. Was ist daran so aufregend? Once Upon a Time in China and America (1997)
Will I be excited? Wird es aufregend? I, Robot... You, Jane (1997)
- Isn't this exciting? ! - Ist das nicht aufregend? Witch (1997)

ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ

Time: 0.0357 seconds, cache age: 20.919 (clear)
ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม