ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

胆量

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -胆量-, *胆量*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
胆量[dǎn liàng, ㄉㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,   /  ] nerve #19,060 [Add to Longdo]
胆量[yǒu dǎn liàng, ㄧㄡˇ ㄉㄢˇ ㄌㄧㄤˋ,    /   ] courageous [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Guess you don't have the guts.[CN] 我猜你没有那种胆量 Violent Saturday (1955)
There's your big scene, if you have the pluck to take it.[CN] 这是你的大舞台,如果你有胆量去演。 Stage Fright (1950)
Suppose a Cates or a Darwin had the audacity to think that God might whisper to him, that an un-Brady thought might still be holy.[CN] 假设说科特斯或者达尔文 有胆量说 上帝也对他说话了 告诉他不支持布拉迪的想法 Inherit the Wind (1960)
After all, you're responsible for this. I wouldn't have had the nerve.[CN] 所有的一切,都是你的功劳 我不会有如此的胆量 The Damned Don't Cry (1950)
It don't take no nerve to do somethin' ain't nothin' else you can do.[CN] 不是胆量的问题,是没的选择 The Grapes of Wrath (1940)
I'd have it out, if you had the nerve to go through with it.[CN] 我要抒发出来 如果你有胆量的话 The Sleeping Tiger (1954)
We'll see how your nerves stand up under fire.[CN] 我们来看看你是否有胆量奔赴火线 'G' Men (1935)
Well, maybe. But I'd hate to be doin' it. Takes more nerve than I got.[CN] 可能,但我讨厌帮忙,我没那个胆量 The Grapes of Wrath (1940)
Kovac, now you're talking my language.[CN] 考威 现在你才有胆量 Lifeboat (1944)
It takes more guts than there is in 50 salesmen.[CN] 所需得胆量超过五十元得价值 Double Indemnity (1944)
Or do I have to tell her 'cause you don't have the guts?[CN] 或者要我自己告诉她,孩子 因为你没有这胆量 Psycho (1960)
But, I have the courage[CN] 但是, 我有胆量 Song at Midnight (1937)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top