ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

陰に

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -陰に-, *陰に*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
陰に[いんに, inni] (adv) (ant [Add to Longdo]
陰にこもる;陰に籠る[いんにこもる, innikomoru] (exp,v5r) (1) to stay bottled up inside oneself; to be introverted; (2) to have a melancholic appearance, atmosphere (of a person, object, place); to have a gloomy appearance [Add to Longdo]
陰に日に;影に日に[かげにひに, kagenihini] (adv) at all times; at any time; in rain or shine; reliably [Add to Longdo]
陰に陽に[いんにように, inniyouni] (adv) openly and covertly; implicitly and explicitly [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Let's sit down in the shade of that tree.あの木の陰に腰をおろしましょう。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Christine stayed in the shade all day, because she didn't want to get a sunburn.クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Who is behind the plot?だれがそのたくらみの陰にいるのだ。
It was so hot that I got into the shade and took a rest.とても暑かったので陰には入って休んだ。
The child was hiding behind a big tree.の子は大きな木の陰に隠れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We advanced under cover of darkness.我々は夜陰に乗じて進んだ。
The sky is a hazy shade of winter.空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
"hid themselves in the caves and among the rocks of the mountains.[JP] "奴隷 自由人らはー" "洞穴や山の岩陰に身を隠した" Stalker (1979)
So now... whenever somebody says... that something is a Pyrrhic victory... they mean it's a victory gained at too great a cost.[JP] つまり―― この言葉を使う時―― その勝利の陰には必ず―― One Eight Seven (1997)
Cherchez la femme.[JP] "事件の陰に女" Chinatown (1974)
Then let us disappear unobserved into the shadows of the age![JP] なれば 人知れず 時代の陰に消えようぞ! Shinobi: Heart Under Blade (2005)
it must be used here.[JP] "日陰に一本の桜" The Scent of Green Papaya (1993)
Stays in the shadows.[JP] 陰にいる Storm Front (2004)
I shall rest in the shade of that lime tree.[JP] 優しい涼しさを 菩提樹の木陰に捜そう Siegfried (1980)
I'm sorry,but I'm not gonna be able to grow my prize winning vegetables with that tree blocking all the sunlight.[JP] ごめんなさい、でも 木のせいで日陰になって、 私の受賞作の野菜が 育てれなくなっちゃう Now You Know (2007)
We Shinobi were always there in the shadows of the warring age.[JP] 戦国の世の陰に いつも 我ら忍はいた Shinobi: Heart Under Blade (2005)
You got all scared 'cause you thought the jabberwocky was hiding behind a tree, but you got all mixed up and you started screaming,liberace's behind a tree![JP] "オバケが木の陰にいる"って 怖がってたろ そのうち 混乱して― "大ボケがいる!" She Spat at Me (2007)
He's behind the truck![JP] 陰に隠れました! Idiocracy (2006)
Wanna come to the woods?[JP] そこの木陰に行こうよ A Summer Dress (1996)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top