Search result for

疫情

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -疫情-, *疫情*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
疫情[yì qíng, ㄧˋ ㄑㄧㄥˊ,  ] epidemic situation #6,054 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
_[CN] 疫情爆發第二年 5月5日 Puppies and Kittens (2014)
The mayor has called an emergency meeting... of law enforcement and medical agencies... to discuss an apparent epidemic of paranoid schizophrenia.[CN] 市长已召集紧急会议 由执法部门和医疗机构参加 讨论妄想精神病的疫情 In the Mouth of Madness (1994)
_[CN] 一年后 疫情爆發第3年 Puppies and Kittens (2014)
Look who I found.[CN] 他们在控制疫情方面已经取得了较大的进展 Desperate Remedies (2016)
_[CN] yzm[ 疫情控制研究中心 ] Puppies and Kittens (2014)
They're prepared to deploy to Cameroon right away.[CN] 喀麦隆的疫情爆发 我代表我的政府接受一切援助 Desperate Remedies (2016)
Seafood is forbidden due to the cholera situation... but if you want to eat mussels...[CN] 因为霍乱疫情禁售海鲜 但如果你们想吃贻贝 Scent of a Woman (1974)
But if this is an outbreak, [CN] 但如果真的有疫情爆发 But if this is an outbreak, 应该要让大家知道吧? Laws of Nature (2015)
I once came through an epidemic of blackwater fever in Uganda and I hadn't been inoculated or anything.[CN] 为什么不行? 我曾经历过 乌干达的黑尿热疫情期 在那之前,我从未打过任何疫苗 The V.I.P.s (1963)
I will see to it that they have all the troops they need.[CN] 他们将前往受疫灾区 着手控制疫情 为进一步行动设立简单的营救指挥部 Desperate Remedies (2016)
What began locally... has now broken out into a global epidemic.[CN] 由最初的局部 已经扩散成全球性的疫情 In the Mouth of Madness (1994)
You have no God, certainly no country. What do you have?[CN] 你我为自己方便 而编造的霍乱疫情 真的开始夺取生命 Episode #1.6 (2017)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top