Search result for

知晓

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -知晓-, *知晓*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
知晓[zhī xiǎo, ㄓ ㄒㄧㄠˇ,   /  ] to know; to understand #12,238 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The priest sees everything.[CN] 神父知晓一切 The American (2010)
The disciples are said to have spoken in tongues, an unknown but sacred language which all present could understand.[CN] 传说门徒们开始说起方言, 即一种无人知晓的神圣语言, 但让所有在场的人都能听懂。 Protestantism: The Evangelical Explosion (2009)
I'm just trying to get to the bottom of this.[CN] 我只是试图知晓底细 The Blind Side (2009)
Are concerned all the discussions taking place about the profetiilor about 2012.[CN] 知晓所有 关于2012年的预言和讨论. 2012: Science or Superstition (2009)
But my heart paid no heed[CN] 但我并不知晓 Kites (2010)
The fact that we do not understand the purpose of a thing... opens into tremendous speculations.[CN] 问题是我们无从知晓到底它用来做什么 这留给我们一个巨大的疑问 Chariots, Gods and Beyond (2009)
I know everything: that you will leave and deceive[CN] 知晓一切: 你将会离去 将会蒙蔽 Tale in the Darkness (2009)
and they're the only ones who * to this type of information.[CN] 他们是唯一知晓这个秘密的答案的人 Chariots, Gods and Beyond (2009)
But that's how a woman learns her fate.[CN] 可是 女人只有通过爱情才能知晓命运 My Rainy Days (2009)
is that they can know something we do not know.[CN] 那么, 他们有可能知道些 我们还不知晓的事情. 2012: Science or Superstition (2009)
About 20 years after WWII Sergey Smirnov wrote a book that revealed the truth about defenders of the fortress.[CN] 战后近20年后,从谢尔盖・斯米尔诺夫的书中, 世界才知晓了要塞保卫者的功绩。 Fortress of War (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top